You found "III p." in 3326 entries!
... quadril. III,1 ( denom. ...
... Lud. Comm. hist. p. 506 n. 54. ...
... ተጻወረ III,3 portare aliu...
... እብን፡ ጾራ፡ ኅቡረ፡ Herm. p. 77. ...
... (Josephi Antiq. III, 10,6): በዓለ፡ ዕንሠራ፡ Jsp. p. 377. ...
...ephi Antiq. III, 10,6): በዓለ፡ ዕንሠራ፡ Jsp. p. 377.
... ይትመየጥ፡ ወኢይደኅር፡ Jsp. p. 336; at exspectaveris ወኢይድኅር፡, quar...
...t exspectaveris ወኢይድኅር፡, quare praestat III,2 ይደኀር፡ legere. ...
... quadril. III,1 ( denom. ...
... ላዕለ፡, Lud. Comm. hist. p. 506. n. 54. ...
... ተልሕኰ III,1 formari , creari : ዘተልሕኰ፡ ቅድመ፡ π...
... talǝḥkʷa ተልሕኰ፡ talǝḥkʷa III,1 ይትለሐኵ፡ «être formé» ― ተሰራ፡ Ms. BNF...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. 22 ተልሕኰ talǝḥkʷa passive 3...
... ተቀመጠ III,1 (verbum amharizans; quasi : compre...
... taqamaṭa, taqammaṭa ተቀመጠ፡ taqamaṭa III,1 sedit, mansit demeurer, rester en ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 56. 173 ተቀመጠ taqammaṭa sit do...
... ተነድቀ III,1 strui ...
...ነድቃ፡ እልክቱ፡ እብነ፡ Herm. p. 78; Herm. p. 7...
...ነ፡ Herm. p. 78; Herm. p. 79; Herm. p. 8...
.... Ax. f. 89; M.F. ; vid. Lud. lex. amh. p. 103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce...
...Lud. lex. amh. p. 103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce III p. 103; Harris I p. ...
... p. 103; Isenb. lex. amh. p. 135; Bruce III p. 103; Harris I p. 295. Harris II ...
... ተሠለሰ III,2 tertium esse vel accedere , tr...
...I Sal. Mar. 1; ዘይሤለስ፡ በአካላት፡ Cat. Bodl. p. 16; p. 520 (etiam I,2 ይሤልስ፡ በአካላት፡ ...
...Mar. 1; ዘይሤለስ፡ በአካላት፡ Cat. Bodl. p. 16; p. 520 (etiam I,2 ይሤልስ፡ በአካላት፡ Ludolfu...
... ተመልአከ III,1 principem constitui , dominari ,...
... tamalʾaka ተመልአከ፡ tamalʾaka III,1 ይትመለአክ፡ «praeses constitutus est» ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 6. 37 mlʾk, ተመልአከ tamalʾaka b...
... ተሣረረ III,3 pass. : fundari 3 Reg. 7,47; 2 ...
...aśārara, ተሳረረ፡ tasārara ተሳረረ፡ tasārara III,3 ይሳረር፡ fundatus fuit, certior factu...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 44. ተሣረረ taśārara, ተሳረረ፡ tasā...
... ተለብሰ III,1 refl. et pass. : sibi induere ...
... talabsa ተለብሰ፡ talabsa III,1 ይትለበስ፡ «être vêtu» ― ተለበሰ፡ Ms. BNF...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. 28 ተለብሰ talabsa passive, r...
... ተቃተወ III,3 deponere inter se pignus aut fa...
... taqātawa ተቃተወ፡ taqātawa III,1 contendit com aliquo super sponsio...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 59. 176 ተቃተወ taqātawa deposit...
... ተለቅሐ III,2 mutuum petere , mutuum accipere ...
... talaqqǝha ተለቅሐ፡ talaqqǝḥa III,2 ይትሌቃሕ፡, ይትለቃሕ፡ «emprunter» ― ተበደረ፡...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. 27 ተለቅሐ talaqqǝḥa borrow ...
... et ተፋለወ፡ III,3 aliu...
...i : ተፋልዮ፡ Jsp. p. 300; ተጋብኡ፡ ኀበ፡ ቍድስ፡ ሰብእ፡ ብዙኃን፡ ወተፋለ...
...ን፡ ወተፋለየ፡ ነገሮሙ፡ ወበዝኀ፡ ቀትል፡ ማእከሌሆሙ፡ Jsp. p. 356 et Jsp. p. 350; ሶበ፡ አእመረ፡ ሮም፡ ተ...
... ተኀለፈ III,1 se subducere...
...፡ አልቦ፡ ዘይትኀለፈከ፡ Herm. p. 64; se subduc...
... ተወግዘ III,1 excommunicar...
... Lud. comm. hist. p. 331 n. 91; M.M. f...
...ra de hac bestia in Bocharti hierozoico III p. 319. ...
...e hac bestia in Bocharti hierozoico III p. 319.
... part. (ad III,3) contentiosu...
... altercator , Herm. p. 109; in specie de rebus ad ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bǝsāṭ bisāṭāt bǝsāṭāt bǝsaṭāt bǝsṭāt basaṭat basaṭāt basṭāt bāsṭāt bisāṭ bǝsṭ bǝsāṭ bisāṭ |
translations | carpet en rug en 5 tappetiit 2 tappeti,it Après avoir franchi les murs d’Aksum, le roi fit apporter beaucoup d’or qu’il jeta, jusqu’à la porte de la ville (?), sur les tapis qu’on avait étendus sur son passage. fr Il lui donna en outre une couronne d’or, un dais, des tapis, une aiguièrefr les uns donnèrent des tapis, tels que des courte pointes et des tapis persans fr Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en voyant sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha et je me suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me confie au maître de ce boulet !»fr e adornou-a com adornos de mulher, e deu-ihe assim como besat, e sarf, e albornozpt mas tomou as suas tendas e os seus tapetes, assim como besat e sarf, e todos os utensilios de muitas casas d’elles.pt Au dessus de tombeau elle fit un plancher, un plafond en bois qui ne se vermoule pas, c’est-à-dire en marabbā; au dessous et au dessous elle y étendit un beau tapis.fr carpet en rug en |
morphology | subst. |
references | Kebr. Nag. 17,20 |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 353 332b xxixb; 10a l. 20; 10 n. 21; 23b l. 17; 23 n. 40; (ed.) xxviib 43 VI l. 29 (ed.), 36 l. 28 (tr.) 64 l. 12 (ed.), 53 l. 19 (tr.) 50 l. 2–5 (ed.), 50 l. 1–4 (tr.) 122 l. 5–6 (ed.), 122 l. 5–6 (tr.) 14 l. 11 (ed.) 17 l. 25–26 (tr.) 39 l. 36 (ed.) 46 l. 23 (tr.) 56 l. 3–6 (tr.) 65 l. 24–28 (ed.) 13 l. 19 (ed.) 14 l. 14 (tr.) 213 l. 58–60 (ed.) 164 l. 30–31 (tr.) 328 l. 40–42 (ed.) 254 l. 26–28 (tr.) 94 l. 12–15 (ed.) 101 l. 20–23 (tr.) 110b 41 68 47, 177 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added pages on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added info on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 4.1.2022
- Susanne Hummel minor change (space) on 30.8.2018
- Susanne Hummel another try on 30.8.2018
- Susanne Hummel New entry : lemma, Translit., PoS, variants ; English and German meanings, comments, lit. ref., bibl. Ref. on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt Arabisches, on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt nochmal arabisch on 18.12.2017