You found "Zach." in 328 entries!
... 24,14; Job 30,5; Hos. 7,1; Joel 2,9; Zach. 5,3; ሱቱፋነ፡ ሰረቅ...
... talos ) Zach. 11,16. in corpor...
...κόρη Deut. 32,10; Ps. 16,9; Prov. 7,2; Zach. 2,8; Sir. 17,22; θυγάτηρ ὀφθαλμῶν ኢ...
... ግብጽ፡ Zach. 10,11; Act. 8,33. – Voc. Ae.: ተአተተ፡...
...32,30; Joel 2,20; Zeph. 2,13; Am. 8,12; Zach. 2,6; Zach. 6,8; Luc. 13,29 rom.; L...
...2,20; Zeph. 2,13; Am. 8,12; Zach. 2,6; Zach. 6,8; Luc. 13,29 rom.; Lit. 175,4; ደ...
... Lud. ex Marc. 6,36 Mss.; አህጉር፡ ዘአድያሚሃ፡ Zach. 7,7; አድያሚሃ፡ αἱ κύκλῳ αὐτῆς χῶραι He...
...כַּר הַיַּרְדֵּן ἡ περίχωρος): Kuf. 16; Zach. 11,3 (φρύαγμα); Matth. 3,5; Luc. 3,...
...is mensorius : ሐብለ፡ መስፈርት፡ Jes. 34,11; Zach. 2,1; Am. 7,17; Mich. 2,4; Hez. 40,3...
...s occurrit: ወይከውኑ፡ ሐብለ፡ ለእለ፡ ይትቀነዩ፡ ሎሙ፡ Zach. 2,9 in cod. Laur.; ይኩንከ፡ ሐብለ፡ (v. ሕ...
.... p. 37; ኵልክሙ፡ ኢትጹሩ፡ እኩየ፡ በልብክሙ፡ ለቢጽክሙ፡ Zach. 8,17; ኢትትቀየሙ፡ ቢጸክሙ፡ ወኢትጹሩ፡ ሎሙ፡ እከየ፡...
...ch. 8,17; ኢትትቀየሙ፡ ቢጸክሙ፡ ወኢትጹሩ፡ ሎሙ፡ እከየ፡ Zach. 7,10. ...
...7,21; Jes. 53,6; Jes. 60,7; Jer. 23,1; Zach. 11,4; Zach. 11,7; 2 Par. 30,24; 2 P...
...53,6; Jes. 60,7; Jer. 23,1; Zach. 11,4; Zach. 11,7; 2 Par. 30,24; 2 Par. 31,6; Ps...
...bica): ሐብለ፡ መስፈርት፡ σχοινίον γεωμετρικόν Zach. 2,1; Jes. 34,11; ላዕሌሁ፡ አልቦ፡ መስፈርተ፡ ...
... Sir. 42,7; ንገብር፡ መስፈርተ፡ ንስቲተ፡ Am. 8,5; Zach. 5,6; Sir. 42,4; Kuf. 40; መሳፍር፡ M.M....
...፡ ግበ፡ ለቢጹ፡ ለሊሁ፡ ይወድቅ፡ ውስቴቱ፡ Sir. 27,26; Zach. 3,9; አግባብ፡ v. ግበብ፡ 1 Reg. 13,6; δι...
...es. 41,9. foramen vel cavum oculi: Zach. 14,12; Prov. 24,52. latibulum v...
.... 25,23; Ex. 27,9; Deut. 3,11; Kuf. 13; Zach. 2,2; Zach. 5,2; ኑኀ፡ ምድር፡ Job 11,9 ...
... 27,9; Deut. 3,11; Kuf. 13; Zach. 2,2; Zach. 5,2; ኑኀ፡ ምድር፡ Job 11,9 (var.); Judi...
... ), κέδρος, እመ፡ ወድቀ፡ ዘግባ፡ Zach. 11,2 (at አርዝ፡ Zach. 11,1); Ps. 91,1...
...δρος, እመ፡ ወድቀ፡ ዘግባ፡ Zach. 11,2 (at አርዝ፡ Zach. 11,1); Ps. 91,12; ከመ፡ ዘግባ፡ ዘሊባኖስ፡ M...
