You found "Lud." in 1718 entries!
...እክት፡ ministerium ne asperneris Hom. (Lud.); F.N. 10,24. ...
... Sx. Tachs. 1 Enc.; appetitus cibi, Lud. sine auct.; ፈቃ...
...er 5 Enc.; (etiam Sx. Teq. 29 Enc., ubi Lud. significationem ...
... Kuf. 40, Eph. 4,12; ብየ፡ ግብር፡ በዘ፡ አሐውር፡ Lud. e Vit. Sam. officium , munus :...
...3. causa : በእንተ፡ ሠላስ፡ ግብራት፡ Phlx. 11; Lud. e Mss. Colb. ratio , modus : ም...
...ንት፡ ግብረ፡ ዓመት፡ በዝናማት፡ Kuf. 12; በአይ፡ ግብር፡ Lud.; docuit eum ኵሎ፡ ግብረ፡ ምንኵስና፡ Lud. e ...
...ለምሥዋዐ፡ እግዚአብሔር፡ Mal. 2,13; ደፈና፡ ለጽልመት፡ Lud. e Lit. Jac. Sar. (at vid. ደፍዐ፡); Sx...
... subst. , etiam ማኅትው፡ et ማኅተው (Deg.; Lud.), fem. et m. , Pl. መኃትው፡, Pl. Pl...
...tionis i.e. sensus , sententia ejus, Lud. auct. Greg. Adv. ውስጠ፡ raro ውስጥ፡ ...
... novissimum esse , 4 Esr. 3,53; ኢትዴኀሪ፡ Lud. e Matth. 2,6 Mss. deesse rei f...
... subst. ( m. ) [sec. Lud. „fortassis a sidere ursae (ἄρκτος ድ...
...beri (Lud.): Aaron ለደብተራ፡ መርጡር፡ ተደለወ፡ Org. 4. ...
...b 10,15; Job 19,5; 1 Cor. 9,16 et አሌልየ፡ Lud. e Vit. Dan.; Pl. አሌለነ፡ vel አሌ፡ ለነ፡ ...
...det fornici, Lud. e Lit. Orth. ...
... ዘጠባሕያነ፡ አልህምት፡ Lud. e Mss. Colb.; ad decorticandum pomu...
...i ነጽሮ፡ እለ፡ አግሀዳ፡ qui libere aspexerunt, Lud. e Syn.; ስመ፡ ክርስቶስ፡ አግሀዱ፡ (publice p...
...ሕዛብ፡ ወእለ፡ አድያም፡ Joel 4,12; አህጕረ፡ አድያማት፡ Lud. ex Marc. 6,36 Mss.; አህጉር፡ ዘአድያሚሃ፡ Z...
...n Aethiopum templis extensus cernitur“, Lud. umbraculum , umbella : ይትዔገሥ፡ ቍ...
... partem imputetis Lud. sine auctor. ...
... Matth. 28,1; ለጸቢሐ፡ ዐርብ፡ (feria sexta), Lud. e Lit. Mss. cum pron. suff. : ...
... ወትሰልብ፡ ልበ፡ Kebr. Nag. 17; ob terrorem, Lud. e Ssal. Req. ...
... Jsp. p. 349; reges ይትጋደልዎ፡ ለጸላኢ፡ Lud. e Vit. Sanct. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bǝsāṭ bisāṭāt bǝsāṭāt bǝsaṭāt bǝsṭāt basaṭat basaṭāt basṭāt bāsṭāt bisāṭ bǝsṭ bǝsāṭ bisāṭ |
translations | carpet en rug en 5 tappetiit 2 tappeti,it Après avoir franchi les murs d’Aksum, le roi fit apporter beaucoup d’or qu’il jeta, jusqu’à la porte de la ville (?), sur les tapis qu’on avait étendus sur son passage. fr Il lui donna en outre une couronne d’or, un dais, des tapis, une aiguièrefr les uns donnèrent des tapis, tels que des courte pointes et des tapis persans fr Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en voyant sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha et je me suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me confie au maître de ce boulet !»fr e adornou-a com adornos de mulher, e deu-ihe assim como besat, e sarf, e albornozpt mas tomou as suas tendas e os seus tapetes, assim como besat e sarf, e todos os utensilios de muitas casas d’elles.pt Au dessus de tombeau elle fit un plancher, un plafond en bois qui ne se vermoule pas, c’est-à-dire en marabbā; au dessous et au dessous elle y étendit un beau tapis.fr carpet en rug en |
morphology | subst. |
references | Kebr. Nag. 17,20 |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 353 332b xxixb; 10a l. 20; 10 n. 21; 23b l. 17; 23 n. 40; (ed.) xxviib 43 VI l. 29 (ed.), 36 l. 28 (tr.) 64 l. 12 (ed.), 53 l. 19 (tr.) 50 l. 2–5 (ed.), 50 l. 1–4 (tr.) 122 l. 5–6 (ed.), 122 l. 5–6 (tr.) 14 l. 11 (ed.) 17 l. 25–26 (tr.) 39 l. 36 (ed.) 46 l. 23 (tr.) 56 l. 3–6 (tr.) 65 l. 24–28 (ed.) 13 l. 19 (ed.) 14 l. 14 (tr.) 213 l. 58–60 (ed.) 164 l. 30–31 (tr.) 328 l. 40–42 (ed.) 254 l. 26–28 (tr.) 94 l. 12–15 (ed.) 101 l. 20–23 (tr.) 110b 41 68 47, 177 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added pages on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added info on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 4.1.2022
- Susanne Hummel minor change (space) on 30.8.2018
- Susanne Hummel another try on 30.8.2018
- Susanne Hummel New entry : lemma, Translit., PoS, variants ; English and German meanings, comments, lit. ref., bibl. Ref. on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt Arabisches, on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt nochmal arabisch on 18.12.2017