You found "Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4" in 2032 entries!
... ut: እፈእፎ፡ Cyr. c. Pall. f. 75 (in Cod. Tubing.; in Cod. Lond. እፋፎ፡); በል፡ እ...
...yr. c. Pall. f. 75 (in Cod. Tubing.; in Cod. Lond. እፋፎ፡); በል፡ እፎፎ፡ (v. ...
... Phlx. 56; ነሥአ፡ ቆብዐ፡ ወአስኬማ፡ በእደ፡ (እገሌ፡) cod. Didascaliae Stuttg. f. 117; Vit. Sa...
... 2–3 (tr.); ወቆብዕ፡ ዘወርቅ፡ ፩[፡] ወዘግምዛ፡ ፪፡ ‘4 cappucci d’oro e 2 di stoffa colorat...
...Reg. 25,22; 1 Reg. 25,34; 3 Reg. 21,21; 4 Reg. 9,7; 4 Reg. ...
...1 Reg. 25,34; 3 Reg. 21,21; 4 Reg. 9,7; 4 Reg. 9,8; Macc....
... (ethnonym) RIÉ 187 l. 3, RIÉ 188 l. 4, RIÉ 189 l. 4, RIÉ 189 l. 28, RIÉ 18...
... RIÉ 187 l. 3, RIÉ 188 l. 4, RIÉ 189 l. 4, RIÉ 189 l. 28, RIÉ 189 l. 36 ...
...usque ad sinum Aelaniticum protenditur, 4 Reg. 25,4; 4 Reg. 25,5. ...
...m Aelaniticum protenditur, 4 Reg. 25,4; 4 Reg. 25,5. ...
...21; ስባረ፡ እኂለ፡ ተመርት፡ 1 Reg. 30,12; ስባራት፡ 4 Reg. 23,6; 4 Reg. 23,12. ...
... ተመርት፡ 1 Reg. 30,12; ስባራት፡ 4 Reg. 23,6; 4 Reg. 23,12. ...
...haracter est ፴፡; Gen. 41,46; Gen. 47,9; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 9,43; Jer. 45,10;...
...፴፡; Gen. 41,46; Gen. 47,9; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 9,43; Jer. 45,10; Judith 15,11...
... 45 n. 4 (ed.) ; አክሜ...
... 45 n. 4 (ed.) ...
... βεδέκ 4 Reg. 12,5 seq.; 4 ...
... 4 Reg. 12,5 seq.; 4 Reg. 22,5; Hez....
...ς Ps. 73,7; ἀξίνη Matth. 3,10; σιδήριον 4 Reg. 6,5; 4 Reg. 6,6. – Voc. Ae.: ማ...
...ἀξίνη Matth. 3,10; σιδήριον 4 Reg. 6,5; 4 Reg. 6,6. – Voc. Ae.: ማሕጼ፡ ዘ፡ ምሳር። ...
...tata est እስኬ፡ (ut Am. 6,14; Am. 8,12 in cod. Laur.; Matth. 15,31 rom.; Gen. 35,2...
...3,18; Ps. 17,41; Ps. 109,2; Ps. 131,5; 4 Esr. 10,7; Jes. 6,11; Jes. 26,20; Je...
... , c. Imperf. Dan. 3,19; 4 Esr. 10,39; እስከ፡ ይለክፉ፡ 2 Par. 3,11; ...
...,21; Apoc. 11,4. repositus Col. 1,5; 4 Esr. 5,14; 4 Esr. 6,50; 4 Esr. 6,58;...
...,4. repositus Col. 1,5; 4 Esr. 5,14; 4 Esr. 6,50; 4 Esr. 6,58; 4 Esr. 7,24;...
...us Col. 1,5; 4 Esr. 5,14; 4 Esr. 6,50; 4 Esr. 6,58; 4 Esr. 7,24; 4 Esr. 8,28....
...rsonal name) name of a deity RIÉ 187 l. 4, RIÉ 188 l. 5 ...
...፡ መስተሓይጸ፡ ከመ፡ ይርአይ፡ Kid. f. 17; Kid. f. 4
...ዕፁት፡ ወተቅሣመ፡ ፍሬሃ፡ Org. 4. ...
... : እምውስተ፡ እለ፡ ይትነአሱ፡ 4 Reg. 18,24. ...
...nos : episcopus ይኩን፡ መሓሬ፡ ወመጽዋቴ፡ Did. 4. maṣwā...
... ወወጣኒ፡ በውርዝውናሁ፡ Phlx. 4. ...
...፡ ሶርያ፡ ἐξεκινήθη (de sudore anxietatis) 4 Reg. 6,11. ...
...ote that ‘raḥaḍat’ or ‘raḥḍat nafsu’ of 4 Kings 6:11 is connected by 274 with...
... III,1 raro usitatum (ut Rel. Bar.; 4 Esr. 6,37 var.), plerumque ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | nom.pron. suff. |
transcription | |
translations | tres la tertius la feria tertia la |
morphology | nom. pron. suff. |
references | Ex. 10,22 Ex. 10,23 1 Reg. 30,12 Jon. 2,1 Matth. 12,40 Judith 12,7 4 Esr. 13,64 2 Esr. 8,15 Judith 2,21 Esth. 4,16 Joh. 2,19 Marc. 14,58 2 Esr. 6,15 1 Reg. 30,13 1 Reg. 21,5 Did. 29 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 232 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
the day after tomorrowen ውእቱሰ፡ አስተጐናደየ፡ ነገረ፡ እንዘ፡ ይብል፤ ጌሰመ፡ ወሠሉሰ፡ ይኩን። ‘Il essaya de différer la chose en disant : “On fera cela demain , après-demain!”fr’ 47 l. 34–35 (ed.), 55 l. 36–37 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śalusa śalus śalus śalus śalusa |
translations | the day after tomorrow en Il essaya de différer la chose en disant : “On fera cela demain , après-demain!” fr troisfr mardifr after tomorrowen threeen the third day of the week or monthen Tuesdayen after tomorrowen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 47 l. 34–35 (ed.) 55 l. 36–37 (tr.) 121 529b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 8.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 8.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry, PoS to be determined on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016