You found "Jon." in 99 entries!
... : ቤተ፡ ፍንዱቅ፡ Th. P. in not. ad Jon. 2,5.
... Laur.; in caeteris: ኀልቀት፡) Jon. 2,8.
...remus , gubernaculum : ዘኀደፍ፡ ὁ πρωρεύς Jon. 1,6 (v. ዘኀደፈ፡); Pl. አኅዳፍ፡ remi pr...
...re : ኖመ፡ ወንኅረ፡ Jon. 1,5.
... τρυμαλιαί Jer. 16,16; ጥንቃቅዓተ፡ ደብር፡ Or. Jon. 6 (in Ludolfi editione Psalmorum p....
...st. ancora (ad quam navis deligatur) Jon. 2,7; አውረዱ፡ አርባዕተ፡ መልሕቀ፡ Act. 27,29;...
... lenis (ἐλεήμων) Ex. 34,6; Joel 2,13; Jon. 4,2; Sir. 2,11; 4 Esr. 7,37; Ps. 8...
... ልገተ፡ Jon. 4,5; pastorum F.N. 37. – Voc. Ae.: ...
... : ምንተ፡ ያነውመከ፡ Jon. 1,6; Luc. 2...
... ዮናስ፡ Jon. 1,7; ወበጽሐ፡ ዕፃ፡ ዲበ፡ ...
...እንተ፡ ዕጽው፡ መናስግቱሃ፡ Jon. 2,7. ...
...Ps. 5,1; Ps. 17,8; Jon. 2,3; Koh. 9,17...
...ጽ፡ ለአንቀጽ፡ (Umfang) Jon. 3,3 vers. alt.; እ...
... , Th. Petr. ad Jon. 1,5. – ...
... ይትመየጡ፡ መንገለ፡ ምድር፡ Jon. 1,13; ተበአሰ፡ ...
...ደፈኖሙ፡ ማዕበል፡ πόντος Ex. 15,5; ማዕበል፡ ዐቢይ፡ Jon. 1,11; ማዕበለ፡ ማይ፡ χειμάῤῥους ἐπικλύζω...
...12; Act. 27,15; Act. 27,18 rom.; κλύδων Jon. 1,4; Luc. 8,24; Sx. Hed. 5 Enc.; t...
...th 8,3; ነፋሰ፡ ሐሩር፡ Hos. 13,15; ነፋስ፡ ሐሩር፡ Jon. 4,8; de aestu cupidinum juveniliu...
...35; ንዑ፡ ንትዓፀው፡ ወተዓፀዉ፡ Jon. 1,7; 2 Esr. 20...
... , κῆτος Job 3,8; Job 26,12; Jon. 2,1 seq.; Ps. 64,7; Dan. apocr. 3,5...
... ዐርገ፡ ገዐረ፡ እከዮሙ፡ ኀቤየ፡ Jon. 1,2; Hebr. 5,7...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | nom.pron. suff. |
transcription | |
translations | tres la tertius la feria tertia la |
morphology | nom. pron. suff. |
references | Ex. 10,22 Ex. 10,23 1 Reg. 30,12 Jon. 2,1 Matth. 12,40 Judith 12,7 4 Esr. 13,64 2 Esr. 8,15 Judith 2,21 Esth. 4,16 Joh. 2,19 Marc. 14,58 2 Esr. 6,15 1 Reg. 30,13 1 Reg. 21,5 Did. 29 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 232 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
the day after tomorrowen ውእቱሰ፡ አስተጐናደየ፡ ነገረ፡ እንዘ፡ ይብል፤ ጌሰመ፡ ወሠሉሰ፡ ይኩን። ‘Il essaya de différer la chose en disant : “On fera cela demain , après-demain!”fr’ 47 l. 34–35 (ed.), 55 l. 36–37 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śalusa śalus śalus śalus śalusa |
translations | the day after tomorrow en Il essaya de différer la chose en disant : “On fera cela demain , après-demain!” fr troisfr mardifr after tomorrowen threeen the third day of the week or monthen Tuesdayen after tomorrowen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 47 l. 34–35 (ed.) 55 l. 36–37 (tr.) 121 529b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 8.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 8.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry, PoS to be determined on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016