You found "At Mal." in 140 entries!
...; c. Acc. rei: መኑ፡ ይትዔገሣ፡ ለዕለተ፡ ምጽአቱ፡ Mal. 3,2; ተዐግሦት፡ Hen. 68,2; Hen. 90,41; ...
...Ps. 77,56; Rom. 8,23; ቀዳምያት፡ Sir. 7,31; Mal. 3,8; Hez. 48; Lit. 160,1; Syn. ...
...s. 72,13 (ματαίως); Matth. 15,9; በከንቱ፡ Mal. 1,10; ለከንቱ፡ ut: ጻመውኩ፡ ለከንቱ፡ Job 2,9...
...,1; ዐሎኪ፡ ሥርዐትየ፡ Hez. 16,59; διεφθείρατε Mal. 2,8; እለ፡ ዐለዉ፡ ቃለከ፡ ἀθετοῦντες Jer. ...
... ልብሰ፡ Prov. 14,8; Ps. 36,9; Ps. 36,11; Mal. 1,12; Lev. 1,10; Lev. 1,14; Lev. 2,...
... dupl. Acc. : Rom. 8,10; ረሰይኩክሙ፡ ኅሱራነ፡ Mal. 2,9; ትሬስየከ፡ ጥቡዐ፡ ለጸላኢከ፡ Sir. 18,31;...
... : ኒ፡ – ወ – ኒ፡ Rom. 1,14; Gal. 5,17; Mal. 1,6; Hez. 2,10; Jes. 66,1; Jos. 11...
... , c. Acc. : ገብር፡ ይፈርህ፡ እግዚኦ፡ Mal. 1,6; አባሁ፡ Lev. 19,3; Jos. 4,14; 1 R...
...1,14; Kuf. 17; ፈነውክዋ፡ ለእምክሙ፡ Jes. 50,1; Mal. 2,16. – Voc. Ae.: ፈነወ፡ ዘ፡ በ፪ ለአከ፡ ...
...ተ፡ ይፈቅድ፡ እግዚአብሔር፡ ዘእንበለ፡ ዘርአ፡ (v. ዘርእ፡) Mal. 2,15; Kuf. 27; Dan. 6,7; Dan. 6,12;...
... , post sententias negativas: Mal. 2,6; Hez. 3,5; ἀλλά Zach. 4,6; Ps. ...
... Matth. 13,27; Matth. 13,44; ውስተ፡ አፉሁ፡ Mal. 2,6; ውስተ፡ እደ፡ እግዚአብሔር፡ Koh. 9,1; Jo...
... 15,11; Jud. 14,3; Dan. 1,19; Joel 4,2; Mal. 1,11; Matth. 23,34; በውስተ፡ ምሳሓት፡ Mat...
... ባቢሎን፡ Dan. 4,27; Ruth 3,2; Jes. 42,24; Mal. 1,2; Ps. 107,12; አኮኑ፡ ሰማርያ፡ Mich. 1...
...ሁ፡ Gen. 2,24; Lev. 19,3; Sir. 3,3 seq.; Mal. 1,6; Mich. 7,6; Prov. 10,1; Prov. ...
...r. 6,2; ዓዲ፡ ይደልወክሙ፡ እነጽር፡ እንከሰ፡ መሥዋዕተ፡ Mal. 2,13; Esth. 7,4; 4 Esr. 2,34; 4 Es...
...entorium : አብያት፡ σκηνώματα Judith 2,26; Mal. 2,12; Luc. 16,9; Act. 15,16; ቤተ፡ ...
...: ቦአክሙ፡ ውስተ፡ ልብክሙ፡ seq. ከመ፡ et Subj. , Mal. 2,2; Marc. 4,19. ...
...፡ ታስተርኢ፡ μεγάλη καὶ ἐπιφανής Joel 3,4; Mal. 3,22; ኀበ፡ ኢያስተርኢ፡ አእምሮ፡ οὗ οὐκ ἐπισ...
...፡ ኣእምር፡ ለእመሁ፡ 2 Cor. 2,9; Matth. 26,63; Mal. 1,8; ለእመ፡ ኑ፡ Gen. 37,14; እመ፡ ኑ፡ To...
...ሌሁ፡ መንፈሰ፡ እግዚአብሔር፡ Dan. 5,11; ዘቦ፡ ብፅአተ፡ Mal. 1,14; ኪያሁኒ፡ ዘቦ፡ ...
...rtium facere Deut. 22,19; Deut. 22,29; Mal. 2,14; Asc. Jes. 11,3; Asc. Jes. 11,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2I,1 |
transcription | |
translations | spargere la dispergere la dissipare la dispersisti vias tuas la circumvagata es la dispersit la huc illuc dimisit la dissipare la prodigere la disperdere la effundere la liberaliter erogare la dilargiri la ventilare la ventilando segregare la |
morphology | Subj. Acc. |
references | Matth. 25,24 Matth. 25,26 Ex. 9,10 Mal. 2,3 Lev. 26,30 2 Reg. 16,13 Sir. 43,17 Gen. 11,9 Jes. 24,1 Jes. 41,46 Ps. 52,7 Job 18,15 Job 37,10 Dan. 4,11 Jer. 13,14 Jer. 23,1 Jer. 23,2 Jer. 28,20 Zach. 1,21 Joh. 10,12 Luc. 1,51 Jer. 14,16 Hez. 20,23 Jer. 9,16 Lev. 26,33 Kuf. 1 Hez. 5,10 Hez. 5,2 Jer. 3,13 Judith 7,32 Hez. 16,36 Luc. 15,13 Luc. 16,1 Did. 10 Clem. f. 86. Tob. 4,17 Phlx. 1 2 Cor. 9,9 Sx. Ter 11 Enc. Sx. Ter 26 Enc. Sx. Haml. 5 Enc. |
labels | c.pers.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 5.12.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 5.10.2018
- Leonard Bahr root on 26.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016