You found "Ps." in 1622 entries!
...; ኀጢአተ፡ ይነሥእ፡ ለርእሱ፡ Kuf. 49; Lev. 7,18; Ps. 23,4. ...
... causa: ትነሥእ፡ በአፉከ፡ ሥርዐትየ፡ Ps. 49,17; ንሥኢ፡ ሰቆቃወ፡ በከናፍርኪ፡ Jer. 7,2...
...ndere Ps. 17,19; 1 Reg. 16,23; Matth. 26,26; ...
...ይጸንዑ፡ (v. ያጸንዑ፡) እለ፡ ያቴክዙኒ፡ Jer. 15,18; Ps. 9,20; Ps. 68,6; ጸንዐ፡ ቃል፡ እግዚአብሔር፡ A...
...ያጸንዑ፡) እለ፡ ያቴክዙኒ፡ Jer. 15,18; Ps. 9,20; Ps. 68,6; ጸንዐ፡ ቃል፡ እግዚአብሔር፡ Act. 19,20;...
...uff. : ዘይጸንዐከ፡ Sir. 8,13; Gen. 26,16; Ps. 138,5; Marc. 1,7. ...
...ደልዋ፡ Sir. 37,28; Deut. 23,7; ἀγαθόν μοι Ps. 118,71; ሰምሮ፡ ሎቱ፡ ተግባሩ፡ ወደለዎ፡ ብሔር፡ L...
.... pron. suff. : ለከ፡ ይደሉ፡ ስብሐት፡ πρέπει Ps. 64,1; Ps. 32,1; Eph. 5,3; Tit. 2,1;...
...uff. : ለከ፡ ይደሉ፡ ስብሐት፡ πρέπει Ps. 64,1; Ps. 32,1; Eph. 5,3; Tit. 2,1; 1 Tim. 2,...
...ታን፡ sepulchrum Sx. Jac. 8 Enc. (coll. Ps. 48,11; ቤትየ፡ ዘለዓለም፡ Kuf. 36); ቤተ፡ መዝ...
.... 21,12; Jes. 7,13; ቤተ፡ አቡከ፡ Jes. 7,15; Ps. 134,19; Ps. 134,20; ቤተ፡ እስራኤል፡ Jer....
.... 7,13; ቤተ፡ አቡከ፡ Jes. 7,15; Ps. 134,19; Ps. 134,20; ቤተ፡ እስራኤል፡ Jer. 11,17; Deut...
...1; ከመ፡ ኢይደቅ፡ ቦቱ፡ Sir. 22,27; Koh. 4,10; Ps. 36,25; Hen. 48,4; Rom. 11,11; Apoc....
... : ውስተ፡ ግብ፡ Matth. 15,14; Sir. 27,26; Ps. 7,16; ከመ፡ ኢትደቅ፡ ውስተ፡ መሥገርታ፡ Sir. 9...
...ወድቀ፡ ላዕሌሁ፡ ድንጋፄ፡ Kuf. 14; 1 Reg. 26,12; Ps. 68,12; de sorte quae cadit in aliqu...
... , c. እስከ፡ Deut. 1,28; Ps. 18,4; ይበጽሕ፡ (ማይ፡) እስከ፡ ክሣድ፡ Jes. 8,...
...፡ ሰማይ፡) Dan. 4,17; በጽሐኒ፡ ማይ፡ እስከ፡ ነፍስየ፡ Ps. 68,1. ...
...ዕለ፡ ተጽናስ፡ በጽሐኒ፡ προέφθασέ με Job 30,27; Ps. 16,13; ἐπέπεσεν αὐτούς Gen. 14,15; ...
...፡ ነገር፡ ዘነበበ፡ Jer. 37,4; መኑ፡ ውእቱ፡ እግዚእነ፡ Ps. 11,4; Ps. 108,26; Hen. 40,8; Hen. ...
...በ፡ Jer. 37,4; መኑ፡ ውእቱ፡ እግዚእነ፡ Ps. 11,4; Ps. 108,26; Hen. 40,8; Hen. 52,3; ውእቱ፡...
...na prima vel secunda: አነ፡ ውእቱ፡ እግዚአብሔር፡ Ps. 80,9; Hez. 11,12; Hez. 14,8; Jes. ...
... ) τέλειος Ps. 138,21; ፍጹመ፡ ግብረ፡ ይገብር፡ እግዚአብሔር፡ ምስ...
...oh. 2,5; in specie de temporis spatiis: Ps. 72,10; Jos. 10,13; ዓመት፡ ፍጹም፡ Kuf. 6...
...ድ፡ παρεδρεύει Prov. 1,21; ἐπισκέπτεσθαι Ps. 26,8; in specie: in re tractanda, c...
...4,7; c. Acc. pers. vel rei: ὑποτάγηθι Ps. 36,6; ተፀመዱ፡ ኵሎ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ Kuf....
...,18; Jer. 23,3; Jer. 37,21; Deut. 30,3; Ps. 106,2; Sir. 33,13; Matth. 22,10; al...
...na Jer. 7,18; locustas Jes. 33,4; aquas Ps. 32,7; pecuniam, opes 4 Reg. 22,4; J...
...,4; Hez. 36,22; Jer. 7,23; Jer. 38,30; Ps. 1,2; Ps. 1,5; Job 14,22; vel ዘእንበለ...
...36,22; Jer. 7,23; Jer. 38,30; Ps. 1,2; Ps. 1,5; Job 14,22; vel ዘእንበለ፡ ዳእሙ፡ He...
