You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...r.; Lit. 175,3; et Jaredi Musici Aeth., Sx. Genb. 11. ...
...Lit. 175,3; et Jaredi Musici Aeth., Sx. Genb. 11. ...
... ነቢያት፡ ወጻድቃን፡ ይሰግዱ፡ ላቲ፡ ወይትወሐውሑ፡ በቅድሜሃ፡ Sx. Genb. 21. – Rad. Abb.: ተወሀውሀ፡ (sic)...
...ት፡ ወጻድቃን፡ ይሰግዱ፡ ላቲ፡ ወይትወሐውሑ፡ በቅድሜሃ፡ Sx. Genb. 21. – Rad. Abb.: ተወሀውሀ፡ (sic) ዘ፡ ተመ...
...ሎ፡ ለውእቱ፡ ምኵራበ፡ ሰናቢል፡ Sx. Genb. 7. ...
...ውእቱ፡ ምኵራበ፡ ሰናቢል፡ Sx. Genb. 7. ...
... ምስለ፡ ክንፍ፡ ክንፈ፡ Sx. Genb. 19 Enc.; ይደነግፁ፡ ሰረገላት፡ ወይትጓድኡ...
... ምስለ፡ ክንፍ፡ ክንፈ፡ Sx. Genb. 19 Enc.; ይደነግፁ፡ ሰረገላት፡ ወይትጓድኡ፡ በፍኖት...
...፡ (አብያተ ክርስቲያናት፡) Sx. Genb. 1 Enc.; ...
...አብያተ ክርስቲያናት፡) Sx. Genb. 1 Enc.; ርቱዕ፡ ና...
...): አልበሶ፡ ምንኵስና፡ ወአስኬማ፡ vel አልበስዎ፡ አስኬማ፡ Sx. Masc. 18, al. crebro; etiam አስኬማ፡ ዘ...
...sc. 18, al. crebro; etiam አስኬማ፡ ዘመላእክት፡ Sx. Masc. 18; ዳንኤል፡ አስኬማ፡ መላእክት፡ ዘለብሰ፡ ...
... Sx. Masc. 18; ዳንኤል፡ አስኬማ፡ መላእክት፡ ዘለብሰ፡ Sx. Hed. 16 Enc.; Sx. Genb. 17; Sx. Ter...
...m: monachus sibi evellebat ጸጕረ፡ ቀራንብቲሁ፡ Sx. Genb. 13. corporis: ርእሶሂ፡ ወጸጕሮሂ፡ ...
...onachus sibi evellebat ጸጕረ፡ ቀራንብቲሁ፡ Sx. Genb. 13. corporis: ርእሶሂ፡ ወጸጕሮሂ፡ Jes. ...
...νη Zach. 13,4; ልብሰ፡ ጸጕር፡ (poenitentium) Sx. Sen. 3; አፅርቅተ፡ ጸጕር፡ Sx. Haml. 10 En...
... : Abba ቅፍሪ፡ ኢይጥዕም፡ ዘእንበለ፡ ተርሙስ፡ መሪር፡ Sx. Hed. 8; Sx. Mag. 14; Agapetus ኮነ፡ ይ...
...ሪ፡ ኢይጥዕም፡ ዘእንበለ፡ ተርሙስ፡ መሪር፡ Sx. Hed. 8; Sx. Mag. 14; Agapetus ኮነ፡ ይሴሰይ፡ ሐሠረ፡ ተር...
... Agapetus ኮነ፡ ይሴሰይ፡ ሐሠረ፡ ተርሙስ፡ ኵሎ፡ አሚረ፡ Sx. Jac. 24; ወሶበ፡ ፊቀደ፡ ይትጋደል፡ ምስለ፡ ንዋም፡...
... : በቍስሉ፡ ወደዩ፡ ግንፋለ፡ Sx. Genb. 6 Enc.; ደመረ፡ ፄወ፡ ምስለ፡ ግንፋል፡ ወ...
... : በቍስሉ፡ ወደዩ፡ ግንፋለ፡ Sx. Genb. 6 Enc.; ደመረ፡ ፄወ፡ ምስለ፡ ግንፋል፡ ወፍልፍል፡ ...
...ስለ፡ ግንፋል፡ ወፍልፍል፡ ወብሒእ፡ ወከዐወ፡ ውስተ፡ አንፎሙ፡ Sx. Haml. 8; ወውስጠ፡ ሥጋሁ፡ ከመ፡ ይቅብእዎ፡ በፄው፡...
