You found "Jes." in 2005 entries!
...9; Hez. 23,46; ዕለተ፡ ሀከክ፡ ἡμέρα ταραχῆς Jes. 22,5; Kuf. 36; ማየ፡ ሀከክ፡ τὸ ὕδωρ τὸ ...
...; συνεστάλησαν Jud. 11,33; ὑπακούσονται Jes. 11,14; c. ለ፡ alicui: ግረሩ፡ ሎሙ፡ ἐπικα...
... ውፁኣን፡ እምእግዚአብሔር፡ Jes. 8,19; Herm. ...
... Prov. 29,23; Prov. 10,4; ኣቴሕቶሙ፡ ለኦድባር፡ Jes. 45,2; አትሐቱ፡ ክሣዶሙ፡ Kuf. 38; አትሕቱ፡ ክሣ...
...ተመትሮ፡ ልሳን፡ F.M. 22,2; ይትመተር፡ ኵሉ፡ መዝራእት፡ Jes. 15,2; ይትመተር፡ መዝራእትየ፡ እመትከፍትየ፡ Job 3...
...ficiis de aliis bene meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ...
...meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ፡ አበ፡ ምሰኪናን፡ Job 29,1...
...um, in specie Christi et Christianorum: Jes. 63,16; Jes. 64,8; Tob. 13,4; Deut. ...
...ኒከ፡ Sap. 12,8; በእንቲአክሙ፡ እፌኑ፡ ባቢሎን፡ መራደ፡ Jes. 43,14; ሰአሎ፡ ለፍምፍምዮስ፡ ( Pompeium ) ከ...
... Job 6,6; ሐምለ፡ ገዳም፡ 4 Esr. 12,58; Asc. Jes. 2,11; ሐመልማለ፡ ሐምል፡ 4 Reg. 19,26; Ps....
... rejicere : ይሜንን፡ እኩየ፡ (opp. የኀሪ፡ ሠናየ፡) Jes. 7,15; ἀποδοκιμάζειν: እግዚአብሔር፡ መነኖሙ፡...
...ኵሎ፡ ፍትወተከ፡ ወኵሎ፡ ምግባረከ፡ Kid. f. 26; Asc. Jes. 2,7. { ...
...173,1; Org. 2. Abstractum pro concreto: Jes. 9,6 (var. pro መላእክት፡ οἱ ἄρχοντες); ...
... 2 Reg. 19,32; Koh. 4,13 (πρεσβύτερος); Jes. 9,14 (πρεσβύτης); ልሂቅኒ፡ ወአእሩግኒ፡ በኀቤ...
... Gen. 33,1 F; Jes. 30,28 var.; Ca...
...ir. 20,31; Sir. 41,15; አብድሰ፡ እበደ፡ ይነብብ፡ Jes. 32,6; 1 Cor. 1,18; 1 Cor. 1,21; ነገረ...
...ግባረ፡ እከይ፡ Hebr. 10,22; እከየ፡ ምግባረ፡ እደዊሁ፡ Jes. 3,11; Jer. 23,3; Jac. 3,16; እከያት፡ H...
...Teq. 23 Enc.; ነጋሥያት፡ (v. ነገሥት፡) ሐፃንያቲኪ፡ Jes. 49,23; ነጋሢያት፡ Jer. 36,2. Regem Ae...
...፡ ወታሰልጥ፡ Jac. 5,16; ኢያሰልጥ፡ οὐκ ἐργῶνται Jes. 5,10; ὠφελεῖν Ps. 29,11; 1 Tim. 4,8...
...ይውኅድ፡ Prov. 10,27; እለ፡ ይውኅዱ፡ የአክሉ፡ እልፈ፡ Jes. 60,22; 4 Esr. 6,32; እመ፡ ውኅዱ፡ ኀምስተ፡ ...
...ጺን፡); Hez. 27,10; Hez. 38,4; ጌራ፡ መድኀኒት፡ Jes. 59,17; 1 Thess. 5,8; Eph. 6,17; Or...
...4,14; የኀፅቦሙ፡ እግዚአብሔር፡ ርስሐቶሙ፡ ለደቂቀ፡ ጽዮን፡ Jes. 4,4; nec non absol. , ut: እለ፡ የኀፅቡ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | heredem esse la heredem esse la bona alicujus hereditate consequi la hereditate accipere la accipere la nancisci la occupare la potiri la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Gal. 4,30 Gen. 21,10 Num. 27,11 Jud. 11,2 Gen. 15,2 Gen. 15,3 Gen. 15,4 Kuf. 14 Pag. 3 Sir. 4,13 Sir. 15,6 Hebr. 1,4 Matth. 19,29 Matth. 25,34 Marc. 10,17 1 Cor. 6,10 1 Cor. 15,50 Hebr. 6,17 Tit. 3,7 Apoc. 21,7 Kuf. 17 Gen. 15,8 Lev. 20,24 Deut. 4,22 Jes. 17,14 Jes. 49,8 Jes. 53,12 Jes. 57,13 Jes. 65,9 Ps. 36,36 Ps. 43,4 Ps. 81,8 Ps. 82,11 Hez. 7,24 Hez. 35,10 Hen. 5,7 Matth. 5,5 Clem. f. 78. |
labels | id.c.pers.c.Cod. Laur. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 19.8.2018
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016