You found "Reise II." in 1311 entries!
... አኅለፈ II,1 transire facere i.e. ...
... Matth. 23,18. II) Subst. ...
.... Rödiger gloss. ad Locmani fabulas ed. II. p. 27], ...
... 196 Appendix II ). On the o...
...us , Axumae, vid. Bruce I p. 521; Rüpp. II p. 267; 109, et aliorum oppidorum, 8...
... አውረደ II,1 desc...
... አኅደገ II,1 causative c. dupl. Acc. , ...
... infamia II Abtel. Ap. 39; ሕሡመ፡ ኮነ፡ ሎቱ፡ እስመ፡ ...
...itusque fuit , II firmav...
... II Can. Nic. 17. ...
...በለ፡ ሰጊድ፡ ዲበ፡ ምድር፡ አላ፡ በደኒን፡ ወአትሕቶ፡ ርእስ፡ II Can. Nic. 32. ...
... አንገፈ II,1 ...
...ላእ፡ ተመጥዎ፡ ቍርባን፡ II Abt. 10; ኢይትከላእ፡ ተደምሮ፡ ምስለ፡ ማኅበር፡ ወኢ...
...nde in genere Muhammedani vel Muslimi, II Abt. 66; Sx. Ter 8; ዐረብ፡ ተንባላት፡ Sx. ...
...bo maḥasa ( 337 I, II) da accostare al tigrino maḥasa «ras...
... አግብአ II, 1 ...
...ሕተ፡ 2 Reg. 8,2; Gen. 47,24 (ubi F ታጋብኡ፡ II, 3 exhibet); Gen. 47,26; አልብከ፡ ጸባሕት፡...
... Oct. Aeth. P. II. p. 164; Rom. 3,2. ...
...46; Clem. f. 161 seq.; ይቁም፡ ἀφοριζέσθω II Can. Ap. 43. (vid. ቅዉም፡ et ተቀውመ፡; et...
... vel አልቦቱ፡ m. , አልባ፡ vel አልባቲ፡ fem. , II pers. አልብከ፡ m. , አልብኪ፡ fem. , I pe...
...s. አልቦሙ፡ m. , አልቦን፡ vel አልቦንቱ፡ fem. , II pers. አልብክሙ፡ m. , አልብክን፡ fem. , I ...
...nar Hez. 16,39; ቤተ፡ ድውያን፡ nosocomium II Can. Nic. 82 (II Can Nic. 75); ቤተ፡ ግ...
...ቤተ፡ ድውያን፡ nosocomium II Can. Nic. 82 (II Can Nic. 75); ቤተ፡ ግዝዕ፡ οἶκος πότου K...
...n) esse videtur, vid. IV,1, nec non ركب II V VI et ܪܰܟܶܒ ܐܰܪܟܶܒ; hinc propagatu...
...otiri , assequi , invenire ረከበ፡ I,1; II,1; III,1] Subj. ይርከብ፡ et ይርክብ፡ a...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | instrumentum musicum la cithara la lyra la harpa la nablium la aliave instrumenta pulsatilia la tibia la fistula la musica la concentus canentium instrumentis et saltantium la Voc. Ae. la |
morphology | subst. |
references | Sx. Hed. 27 Enc. Org. 3 Apoc. 14,2 Platt Apoc. 14,2 1 Esr. 5,2 1 Esr. 5,57 Gen. 31,27 2 Par. 9,11 Jes. 5,12 Jes. 16,11 Jes. 23,16 Jes. 24,8 Jes. 30,32 Dan. 3,5 Job 30,9 Job 30,31 Ps. 32,2 Ps. 42,5 Ps. 70,24 Ps. 80,2 Ps. 146,7 Ps. 150,3 Apoc. 5,8 Apoc. 14,2 Apoc. 15,2 Apoc. 18,22 2 Esr. 20,27 1 Par. 15,27 1 Reg. 10,5 1 Reg. 16,16 1 Reg. 16,23 Sir. 39,15 Am. 5,23 Ps. 151,2 Hez. 23,42 Clem. f. 16 Macc. f. 20. Sir. 40,21 1 Cor. 14,7 Sir. 35,6 Sir. 44,5 Jud. 11,34 Jud. 21,21 2 Reg. 6,23 Description de l’Égypte, II éd. t. XIII p. 553 Harris II. 269 |
labels | Pl.Pl.rom.var.rom.Vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Referenzen und Verschachtelung repariert. on 15.11.2017
- Andreas Ellwardt noch 'ne Referenz repariert on 15.11.2017
- Pietro Maria Liuzzo attempt to correct item as of email by Andreas Ellwardt of 15.11.17 17:04 on 15.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016