You found "M.M." in 677 entries!
...ዘምር፡ (auctor psalmi) M.M. f. 196; ψάλται ecclesiae christian...
...(corona victoriae coelesti coronatis), M.M. f. 19; Sx. Mas...
... vel ማኅብብት፡ (et ማኅበብ፡ M.M. f. 61), subst. , ...
... ለእግዚአብሔር፡ M.M. f. 3; ንሥአተ፡ ቅዱስ፡ ...
...፡ ጽንሓሐ፡ Sx. Mij. 17 Enc.; ለአጸንሕሖ፡ ቍርባን፡ M.M. f. 291; መሥዋዕተ፡ Org. – Rad. Abb.: አጸ...
... , opp. ኦሪታዊ፡ (Judaeo) M.M. f. 27; Sx. Nah. 10 Enc.; ሕዝበ፡ ወንጌላው...
...ir. 45,8; ὑποδήματα ቆጶናት፡ Chrys. Ta. 2; M.M. f. 185. – Voc. Ae.: ቶታን፡ ብ፡ የኩፍ፡ ቁል...
... ገሀሁ፡ Abush. 13; ወርኅ፡ ትመልእ፡ በዕለተ፡ ገሀህ፡ M.M. f. 12; ከመ፡ ወርኀ፡ ገሀህ፡ ዘምሉእ፡ ብርሃኑ፡ Or...
...በፀኒስ፡ ወኢበኀሪስ፡ Org.; አመ፡ ዕለተ፡ ኀሪሳ፡ ለእምከ፡ M.M. f. 31; de animalibus: አባግዕ፡ ወእጕላት፡ ...
...ት፡ እንዘ፡ ቈጽለ፡ ዕፁ፡ ኢይትነገፍ፡ ወአባሪሁኒ፡ ኢይጸድፉ፡ M.M. f. 48. – Voc. Ae.: ግረት፡ ዘ፡ ግራር፡ (De...
... desiderat: ዘእሙንቱ፡ ጽሙኣን፡ እምቃለ፡ እግዚአብሔር፡ M.M. f. 36; de terra: ...
...ምሶን፡ ለኬክሮሳተ፡ ሰዐታት፡ ከመ፡ ይኩና፡ መዓርገ፡ ጸሎታት፡ M.M. f. 347. ...
... , rarius ሥጋይ፡ (ut M.M. f. 73), adj. rel. , ad corpus per...
...Deus ዘአንቅዐ፡ ዘትረ፡ ማይ፡ እመንከሰ፡ አድግ፡ ለሶምሶን፡ M.M. f. 114 (e Jud. 15,19). ...
...: እንዘ፡ ይሴብሖ፡ ሕፃን፡ ለእግዚአብሔር፡ መኑ፡ ያስተራምም፡ M.M. f. 91; ወሌዋውያን፡ ያስተራምሙ፡ ወይቤልዎሙ፡ ለሕዝብ...
... ውጉዝ፡ ውእቱ፡ Fid. Jac. Bar.; ትሥልስተ፡ መለኮት፡ M.M. f. 8. ...
..., lampas ; ለእመ፡ ኀልቀ፡ ቅብአ፡ ዘይት፡ እምቀንዲል፡ M.M. f. 110; ቀንዲላት፡ Sx. Ter 30; ቀናዲል፡ Sx...
.... 3,7; Sap. 11,19; M.M. f. 346; transl.: ወአኮ፡ እንበይነዝ፡ ዘቦሙ፡ ...
...ዊረ፡ ስም፡ ወአኮ፡ በአማን፡ M.M. f. 228; c. ...
.... 5; Joh. 10,8; M.M. f. 97; Sx. Hed. 12 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Infin. nom.Infin. verb. |
transcription | |
translations | gradi la ambulare la incedere la obambulare la quidquid incedit la deambulatum prodire la forâs exire la peragrare la obire la ambire la circuire la qui deses vagatur la ambulare la incedere la vitam degere la se gerere la ire facere la loco movere la adigere la impellere la |
morphology | Subj. Infin. nom. Infin. verb. Acc. Acc. |
references | Gen. 3,10 Job 38,16 Sir. 24,5 Sir. 9,13 Koh. 4,15 Jes. 8,7 Dan. apocr. 1,7 Dan. apocr. 1,36 Dan. 3,23 Dan. 3,25 Dan. 4,26 Matth. 4,18 Marc. 5,42 Marc. 11,27 Marc. 12,38 Joh. 12,35 Hen. 17,6 Hen. 51,5 Job 1,7 Gen. 24,65 Ps. 37,6 Ex. 2,5 Hez. 3,15 Sap. 9,3 M.M. f. 158 Kuf. 3 Jer. 9,10 Gen. 4,8 Ex. 21,19 Kuf. 13 Kuf. 13 Gen. 41,46 Matth. 4,23 Ps. 72,9 Kid. f. 17 Kid. f. 16 Sir. 10,27 Prov. 8,20 Rom. 6,4 Rom. 13,13 Sx. Tachs. 10 Job 3,19 |
labels | c.c.c.c.c.transl. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 386 |
- Pietro Maria Liuzzo fixed cb on 14.1.2018
- Andreas Ellwardt !! !! -> |{ }|, transl. -> trans. + Referenzen on 30.11.2017
- Andreas Ellwardt Versuch, die Verschachtelung zu korrigieren. on 30.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016