You found "Col." in 485 entries!
....; Hen. 10,11; Matth. 23,27; Gal. 5,19; Col. 3,5; 1 Thess. 4,7; Apoc. 17,4. ...
... ርእሶ፡ M.M. f. 19; Deg. (vid. sub ማኅፈሪት፡ col. 628); Mavâs. 23; etiam munus aulicu...
... Ex. 38,16 (cfr. Jer. 52,21 sub ከርካዕ፡ col. 839). ...
... (vid. sub አሜረየ፡ col. 169). ...
...ne ሶበ፡ notata est, vid. exempla sub ሶበ፡ col. 355 allata (gramm. § 205,2); rarius...
...መ፡ vel ለእመ፡ regitur, vid. sub እመ፡ A, 2 (col. 725). protasi omissa: እምአስተገበርክዎ፡...
... haud multum abfuit quin , vid. sub ሕቀ፡ col. 98. Nota optativi: raro እም፡ nu...
...ids). – De etymo videas, quae ad ሐምሐም፡ (col. 75) annotavimus. ...
.... 8; Cyr. c. Pall. f. 97 (vid. sub አያት፡ col. 798). ...
...4; μυκτηρίζειν Gal. 6,7; καταβραβεύειν Col. 2,18; πλανᾶν Tob. 10,7. ...
...፡) ለአዕይንትየ፡ Job 7,15; c. Acc. et እምነ፡ Col. 3,5 rom.; አሙትዋ፡ ለነፍስክሙ፡ እምኵሉ፡ ምግባረ፡...
...igrino il verbo «gwälgwälä» è attestato col significato di «rastrellare, zappare...
...ደናግል፡ Sx. Masc. 21. (Quod Ludolfus lex. col. 83 e Sx. Ter 1 Enc. affert እምኔታቲሁ፡ ...
...ce exponitur አርጀኖ፡ (vid. Lud. lex. amh. col. 57).
...85 (vid. sub ተምዕደ፡ col. 210); seq. ...
...1 Thess. 3,2; 1 Tim. 4,6; Matth. 20,26; Col. 1,7; 2 Cor. 3,6; Hen. 54,6; ubi de...
...ܦܳܐ, كِتفٌ; vicinum est ሐዳፍ፡ q.v. supra col. 130] humerus , scapula , Gen. 2...
...፡ እምስካቦሙ፡ Macc. f. 10. – Exempla a Lud. col. 381 allata sub ጦቀ፡ II,1 referenda s...
...m. Procli in Cyr. f. 119 (vid. sub ምሕን፡ col. 159); Lit. 170,3. – Voc. Ae.: ፋእሙ፡ ...
...ውዎሙ፡ ውስተ፡ ቤት፡ Ep. Jer. 16; ቀነውዎ፡ በመስቀሉ፡ Col. 2,14; እምድኅረ፡ ቀሠፍዎ፡ ወቀነውዎ፡ ወሰቀልዎ፡ ዲበ...
... nomen illud obscurum ለይ፡, de quo supra col. 54 fusius disputavi, non a colore s...
...34; Gen. 8,21; Apoc. 11,4. repositus Col. 1,5; 4 Esr. 5,14; 4 Esr. 6,50; 4 Es...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሓሪ፡ ወመስተሣህል፡ maḥāri wamastaśāhl ‘gnädig und barmherzigde’ (‘»gnädig und barmherzig«: Übersetzung das arab. ar-raḥmān ar-rahīm , die islamische Eulogie für Gott.’ 2 n. 2), vid. መሓሪ፡
ተሠሃሊ፡ taśahāli , pluralisPl. ተሠሃልያን፡ taśahālǝyān et መስተሣህል፡ mastaśāhl , pluralisPl. መስተሣህላን፡ mastaśāhǝlān «clémentfr, indulgentfr» ― ይቅር፡ ባይ፡ , ቸር፡ Ms. BNFabb217, fol. 49r.
121
መስተሣህል mastaśāhl compassionateen, mercifulen, graciousen, lenienten, easy to be entreateden, forbearingen 528a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mastaśāhl maḥāri wamastaśāhl ar-raḥmān ar-rahīm taśahāli taśahālǝyān mastaśāhl mastaśāhǝlān mastaśāhl |
translations | gnädig und barmherzig de clémentfr indulgentfr compassionateen mercifulen graciousen lenienten easy to be entreateden forbearingen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 2 n. 2 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new coll on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016