...2 Reg. 18,1; 4 Reg. 11,9; 4 Reg. 11,10; Zach. 9,7; Zach. 12,5; Luc. 23,47; መስፍነ፡...
... 4 Reg. 11,9; 4 Reg. 11,10; Zach. 9,7; Zach. 12,5; Luc. 23,47; መስፍነ፡ ኀምሳ፡ πεντηκ...
... ἔπεσεν ἑστηκώς 1 Reg. 28,20; Gen. 3,8; Zach. 6,1; እንዘ፡ አልቦ፡ ዘያድኅን፡ μὴ ὄντος λυτρ...
...1; Jud. 8,11; እንዘ፡ ሀሎኩ፡ እነብር፡ Hez. 8,1; Zach. 2,3; post verba sentiendi, ut: ርእዮ፡...
...1 Reg. 14,19; 2 Reg. 3,35; 3 Reg. 1,22; Zach. 14,12; እንዘ፡ ትነብብ፡ ἔτι λαλοῦντός σο...
...ር፡ Sir. 17,25; ተመየጡ፡ ኀቤየ፡ ወእትመየጥ፡ ኀቤክሙ፡ Zach. 1,3 (plura exempla vid. sub revert...
...λεψον Sir. 33,2; እትመየጣ፡ ለኢየሩሳሌም፡ በምሕረት፡ Zach. 1,16; Zach. 8,3; Asc. Jes. 9,3; Asc...
...3,2; እትመየጣ፡ ለኢየሩሳሌም፡ በምሕረት፡ Zach. 1,16; Zach. 8,3; Asc. Jes. 9,3; Asc. Jes. 9,5;...
...13; Jes. 17,4; Jes. 60,19; Thren. 2,11; Zach. 2,5; 4 Esr. 10,36; ትትቀበር፡ በክብር፡ Kuf...
...; Jes. 17,5; γεννήματα, ምድር፡ ትሁብ፡ ማእረራ፡ Zach. 8,12; Hez. 36,30; καρποί Jer. 38,1...
... : ዘይነድኦሙ፡ ἐξελαύνων Zach. 9,8. transl.: ...
...፡ እምንዋሙ፡ Gen. 28,16; Kuf. 7; Prov. 6,9; Zach. 4,1; Rom. 13,11; ነቃህኩ፡ Jer. 38,26; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep. |
transcription | |
translations | quantus la quantusvis la quot la quotquot la centies tot quot sunt la tanto quanto la quantum occasus ab ortu la secundum la pro la secundum meam opinionem la pro viribus la quo magis – eo magis la qualis – talis la quo plura sunt ligna igni, eo major fit flamma la quales tenebrae la talis lux la quantum la quoad la quatenus la quamdiu la donec la prout la ut – ita la quo magis – eo magis la arbores la |
morphology | praep. |
references | Num. 32,2 2 Reg. 24,3 Hen. 61,13 Lev. 25,28 Rom. 5,15 Rom. 5,16 Num. 7,7 Num. 7,8 Sir. 29,20 1 Par. 29,2 1 Par. 29,16 4 Esr. 2,51 4 Esr. 9,16 Job 15,11 Jer. 31,30 Sir. 43,31 Sir. 45,15 Sir. 50,23 Sir. 28,10 Sir. 3,18 Sir. 16,12 Sir. 28,10 Sir. 28,11 Ps. 138,11 Tob. 4,8 Sir. 3,13 Sir. 9,14 Sir. 14,11 Rom. 11,13 4 Esr. 10,70 Matth. 9,15 Gal. 4,1 Rom. 7,1 Sir. 23,15 4 Esr. 8,29 4 Esr. 8,30 Job 24,13 Ps. 103,34 Ps. 145,1 Rom. 2,5 Clem. f. 221 Chrys. Ta. 19 Ex. 1,12 4 Esr. 14,16 Marc. 7,36 |
labels | Pl.sc.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 224 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamṭana ʾamṭan ʾamṭan ʾamṭana ʾamṭana ba-ʾamṭana |
translations | à proportionfr commefr carfr puisqueen as long asen as large esen as often esen as many asen as much asen in accordance withen according toen in proportion toen to the extent ofen in regard toen likeen sinceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added page on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016