...Mus. Brit. LVII, 6, str. 3; ፍርሃት፡ ወምማዔ፡ Sx. Ter 13 Enc.; እንበለ፡ ምማዔ፡ intrepide ...
...Sx. Ter 13 Enc.; እንበለ፡ ምማዔ፡ intrepide Sx. Haml. 6 Enc.; Sx. Nah. 29. – Voc. A...
...ንበለ፡ ምማዔ፡ intrepide Sx. Haml. 6 Enc.; Sx. Nah. 29. – Voc. Ae.: ምማዔ፡ ዘ፡ ፍርሀት፡ ...
... : አፍሓመ፡ አሳት፡ ነዳዲ፡ Sx. Masc. 6 Enc.; ማኅቶት፡ ነዳዲ፡ ...
...c. 6 Enc.; ማኅቶት፡ ነዳዲ፡ Sx. Tachs. 28 Enc.; ፍትወት፡ ነዳዲት፡ F.N. 2...
...ባበ፡ ግዘት፡ እምልሳንከ፡ ነዳዲ፡ Sx. Tachs. 6 Enc. ...
... et ትኅማስ፡ (Sx. Mij. 15 Enc.) ...
... Sx. Tachs. 15 Enc.; Sx. Mij. 15 Enc. ...
... Sx. Tachs. 15 Enc.; Sx. Mij. 15 Enc. ...
...g.; Phlx. 24 al.; ገዳማውያን፡ (opp. መነኮሳት፡) Sx. Sen. 16 al. crebro; ገዳማውያን፡ መነኮሳት፡ ...
... Sx. Sen. 16 al. crebro; ገዳማውያን፡ መነኮሳት፡ Sx. f. 1; Sx. Hed. 16 Enc., al. ...
...16 al. crebro; ገዳማውያን፡ መነኮሳት፡ Sx. f. 1; Sx. Hed. 16 Enc., al. ...
... : አዘዘ፡ ያምጽኡ፡ መስፍሐ፡ ነሃቢ፡ ወይስብሩ፡ ቍያጺሆሙ፡ Sx. Nah. 25; አንበረት፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ ዲበ፡ መስ...
...አንበረት፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ ዲበ፡ መስፍሕ፡ ወዘበጡ፡ ሐራ፡ Sx. Nah. 25; በመስፍሐ፡ (var. በመፍጽሐ፡) ኀፂን፡ ...
...ፍሐ፡ (var. በመፍጽሐ፡) ኀፂን፡ ዐጽመ፡ እገሪሁ፡ ቀጥቀጡ፡ Sx. Nah. 25 Enc. ...
... pers.: ወእምዝ፡ ተፋነውዎ፡ Sx. Teq. 9; አንሰ፡ እ...
... እትፋነወክሙ፡ Sx. Jac. 3; ሖር፡ ተፋነዎሙ፡ ...
... ለአዝማዲከ፡ Sx. Nah. 14. ...
...ለ፡ (crucifixus) ልዑለ፡ እገሪሁ፡ ወቍልቍሊተ፡ ድማሑ፡ Sx. Mag. 14 Enc.; Petrus አስተብቍዖሙ፡ ከመ፡ ይ...
...Petrus አስተብቍዖሙ፡ ከመ፡ ይስቅልዎ፡ ቍልቍሊተ፡ Deg.; Sx. Haml. 5; Sx. Teq. 1. ...
...ሙ፡ ከመ፡ ይስቅልዎ፡ ቍልቍሊተ፡ Deg.; Sx. Haml. 5; Sx. Teq. 1. ...
... መቃብሪሁ፡ Sx. Masc. 17; Sx. Mag. 10 (vid. sub ...
... መቃብሪሁ፡ Sx. Masc. 17; Sx. Mag. 10 (vid. sub ...
... ውእቱ፡ ጕድፍ፡ Sx. Mag. 10 ...
... ዘንህብ፡ Sx. Ter 16; ያሰትይዎ፡ ሜሰ፡ ...
... ወሰሊጠ፡ Sx. Ter 16; ፯ ልጥረ፡ ቅብዕ፡ ...
... ዘሰሊጥ፡ Sx. Haml. 5. ...
...፡ Jsp. p. 358; መተርዎ፡ (ለቅዱስ፡) ኀበ፡ ፫ ምታር፡ Sx. Masc. 22; መተሩ፡ ሥጋሃ፡ በበምታር፡ Sx. Masc...
