You found "II." in 1306 entries!
... quadril. II tutelae , custodiae , fidei alic...
...ነ፡ ʾamāḫḍana አማኅፀነ፡ ʾamāḫḍana, quadrl. II, ያመኀፅን፡, ያማኅፅን፡ «mettre en dépôt, re...
... አርኀወ II,1 patefacere , aperire , reserar...
... ʾarḫawa አርኀወ፡ ʾarḫawa II,1 ያርኁ፡ «ouvrir» ― ከፈተ፡ Ms. BNFabb217...
... et አርሰሐስሐ፡ quinquel. II (intens. vel frequent.) sordidum ,...
...arsaḥasǝḥa አርሳሕስሐ፡ ʾarsāḥsǝḥa, quinql. II, ያርሰሐስሕ፡, ያርሳሕስሕ፡ «accuser, répriman...
... : ዕልዋን፡ ዘይሰመዩ፡ አርስሰ፡ በነገረ፡ ጽርእ፡ II Abtel. 43; II Can. Nic. 34; አርሲስ፡ M...
... ዘይሰመዩ፡ አርስሰ፡ በነገረ፡ ጽርእ፡ II Abtel. 43; II Can. Nic. 34; አርሲስ፡ M.M. f. 164; M.M...
... አሕበረ II,2 abstergendo ...
...s refulgeat (حَبَرَ I II pulchrum fecit...
... መጥዐዊ (II,1) et መጣዓዊ፡ (quadril. II) ...
... (II,1) et መጣዓዊ፡ (quadril. II) part. ...
... አዔለ II,1, in Imperf. etiam II,2 ...
... II,1, in Imperf. etiam II,2 oberrare ...
... part. (II,1) proprie: flere faciens, i.e. ...
... (e Matth. 7,12); forma መበክያን፡ (I,2 vel II,2) legitur M.M. f. ...
... II,3 ያላሑ፡ « ...
... Le causatif አላሐወ፡ II,3 manque dans . እለ፡ አላሐዉኪ። Ms. BAVet...
...m. 38 vid. II. አከለ፡ , ...
... n. ag. (II,1) accendens ...
... አዕደደ II,1 „ removit ...
... አእነመ II,1 texere juber...
... አስአለ II,1 deprecatorem...
... አሕረፀ II,1 comminuere j...
... quadril. II ( denom. ...
... part. I,2 et ማሕልል፡ part. II,1 pigmentarius (μυρεψός), qui arom...
... አናፈቀ II,3 scrupulum in...
... አኬደ II,1 contestari ...
... አእረረ II,1 metere ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | scabellum la suggestus la planta la vestigium la calx la calcaneus la pes la basis la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jes. 66,1 Thren. 2,1 Ps. 98,5 Ps. 109,2 Jac. 2,3 Matth. 5,35 Matth. 22,44 Act. 7,49 Hebr. 1,13 Hebr. 10,13 Hen. 84,2 Ps. 103,4 2 Esr. 18,4 1 Esr. 9,42 Sal. Mar. 32 Gad. T. Zion Org. 5 Hez. 43,7 Ps. 16,6 Ps. 17,40 Ps. 39,3 Ps. 139,5 Ps. 59,9 Ps. 107,10 Sir. 26,18 Ex. 37,4 Ex. 37,7 Ex. 37,9 Ex. 37,15 Num. 3,36 Num. 3,37 Ex. 38,23 |
labels | Pl.vid.vid.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | makayd |
translations | Schemel de Tritt de |
morphology | |
references | Kebr. Nag. 18,7 Kebr. Nag. 24,22 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 11a l.19; 18b l.9; 53b l.6 (ed.) xxxa xxxa |
column |
- Susanne Hummel added: spelling variants, translit., german meaning, text+ bibliographic references on 16.1.2018
- Susanne Hummel minor correction on 16.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting on 21.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016