Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Gad. Ad." in 1454 entries!

... Ex. 10,1; አክብዶ፡ ኅሊና፡ tarditas animi (ad preces) Org. gravare , onerare...

...ita et cantharus e cucurbita factus . Ad probandam hanc sententiam comparaver...

...idetur. Quare videas, annon መረብ፡ (መረው፡) ad rad. مَرِئَ vel مَرُؤَ referendum si...

... (circumscriptione superior) Cyr. ad Theod. f. 14...

...epissime in precibus et litaniis. ad misericordiam adducere 1 Cor. 13,7 ...

...ι αὐτὸν τόξον — pro ይበርሮ፡ aliorum — non ad aliud quadril. በርበረ፡, tamquam e በረረ፡...

...ሕትከ፡ ንጉሥ፡ Dan. apocr. 13,7; Hez. 14,9; ad peccatum: Kuf. 10; Hen. 19,1; Hen. 1...

... l’adagešen Taklom, de Ad-Gedād ’ 75 ...

.... consummari , absolvi , finiri , ad finem perduci : Gen. 2,1; Gen. 6...

...ከውን፡ ማእከሌሆሙ፡ ትትፌጸም፡ በመሐላ፡ F.N. 43,5. ad perfectionem perduci , perfectu...

...rnaculum collocare loco; devertere ad aliquem, de singulis hominibus: ኀደረ...

...m. 7,20; Col. 2,9; Herm. Transfertur ad partes vel membra corporis, aedifici...

... I,1 [quod equidem non cum Ludolfo ad ܨܢܰܥ i.e. صنع (ጸንዐ፡) ...

...onficere , sed ad צָנַע צָנַח retulerim (at دنق vid. s...

...9; Luc. 22,52; Joh. 4,47; c. ውስተ፡ loci, ad vel in quem venit: ኀበ፡ pers.: Joh. 3...

...፡ ገጽ፡ ይመጽእ፡ እምነሢአ፡ አምኃ፡ F.N. 43,3. ad exitum venire , evenire , impleri ...

...[sic] እስከ፡ ዋልታ፡ እብኒ ዕጣን፡ ዞሬ፡ ‘Addi Ayē, Ad Tagabā, Addi Marāhi, Ad Ḥensē fino a...

... ዞሬ፡ ‘Addi Ayē, Ad Tagabā, Addi Marāhi, Ad Ḥensē fino a Wāri, questo è ciò che ...

2

...cujus sive per legatum sive per literas ad aliquem missa referuntur, vel singul...

...gula quamquam longioris orationis verba ad nauseam usque eam repetere non taede...

...፡ ሰለጥኩ፡ ἤδη τετελείωμαι Phil. 3,12. ad fidem pervenisse ; ዓመታተ፡ ገድሉ፡ ሰለጡ፡ L...

...bsolvere , consummare , perficere , ad finem perducere , absol. : እስመ፡ ሰለጥ...

2

... locum, ad eum vitandum, Num. 21,4; Deut. 2,1; ...

...Mag. 20. Componitur cum aliis verbis ad significandum ...

... alicujus i.e. ad significandum commorationem in loco...

... ad ...

... Ps. 136,1; Joh. 15,4; Apoc. 1,13. ubi ad multitudinem refertur: ...

9

...ልእ፡ ሐመር፡ Luc. 5,7; sed ubicumque nomen, ad quod pron. rel. referatur, praemis...

... postponuntur eaeque pronomine suffixo (ad idem nomen ad quod pron. rel. refe...

...eaeque pronomine suffixo (ad idem nomen ad quod pron. rel. refertur relato) m...

...) ይኩን፡ ቀይሐ፡ ወኅሩየ፡ Kedr f. 89; ጻዕፈ፡ ወይን፡ Gad. T.H. ; ስክረ፡ ወይን፡ 1 Reg. 25,37 (1 Re...