...፡ ፫ ምታር፡ Sx. Masc. 22; መተሩ፡ ሥጋሃ፡ በበምታር፡ Sx. Masc. 29, et Sx. Hed. 1. ...
.... 22; መተሩ፡ ሥጋሃ፡ በበምታር፡ Sx. Masc. 29, et Sx. Hed. 1. ...
...ጽድቀ፡ ዘአፍቀርከ፤ ሐወ፡ ዘዐቈርከ፡ በመርወይ፡ Deg. (in Sx. Teq. 6 de eo narratur: ቈጸረ፡ ፍሕመ፡ በል...
...ur: ቈጸረ፡ ፍሕመ፡ በልብስ፡); ጤገን፡ ዘአፍልሕዎ፡ በሐው፡ Sx. Hed. 7 Enc.; አንዲዶሙ፡ ሐወ፡ Sx. Sen. 21...
...አፍልሕዎ፡ በሐው፡ Sx. Hed. 7 Enc.; አንዲዶሙ፡ ሐወ፡ Sx. Sen. 21 Enc. – Voc. Ae.: ሐው፡ ዘ፡ እሳት...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst, |
transcription | |
translations | palatinum in altum exstructum la turris la columna la Voc. Ae. la |
morphology | m. fem. |
references | 2 Esr. 11, 1 Par. 15,1 Job 20,19 Gen. 11,4 Kuf. 10 Kuf. 11 Jes. 2,15 Jes. 9,10 Hez. 6,6 Hez. 26,9 Hez. 27,11 Ps. 47,11 Ps. 121,7 Jud. 8,17 Judith 1,3 Judith 1,14 Judith 7,5 Jer. 38,38 2 Esr. 13 Jes. 29,3 Jsp. p. 358 Jes. 5,2 Matth. 21,33 Mich. 4,8 Kuf. 29 Kuf. 31. Jud. 20,40 Jud. 20,38 M.M. f. 149 M.M. f. 165 Sx. Mij. 23 Enc. |
labels | Pl.vid.pl.seq.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማኅፈድ maḫfad , pluralisPl. ማኅፈዳት፡ māḫfadāt «palaisfr, tourfr, forteressefr» ― ግምብ፡ Ms. BNFabb217, fol. 40v.
96
ማኅፈድ māḫǝfad I toweren, forten, fortressen, citadelen, templeen; sign of Scorpion (zodiac)en 338b
The semantic extension from ‘tower’ to ‘sign of the zodiac’ comes from Arabic برج burǧ ‘tower, sign of the zodiac’ 152 n. 5; see also 232, 209 n. 405
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māḫfad māḫǝfad māḫ(ǝ)fad maḫāfǝd māḫfadāt maḫfad māḫfadāt māḫǝfad burǧ |
translations | castle en palace en fortress en Arrivé à Gubāʾē, il entra dans son château, de belle construction et d’un extérieur admirable fr On choisit aussi ce pays, pour y établir la résidence du roi, et y bâtir un château pour le roi fr scese nella terra di Adal, e incendiò col fuoco le loro città, e distrusse le loro fortezze it a sign of the zodiac en when the sun was in the sign of Scorpion, and the moon in the sign of Aquariusen during the sixth week of the weeks of Holy Lent, when the sun is in the sign of the Zodiac of Taurus in the circle of ten degrees among the great degrees en palaisfr tourfr forteressefr toweren forten fortressen citadelen templeen sign of Scorpion (zodiac) en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 338b 259b 117 l. 20–22 (ed.) 133 l. 27–29 (tr.) 137 l. 29–31 (ed.) 156 l. 29–31 (tr.) 7 l. 17–19 (ed); 18 l. 5–6 (tr.) 222 l. 9–10 (ed.) 202 ch. 123.6 (tr.) 57 § 107 (ed.) 33 § 107 (tr.) 96 338b 152 n. 5 232 209 n. 405 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska addded Gr 2 on 29.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed Gr on 29.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 8.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correct on 31.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correct on 31.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 18.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 18.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 13.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added variants of spelling on 13.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr. spelling on 13.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added info on 4.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 4.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corrected nesting on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction of the nesting on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska change in the nesting on 20.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction of the nesting on 20.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning Greek to be corrected on 5.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 15.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 15.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt aus den Addenda ergänzt, on 11.1.2018
- Andreas Ellwardt aus den Addenda ergänzt, on 11.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016