You found "Bruce V p." in 3261 entries!
... : ጽቡረ፡ ዐምዐም፡ (v. ጽንጕን፡) πηλοῦ βάραθρον Jes. 14,23; ἀ...
... gwalgwala v. ‘In tigrino il verbo «gwälgwälä» è ...
...s gigni : ወተዋለዱ፡ (v. ወተወልዱ፡) እምኔሆሙ፡ አሕዛብ፡ ...
... ἢ τοῦ ἐργαστηρίου; Chrys. ho. 1; ባላቅ፡ (v. በለቅ፡) ቅድው፡ ὄνυχι τιμίῳ Job 28,16 (...
...ሪሆሙ፡ παίζουσαι Jes. 3,16; አፅሕስ፡ በእገሪከ፡ (v. እገሪከ፡) ψόφησον Hez. 6,11; አፅሐስክሙ፡ በ...
... ያርሰሐስሐኒ፡ ዘ፡ ይዛለፈነ፡; aliud : ያርሰሐስሐኒ፡ (v. ያርስሐኒ፡) ዘ፡ ይፋረድ፡ ያደፈርስሂ፡ ይ፡ ...
...tates adhibita sint, vid. in Nov. Just. V,5. Legitur: ዘመንኰሰ፡ እንዘ፡ ቦቱ፡ ውሉድ፡ ይደል...
... , de semine: ዘርእ፡ ዘይዘራእ፡ (v. ዘይዘርእ፡) Lev. 11,37; Gen. 1,11; Gen....
... attingens i.e. congruus , con v eniens : በሥነ፡ ምግባርክን፡ ሞእክን፡ ኵሎ፡ ውዳ...
... Act. 10,29 Platt; Did. 29.30; ሰዓተ፡ (v. ሰዓት፡) ተሱዓት፡...
... , de nube: እኤዝዝ፡ ደመና፡ ከመ፡ ኢያዝንም፡ (v. ኢይዝንም፡) ላዕሌሁ፡ Jes. 5,6. ...
...habitus , captivus : Jer. 36,2; ሙቁሓን፡ (v. ሙቃሓን፡) Jes. 14,17; Jes. 42,7; Jes. ...
...በቍዔትከ፡ 2 Reg. 18,22; ኢይክል፡ በቍዔታ፡ ለነፍሱ፡ (v. በቍዖታ፡) Sir. 37,19; Chrys. ho. 8; He...
...na v. ...
...α φωνὴν διδόντα 1 Cor. 14,7 rom.; ትነቁ፡ (v. ትኔቁ፡) ከርሥየ፡ ከመ መሰንቆ፡ Jes. 16,11; ልብ...
...) ከርሥየ፡ ከመ መሰንቆ፡ Jes. 16,11; ልብየ፡ ይኔቁ፡ (v. ይነቁ፡) ከመ፡ ዕንዚራ፡ Jer. 31,36; እብን፡ ትኔ...
.... ይነቁ፡) ከመ፡ ዕንዚራ፡ Jer. 31,36; እብን፡ ትኔቁ፡ v. ትነቁ፡ 4 Esr. 3,8; እመሂ፡ ንባቡ፡ ነቀወ፡ ከመ፡...
... Hen. 96,1; ከንቱ፡ (v. ከንቶ፡) ተሰፈወ፡ Jes. ...
... ዳኅነ፡ ይነብር፡ v. ይንበር፡ ...
... ያዐርፍ፡ v. ያዕርፍ፡ ...
... (Tritt): ወቆመ፡ ዕዝራ፡ ላዕለ፡ መከየድ፡ (v. መክየድ፡) ዘዕፅ፡ ἐπὶ βήματος ξυλίνου 2 E...
... ): ሰላም፡ ለሰኰናኪ፡ ወለመክየድኪ፡ (v. ወለመከየድኪ፡) እለ፡ ሖራ፡ ውስተ፡ … I Sal. Mar...
... columnae: ዲበ፡ መከየደ፡ (v. ምክያደ፡) ብሩር፡ Sir. 26,18; Ex. 37,4; ...
...strumentum , utensile : (ማሕረፅ፡) መብዐለ፡ (v. መብዕለ፡) ነፍስ፡ ውእቱ፡ instrumentum anima...
...ad vitam necessarium Deut. 24,6; መብዐለ፡ (v. መብዕለ፡) ሜኮኖት፡ τὰ συγκλείσματα τῶν με...
...icaret) ያሰጥሙ፡ addiderunt; ትወጽእ፡ ማዕበልት፡ (v. መዓብልት፡) ከመ፡ መብረቅ፡ βολίς Zach. 9,14....
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 19. 75 መለንስ malans, (OT) መለንሶ...
... Lud. Comm. hist. p. 306 (e Syn.). ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | ʾastaṣāʿaqa |
translations | push en press en le Ḥaṣēgē ordonna de tailler les jarrets aux vaches et aux bœufs qui se trouvaient au camp pour pour empêcher que (ces animaux) ne devinssent un obstacle pour les guerriers et ne les pressassent au moment de combattre fr |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 89 l. 30-32 (ed.) 102 17-20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 7.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.8.2019