You found "3 Am." in 2015 entries!
... ያክንት፡ ወሜላት፡ Macc. f. 3 ...
... l. 21 (ed.), 86 l. 3 (tr.) ...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ...
...ራአየ ʾastarāʾaya አስተራአየ፡ ʾastarāʾaya IV,3 comparer des personnes ou des choses...
... , Ex. 36,13; Ex. 36,21; 3 Reg. 7,46; 3 Reg. 10,22; እብነ፡ ...
... , Ex. 36,13; Ex. 36,21; 3 Reg. 7,46; 3 Reg. 10,22; እብነ፡ ...
... ውስተ፡ Ex. 32,16; 3 Reg. 6,32; ግሉፍ፡...
...,15; Cant. 8,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf. 13; Kuf....
...,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf. 13; Kuf. 21 (ubi a ቄ...
...ስሙ፡ አረባተ፡ vel አርቦት፡ p. 77). Etiam ቄድሮና፡ 3 Reg. 5,10. ...
...nonnumquam pro senectute et senibus 3 Reg. 2,6; Gen. 42,38; Ruth 4,15; ይደ...
...ደልዎን፡ ኰንኖ፡ ለሢበት፡ Sir. 25,4; { Pl. ሢበታት፡ 3 Reg. 2,6 var.; 3 Reg. 2,9 var.}. ...
...Sir. 25,4; { Pl. ሢበታት፡ 3 Reg. 2,6 var.; 3 Reg. 2,9 var.}. ...
...um. 22,21; 2 Reg. 17,23; 2 Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3 Reg. 13,2...
...Reg. 17,23; 2 Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3 Reg. 13,23; 4 Reg. 4,2...
... Reg. 19,26; 3 Reg. 3,40; 3 Reg. 13,13; 3 Reg. 13,23; 4 Reg. 4,24; Jer. 26,4; ...
... 3 l. 22 (ed.) ...
... 2 l. 34 - 3 l. 1 (tr.) ...
... 3 n. 6 ) ...
.... 2,13; Jud. 6,31; 3 Reg. 16,31; 3 Reg. ...
... 2,13; Jud. 6,31; 3 Reg. 16,31; 3 Reg. 16,32; Zep...
... ann.; sed etiam በለዓም፡ ut 3 Reg. 22,54 al. ...
...s Ex. 28,25; Ex. 32,4; ወሠዐለ፡ ሥዕለ፡ ኪሩብ፡ 3 Reg. 6,27; ሥዕለ፡ ቤት፡ διαγραφὴ τοῦ οἴκ...
...ra Maria per le festività,’ 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 33–4 (tr.); ወኆልቈ፡ አል...
...stività,’ 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 33–4 (tr.); ወኆልቈ፡ አልባስኒ፡ መንጦላዕት፡ ዘግምዛ፡...
...ተሓመመ IV,3 (አስተሐመመ፡, sec. gramm. § 48,4) pass...
..., ut ሙት፡ እምፍትወታተ፡ ዝዓለም፡ ወአስተሓምሞቱ፡ Phlx. 3. (Quod Ludolfus in lex. col. 30 affe...
...ma, ʾastaḥamama አስተሓመመ፡ ʾastaḥāmama IV,3 (souvent écrit አስተሐመመ፡) ያስተሓምም፡ «avo...
... Chron. Am. 57 Chron. A...
.... Am. 57 Chron. Am. 95 ጋሳ ...
... Chron. Am. 155. In the critical ...
.... 1,39; 1 Cor. 11,29; c. Acc. et እምነ፡ 3 Reg. 3b,9. ...
.... 18,4; Rom. 10,3; c. በ፡ 2 Reg. 17,19 { 3 Reg. 2,32}; c. ለ፡, ut: ያአምር፡ ሊተ፡ ዘው...
...ኖተ፡ Tob. 5,5; Tob. 5,6; እለ፡ ያአምሩ፡ ሰቆቃወ፡ Am. 5,16; ዘያአምር፡ መጽሐፈ፡ ἐπιστάμενος γράμ...
...te temporis: በጽባሕ፡ ምስለ፡ ትንሣኤ፡ ፀሓይ፡ Kuf. 3; Ps. 71,5; vid. aliud exemplum sub ሕ...
...፡) et post varia alia verba stirpis III,3 ut ተጻልአ፡, ተዓመፀ፡, ተናጸረ፡, ተሳመዐ፡ Gen. ...
...፡ ምስለ፡ ውሉድ፡ liberos non habebant Kuf. 3. eodem loco cum aliquo i.e. ap...
... und n.l. Dieses Fest steht am Ende des Apostelfastens (ab trinitat...
...lfastens (ab trinitatis nach Pfingsten) am 5. Ḥamlē = julianisch 29. Juni. {......
...18; Jes. 28,16; Jes. 44,23; Jes. 58,12; Am. 1,4; Am. 1,7; Ps. 17,9; Ps. 17,17; ...
...28,16; Jes. 44,23; Jes. 58,12; Am. 1,4; Am. 1,7; Ps. 17,9; Ps. 17,17; Ps. 86,1;...
... Chron. Am. 83 ...
... Chron. Am. 92 ...
...ተሓየጸ IV,3 (at plerumque አስተሐየጸ፡ exscriptum) sp...
...የጸ፡ ʾastaḥayaṣa አስተሓየጸ፡ ʾastaḥāyaṣa IV,3 «observer avec une grande attention»...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሓሪ፡ ወመስተሣህል፡ maḥāri wamastaśāhl ‘gnädig und barmherzigde’ (‘»gnädig und barmherzig«: Übersetzung das arab. ar-raḥmān ar-rahīm , die islamische Eulogie für Gott.’ 2 n. 2), vid. መሓሪ፡
ተሠሃሊ፡ taśahāli , pluralisPl. ተሠሃልያን፡ taśahālǝyān et መስተሣህል፡ mastaśāhl , pluralisPl. መስተሣህላን፡ mastaśāhǝlān «clémentfr, indulgentfr» ― ይቅር፡ ባይ፡ , ቸር፡ Ms. BNFabb217, fol. 49r.
121
መስተሣህል mastaśāhl compassionateen, mercifulen, graciousen, lenienten, easy to be entreateden, forbearingen 528a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mastaśāhl maḥāri wamastaśāhl ar-raḥmān ar-rahīm taśahāli taśahālǝyān mastaśāhl mastaśāhǝlān mastaśāhl |
translations | gnädig und barmherzig de clémentfr indulgentfr compassionateen mercifulen graciousen lenienten easy to be entreateden forbearingen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 2 n. 2 121 528a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 5.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added new coll on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016