...6,1; ቅብእ፡ ዘሰሊጥ፡ Sx. Haml. 5; ቅብአ፡ መለንስ፡ Gad. T.H. unguentum , σμῆγμα Esth. ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
adjectivumadj.
1)fidusla: እመ፡ አማንኑ፡ ውእቱ፡ ለሐዊር፡ ምስሌከ፡ εἰ πιστὸς τοῦ πορευθῆναι μετὰ σοῦ Tobit, liber apocryphus.Tob. 5,9 .
2)verusla: እመ፡ አማነ፡ ኮነ፡ ወጥዩቀ፡ ነገሩ፡ Deuteronomium.Deut. 13,15 ; እመሰ፡ አማንኬ፡ Regum liber biblicum IV.4 Reg. 10,15 ; አማነ፡ ረሰይክሙ፡ ለነ፡ ዘነገርናሁ፡ ad Corinthios epistola Pauli II.2 Cor. 7,14 .
a)Substantivumsubst.verumla, veritasla: ይውኅድ፡ ዝምሳሌ፡ እምአማን፡ Cyr. c. not able to find explanation in abbreviation listPall. f. 97.
b)cumc.pronomen suffixumpron. suff.: አማንክሙኑ፡ ኢታመልኩ፡ ( veritasne vestra est? non adorabitis?lai.e.) an vere non adorabitis?laDanielis prophetia.Dan. 3,14 ; አማንየ፡ እብለከ፡ Sx. not able to find explanation in abbreviation listHaml. 8.
3)adverbium, adverbialiteradv.verela, reverala, re ipsala, sanela, profectola, rectela,
a) አማነ፡ , ut: እስመ፡ አማነ፡ ለአከኒ፡ እግዚአብሔር፡ Jeremiae prophetia.Jer. 33,15 .
b)plerumque አማን፡ , ἀληθῶς Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 33,16 ; Regum liber biblicum III.3 Reg. 8,27 ; n. 738Paralipomenon liber II.2 Par. 6,18 ; Jeremiae prophetia.Jer. 35,6 ; Evangelium Joannis.Joh. 7,26 ; Evangelium Joannis.Joh. 8,31 ; Evangelium Joannis.Joh. 17,8 ; Matthaei Evangelium.Matth. 14,33 ; Lucae evangelium.Luc. 9,27 ; 1 Evangelium Joannis.Joh. 2,5 ; ἀληθινῶς Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 41,24 ; ἀληθείας Danielis prophetia.Dan. 2,8 ; Danielis prophetia.Dan. 2,47 ; liber Jobi.Job 19,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 37,18 ; ὄντως Jeremiae prophetia.Jer. 3,23 ; Jeremiae prophetia.Jer. 10,19 ; Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 9,23 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 8,41 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 8,43 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 10,10 ; Matthaei Evangelium.Matth. 4,6 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 7,11 ; እስመ፡ አማን፡ ከማሁ፡ ውእቱ፡ Judith liber apocryphus.Judith 11,10 ; ναί Genesis liber Pentateuchi.Gen. 42,21 ; ὀρθῶς not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,55 ; not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 1,59 ; ἀμήν Evangelium Joannis.Joh. 6,32 ; Matthaei Evangelium.Matth. 5,18 ; Matthaei Evangelium.Matth. 24,2 Platt; አማን፡ ትቤ፡ verumla(v. rectela) dixistilaCyr. c. not able to find explanation in abbreviation listPall. f. 65 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 42,16 .
d) ዘበአማን፡ qui vere estla, verusla, ἀληθής Proverbiorum liber biblicus.Prov. 1,3 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 68,17 ; Evangelium Joannis.Joh. 1,48 ; ἀληθινός Epistola Joannis I.1 Joh. 2,8 ; Evangelium Joannis.Joh. 17,3 . Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: አማን፡ አማን፡ ዘ፡ እውን፡ እውን፡ (v. ኡን፡ ኡን፡ ).
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 23.7.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    አማን, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-07-23 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L07246644ec504c90a4fd30b18a2fd5db , accessed on 2024-11-01

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.