You found "3 Reg." in 2821 entries!
...ምንተ፡ ይመስሉ፡ Jes. 23,2; ምንተ፡ ይመስል፡ ብእሲ፡ 4 Reg. 1,7; ሕብሩ፡ ይመስል፡ እሳተ፡ 4 Esr. 14,41; ...
...29,4; vel seq. ዘ፡ et Indic.: መሰለኒ፡ ዘ፡ 4 Reg. 5,11; Gen. 31,31; Gen. 31,35; Dan....
...13. Multis in locis hoc verbum Nr. 2 et 3 latinis verbis putare , existimare...
... Tob. 11,3; Matth. 25,3; Ps. 49,17; 1 Reg. 21,8. cum verbis mittendi, ubi s...
...e. per eum 2 Esr. 16,5; Gen. 38,20; 4 Reg. 17,13. praemittitur iis, quae qu...
...ለ፡ ብሒእ፡ ትበልዑ፡ Ex. 12,8; በልዑ፡ ምስለ፡ ደም፡ 1 Reg. 14,32; 1 Reg. 14,33; ሥጋ፡ ዘምስለ፡ መንፈስ...
...2,18; Ex. 12,15; Ex. 12,16; Ex. 40,2; 4 Reg. 1,14; Dan. 9,1; 4 Esr. 9,5; Koh. 1,...
...,4; Act. 7,8; οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5,21; 2 Reg. 20,18; 3 Reg. 3,1. ...
...; οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5,21; 2 Reg. 20,18; 3 Reg. 3,1. ...
...id in vehiculis: አፍራስ፡ እለ፡ ይስሕቡ፡ ሰረገላተ፡ 3 Reg. 3a,21; Jsp. p. 328; አርዑተ፡ Deut....
... in vehiculis: አፍራስ፡ እለ፡ ይስሕቡ፡ ሰረገላተ፡ 3 Reg. 3a,21; Jsp. p. 328; አርዑተ፡ Deut. 21,...
...፡ 1 Par. 13,9; ይስሕባ፡ እጐላት፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 Reg. 6,7; 1 Reg. 6,10. intro trahere...
...እሬሲ፡ በእንተ፡ ወልድየ፡ 1 Reg. 10,2; Act. 15,6; Jud. 21,7; Gen. 17...
... አቡየ፡ በእንቲአከ፡ 1 Reg. 19,3; Jer. 21,2; Ps. 90,11; ነገር፡ በእ...
...ዘዛ፡ ለአምታቲሆን፡ Did. 3; ተግሣጽ፡ በእንተ፡ ከ...
... c. Acc. pers. Job 5,8; Jer. 11,14; 4 Reg. 2,9; Luc. 16,27; c. Acc. rei: አልቦ...
...፡ Jer. 15,5; ሰአል፡ ዘትፈቅድ፡ 1 Esr. 4,12; 1 Reg. 12,17; Matth. 27,58; c. dupl. Acc....
...ንግሥተ፡ Sir. 7,4; Job 6,25; Jes. 7,11; 1 Reg. 8,10; ክልኤተ፡ ነገረ፡ እስእል፡ እምኀቤከ፡ Prov....
...ሙ፡ ምስለ፡ መኳንንት፡ Sir. 38,33; Ps. 112,7; 1 Reg. 2,8; Prov. 18,16; ያነብሮሙ፡ ለነገሥት፡ ዲበ፡...
...; Hen. 61,8; ምንት፡ ያነብረክሙ፡ Jud. 18,8; 4 Reg. 7,3; ኢታንብሮ፡ ፅሩዐ፡ Sir. 30,36. pone...
...ዲበ፡ አዕይንት፡ Kuf. 23; አንበርዋ፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 Reg. 6,8; ታነብሮ፡ ዲበ፡ ገሐፍት፡ Ex. 29,3; ታነብ...
...us , rectus , planus , sensu physico: 3 Reg. 20,11 (opp. ዘሰናም፡); ርቱዕ፡ እገሪሆሙ፡...
... , rectus , planus , sensu physico: 3 Reg. 20,11 (opp. ዘሰናም፡); ርቱዕ፡ እገሪሆሙ፡ Hez...
...s. 1,3; Hebr. 2,17; ὄφελον ርቱዕ፡ ይሖር፡ 4 Reg. 5,3; Gal. 5,12 Platt; alia 4 Esr. 1...
...ስለ፡ ሞት፡ Jes. 28,18; በእንተ፡ ማሕላሁ፡ ዘመሐለ፡ 4 Reg. 13,23; Lit. 166,3 (ማሕላ፡ በሐሰት፡). ...
...arde-toi d’oublier ta parole» ’ 133 l. 3–4 (ed.); 133 l. 4–5 (tr.) , vid. በልዐ...
... Num. 2,24; አምጽእዎ፡ በዐራቱ፡ ኀቤየ፡ 1 Reg. 19,15; ቦቱ፡ ሀለውነ፡ 1 Joh. 2,5; 1 Joh....
...ጽየ፡ Hez. 3,23; ወሰዱ፡ ለዳዊት፡ ርእሶ፡ በኬብሮን፡ 2 Reg. 4,8; ንግሮሙ፡ በእዝኖሙ፡ Ex. 11,2; ሞቅሖ፡ በቤ...
...ut. 15,17; በዝ፡ ደብር፡ Ex. 3,12; Ex. 4,27; 3 Reg. 8,9; ንበር፡ በየማንየ፡ Ps. 109,1; Mat...