... 1 Reg. 19,3; Jer. 21,2; Ps. 90,11; ነገር፡ በእንተ፡ ...
... Matth. 19,5; Prov. 17,17; Ps. 1,6; Jes. 65,13; Jer. ...
...τόν Hez. 38,7; አጥባዕኩ፡ ወኢናፈቁ፡ ἡτοιμάσθην Ps. 118,60; seq. ኀበ፡ rei: Jsp. p. 382 (...
...nimo , constantem esse : መሐልኩ፡ ወአጥባዕኩ፡ Ps. 118,106; Genz. f. 48; አጥባዕኩ፡ አንሰ፡ ἀ...
...; መንግሥት፡ ትትፋለስ፡ እምሕዝብ፡ ለሕዝብ፡ Sir. 10,8; Ps. 144,12; Ps. 144,13; መንግሥታ፡ የሀብ፡ ንጉሥ...
...ለስ፡ እምሕዝብ፡ ለሕዝብ፡ Sir. 10,8; Ps. 144,12; Ps. 144,13; መንግሥታ፡ የሀብ፡ ንጉሥ፡ ለካልእት፡ ብእሲ...
...ut: እኅዋሁ፡ vel እኋሁ፡ Kuf. 11; Jer. 38,34; Ps. 48,7; Matth. 10,21; Marc. 13,12; He...
... 28,1; እኅዋክሙ፡ Gen. 42,20 c. ann.; እኋሆሙ፡ Ps. 37,21), sed etiam እኁ፡ (ut እኁሁ፡ Jes....
... 7,19; Deut. 26,8; Deut. 29,2; Kuf. 48; Ps. 85,16; Ps. 95,3; Dan. 6,27; እገብር፡ ተ...
.... 26,8; Deut. 29,2; Kuf. 48; Ps. 85,16; Ps. 95,3; Dan. 6,27; እገብር፡ ተኣምረ፡ በሰማይ፡ ...
...መጽኡ፡ እሉ፡ Jes. 49,21; Prov. 26,22; እምእላ፡ Ps. 89,11; እሎን፡ በአማን፡ ዐበይት፡ ኀጣውእ፡ F.M. ...
...፡ Gen. 34,22; ወምስለ፡ ዝኒ፡ ἐν πᾶσι τούτοις Ps. 77,36; et fem. ዛ፡ (quamquam rariu...
... : ወልደ፡ ወልድ፡ Pl. ውሉደ፡ ውሉድ፡ Prov. 13,22; Ps. 127,7; Ex. 34,7; ደቂቀ፡ ወልድከ፡ Deut. 6...
...enitivo loci: Matth. 23,37 ( incolae ); Ps. 17,49; ወልደ፡ ቤት፡ verna οἰκογενής G...
...፡ ቤት፡ Gen. 19,10; Luc. 5,18; Luc. 5,19; Ps. 143,17; e bello: ዘያወጽኦሙ፡ ወዘያበውኦሙ፡ N...
... aliquem in malum Matth. 6,13; Ps. 65,10. ...
... Job 33,26; Ps. 6,9; ተወከፍነ፡ እምእዴሁ፡ ...
... Sir. 31,23; Ps. 140,2. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | qui sollicite agit la curat rem la sollicitus de re la ludorum procurator la |
morphology | part. |
references | Clem. f. 103 Const. Ap. 62 II Const. Ap. 17 Const. Ap. 8,32 |
labels | sec. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
evilen, mischievousen ‘maleficoit’ እመቦ፡ ብእሲ፡ አው፡ ብእሲት፡ እምነኪራን፡ ወይፈቅዱ፡ ይባኡ፡ ውስተ፡ ሕግነ፡ ለእመ፡ ኮነ፡ ብእሲ፡ መስተሓምም፡ አው፡ ሠዓሊ፡ አው፡ ሰካሪ፡ {...}፡ ለይኅድጉ፡ ግብሮሙ። ‘Se c’è un uomo o una donna tra gli stranieri, e vogliono entrare nella nostra legge, se è un malefico, o un pittore o ubriacone {...} abbandonino la loro operait’ 110 l. 13–15, 111 l. 1–3 (ed.), 49 l. 13–16 (tr.) (‘Il termine መስተሓምም፡ , oscuro secondo 74, che lo riconduce ipoteticamente a « λουδεμπιστής , ludorum procurator». 71 invece: «Si alienus optet ingredi in fidem nostram et sit invidiosus». Cf. però 450 መስተሓምም። ክፉ፡ መድኀኒት፤ የሚያም፡ የሚገድል፡ ሥራይ፡ የሚኾን። ወይም፡ ሰውዬው፡ ባለመድኀኒቱ። non ben compreso in 233.’ 49 n. 28)
44
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māstaḥāmǝm mastaḥāmǝm mastaḥamǝm mastaḥāmān mastaḥāmǝm mastaḥamǝm mastaḥāmān mastaḥāmǝm mastaḥāmǝm mastaḥamǝm |
translations | evil en mischievous en malefico it Se c’è un uomo o una donna tra gli stranieri, e vogliono entrare nella nostra legge, se è un malefico, o un pittore o ubriacone {...} abbandonino la loro opera it soucieuxfr qui traite les maladesfr affligeantfr douloureuxfr anxious en troubled about anything en who takes care of a sick person en who nurses en who assigns tasks en that makes sick en |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 110 l. 13–15, 111 l. 1–3 (ed.) 49 l. 13–16 (tr.) 74 71 450 233 49 n. 28 44 44 233b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 25.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 25.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 30.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016