You found "Sir." in 1688 entries!
... (v. አስተዋፅኦ፡) ለመድፍንከ፡ በእንተ፡ ትእዛዙ፡ ለልዑል፡ Sir. 29,11; እለ፡ ኢያስተዋፅኡ፡ ብዕሎሙ፡ በሠናይ፡ ὁ κ...
...36,2; Ps. 101,5; Ps. 103,15; Ps. 146,9; Sir. 40,16; 4 Esr. 9,28; Marc. 4,28 (gra...
...ተዝካርየ፡ Jes. 32,10; ወባሕቱ፡ ግበር፡ ሎቱ፡ ተዝካሮ፡ Sir. 38,23; ዘይሁብ፡ ስኂነ፡ ለተዝካርየ፡ Jes. 66,...
... : ከመ፡ ኢትፈድፍድ፡ ኀጢአትየ፡ πλεονάσωσι Sir. 23,3; Rom. 6,1; 2 Thess. 1,3; περισ...
... ቅንት፡ ሐቌከ፡ ከመ፡ ብእሲ፡ Job 38,3; Job 40,2; Sir. 32,22; Jes. 5,27; Jes. 11,5; Jes. ...
...እኩይ፡ μάστιξ γλώσσης πᾶσιν ἐπικοινωνοῦσα Sir. 26,6 var. – Voc. Ae. : ይዔሪ፡ ዘ፡ ይትአ...
...፡ Joh. 8,6; τόπος ኢተሀብ፡ ምክንያተ፡ ለዘይረግመከ፡ Sir. 4,5; ወምክንያተ፡ ነገሩሰ፡ እስመ፡… Jsp. p. 27...
...18; መዓርገ፡ ምሥዋዕ፡ Sir. 50,11; Hez. 40,6; Hez. 40,22 (κλιμα...
...absol. , ut: ሶበ፡ ትትመዓዕ፡ ተዘከር፡ ዕለተ፡ ሞትከ፡ Sir. 18,24; Ex. 15,14; Ps. 4,5; Ps. 26,1...
...: ጸሎተ፡ ነዳይ፡ ትትዐዶ፡ እምደመና፡ νεφέλας διῆλθε Sir. 32,21. ...
... Gen. 28,20; እንበለ፡ ትብጻዕ፡ አስተዳሉ፡ በጽዓቲከ፡ Sir. 18,23; c. ለ፡ Dei: Ps. 75,11; Ps. 13...
...; አልባቲ፡ ፈውስ፡ ለቍስላ፡ Sir. 21,3; ቈጽሉ፡ ይከውን፡ ...
...ቆ፡ (v. ዘይዴደቆ፡) εἰς χεῖρας πτώσεως αὐτοῦ Sir. 4,19; ለእመ፡ ይደድቆ፡ (I,1) ሞት፡ II Can. ...
...de rebus: { ውእቱ፡} ረትዐ፡ αὐτὸς κατευθύνθη Sir. 49,2; ይርታዕ፡ ኵሉ፡ ተክልክሙ፡ Kuf. 7. ...
... μὴ ἔριζε Sir. 8,2; c ለ፡ pers. Gen. 26, 35. – Voc....
... χλοὴ σπόρου Sir. 40,22; Hen. ...
...Reg. 4,40; Kuf. 26; ጠይቅ፡ ኵሎ፡ ዘአቅረቡ፡ ለከ፡ Sir. 31,15; Tob. 7,9; Prov. 23,1; Marc. ...
...ር፡ ህየ፡ Prov. 4,15; ከመ፡ ኢይቁም፡ ውስተ፡ መካንከ፡ Sir. 12,12; እሁቦሙ፡ በቤትየ፡ መካነ፡ ዘይሰመይ፡ Jes....
...,54; Prov. 29,32; Job 9,26; Job 40,25; Sir. 36,2 (ሐመር፡ እንተ፡ ታንኮልል፡); Sap. 5,10;...
... μὴ ἐξαναστῇς Sir. 8,11; c. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | qui sollicite agit la curat rem la sollicitus de re la ludorum procurator la |
morphology | part. |
references | Clem. f. 103 Const. Ap. 62 II Const. Ap. 17 Const. Ap. 8,32 |
labels | sec. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
evilen, mischievousen ‘maleficoit’ እመቦ፡ ብእሲ፡ አው፡ ብእሲት፡ እምነኪራን፡ ወይፈቅዱ፡ ይባኡ፡ ውስተ፡ ሕግነ፡ ለእመ፡ ኮነ፡ ብእሲ፡ መስተሓምም፡ አው፡ ሠዓሊ፡ አው፡ ሰካሪ፡ {...}፡ ለይኅድጉ፡ ግብሮሙ። ‘Se c’è un uomo o una donna tra gli stranieri, e vogliono entrare nella nostra legge, se è un malefico, o un pittore o ubriacone {...} abbandonino la loro operait’ 110 l. 13–15, 111 l. 1–3 (ed.), 49 l. 13–16 (tr.) (‘Il termine መስተሓምም፡ , oscuro secondo 74, che lo riconduce ipoteticamente a « λουδεμπιστής , ludorum procurator». 71 invece: «Si alienus optet ingredi in fidem nostram et sit invidiosus». Cf. però 450 መስተሓምም። ክፉ፡ መድኀኒት፤ የሚያም፡ የሚገድል፡ ሥራይ፡ የሚኾን። ወይም፡ ሰውዬው፡ ባለመድኀኒቱ። non ben compreso in 233.’ 49 n. 28)
44
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māstaḥāmǝm mastaḥāmǝm mastaḥamǝm mastaḥāmān mastaḥāmǝm mastaḥamǝm mastaḥāmān mastaḥāmǝm mastaḥāmǝm mastaḥamǝm |
translations | evil en mischievous en malefico it Se c’è un uomo o una donna tra gli stranieri, e vogliono entrare nella nostra legge, se è un malefico, o un pittore o ubriacone {...} abbandonino la loro opera it soucieuxfr qui traite les maladesfr affligeantfr douloureuxfr anxious en troubled about anything en who takes care of a sick person en who nurses en who assigns tasks en that makes sick en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 110 l. 13–15, 111 l. 1–3 (ed.) 49 l. 13–16 (tr.) 74 71 450 233 49 n. 28 44 44 233b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 25.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 25.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 30.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016