... በብሂሎቱ፡ Chrys. ho. 3; ያግህድ፡ ሎሙ፡ እምውስተ፡ ዘተአምነ፡ በኀቤሆሙ፡ ...
...ዜሙ፡ በገሃድ፡ Sx. Sen. 3; oculi ነጽሮ፡ እለ፡ አግሀዳ፡ qui libere asp...
...a Asc. Jes. 11,39 (nisi hunc locum e n. 3,b interpretari malueris); religionem...
...ribere , Kuf. 8. (nisi hunc locum ad n. 3,a referre malueris); ሀብኒ፡ መጽሐፈ፡ ከመ፡ ...
...ቃሐወ III,3 (etiam ተቀሐወ፡ et Imperf. ይትቀሐው፡ pro ...
... F.N. 11 (nisi hoc ad n. 3 referre malueri...
... 12,11; ዘይትጌበር፡ ገራህቶ፡ Prov. 28,19; Kuf. 3; 1 Esr. 4,6; Sir. 20,28; Jes. 23,10...
...ር፡ እንተ፡ ትትጌበር፡ እምርሑቅ፡ Prov. 29,32; Did. 3; ትትጌበሪ፡ ምስለ፡ እለ፡ … Hez. 27,16; Luc. ...
...ዋሥአ III,3, raro ተወሥአ፡ III,1 (ut 4 Esr. 9,20 ...
... ተሞአ፡ ዐላዊ፡. Sx. Jac. 3 Enc. (Lud.). ...
... 10–12 (ed.) 3 l. 1–3 (tr.)...
... 10–12 (ed.) 3 l. 1–3 (tr.); ወአቤቶኁ...
... vel c. እምቅድመ፡ Koh. 3,15; Judith 4,2; 1 Reg. 18,12. c.c. ለ፡ ejus, ...
... aliquo: ለእመ፡ ይፈርሁ፡ በእንቲአሁ፡ ሞተ፡ F.N. 3. c.c. Acc. Infin.: Gen. 19,30; Ge...
...6,3; Ex. 3,6; Ex. 34,30; Num. 12,8; 1 Reg. 3,15; Kuf. 44; 4 Esr. 10,39; Matth....
...ኮነ፡ ቃለ፡ እግዚአብሔር፡ ኀበ፡ አብራም፡ Gen. 15,1; 1 Reg. 3,1; Jes. 2,1; Jes. 14,28; Am. 1,1...
...t: Gen. 12,11; Gen. 22,1; Gen. 26,32; 1 Reg. 18,1; 1 Par. 18,1; 1 Par. 19,1; 1 P...
.... 14,1; በግብር፡ ይከውን፡ ዘነበበ፡ Tob. 14,8; 1 Reg. 9,6; 3 Reg. 13,32. ...
...anayt ’ 30 l. 32–31 l. 1 (ed.), 36 l. 3–4 (tr.); ሥዩመ፡ ተንቤን፡ ወሕዱጉ፡ ወራቅ፡ መአሰሬሁ...
..., Aykassas ’ 38 l. 8–9 (ed.), 45 l. 2–3 (tr.); እንዘ፡ ኅዱግ፡ ራስ፡ የግራ፡ ዕንቈ፡ ሐዋርያት...
...t Fānuʾēl’ 38 l. 30–31 (ed.), 46 l. 2–3 (tr.); ወሕዱግ፡ ራስ፡ በግራ፡ ዕንቈ፡ ሐዋርያት፡ ወበ...
... 2 Reg. 18,13 var.; ...
...; Num. 14,43; Jos. 4,23; Jos. 20,32; 1 Reg. 25,19; Judith 15,13; Matth. 5,24; M...
...ቅድሜየ፡ አንቲ፡ ዘልፈ፡ Jes. 49,16; Ps. 17,8; 1 Reg. 12,3; Gen. 31,35; Ex. 3,21; Deut. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | senex la senior la presbyter la sacerdos la subpresbyter la sacerdos assistens la |
morphology | subst. m. |
references | Sx. Hed. 6 Tit. 1,5 1 Tim. 5,17 Jac. 5,14 2 Joh. 1 3 Joh. 1 Act. 11,30 Act. 14, Act. 20,17 Phil. 1,1 Lit. 158,2 Const. Ap. 22 Kid. f. 14 Platt p. 16 Lit. 160,1 |
labels | Pl.ed.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ቀሲሰ፡ ገበዝ፡ church administratoren ወቀሲሰ፡ ገበዝ፡ ኢያቄም፡ ‘le qasisa gabaz, Iyāqēmfr’ 32 l. 28–29 (ed.), 38 l. 7 (tr.)
ቀሲስ፡ qasis , pluralisPl. ቀሳውስት፡ qasāwǝst presbyterla, prêtrefr ― ቄስ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 57.
175
ቀሲስ qasis (pluralisPl. ቀሲሳን፡ qasisān , ቀሳውስት፡ qasāwǝst ) presbyteren, priesten, (Lt) elderen
ቀሲስ፡ ሐጸይ፡ qasis ḥaṣay father confessoren, videasvid. ሐጸይ፡
447a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qasis qasisān qasāwǝst qasis qasāwǝst qasis qasisān qasāwǝst qasis ḥaṣay |
translations | church administratoren le qasisa gabaz, Iyāqēmfr presbyterla prêtrefr presbyteren priesten elderen father confessoren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 32 l. 28–29 (ed.) 38 l. 7 (tr.) 175 447a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and les on 11.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 11.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 11.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected cross-references on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.4.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016