You found "Reg." in 1829 entries!
... 19,35; Ps. 138,1; እምድር፡ 1 Reg. 28,23; እምስካብ፡ ...
... እምስካብ፡ 2 Reg. 11,2; እመንበር፡ Jud....
... ማእድ፡ 1 Reg. 20,34; እምንዋም፡ Mat...
...4,16; Jud. 16,4; 1 Reg. 1,5; 1 Reg. 18,20; 2 Reg. ...
... 16,4; 1 Reg. 1,5; 1 Reg. 18,20; 2 Reg. 13,...
... 16,4; 1 Reg. 1,5; 1 Reg. 18,20; 2 Reg. 13,1; እምነ፡ ፍቅር፡ ዘ...
... subst. m. , rarius fem. (ut 3 Reg. 16,24 var.) [huic nomini plerique c...
... 3,6; ደብረ፡ ዘይት፡ Zach. 14,4; ደብረ፡ ቅብእ፡ 2 Reg. 15,30; Matth. 4,8; Matth. 5,1; Matt...
...9; Sir. 43,16; አድባረ፡ እስራኤል፡ Hez. 6,2; 2 Reg. 1,21; 4 Reg. 17,10; Hen. 18,6; Hen....
...c. seq. verbo finito, ut: ርኢክዎ፡ መጽአ፡ 1 Reg. 22,9; ርኢኩ፡ ብእሴ፡ ይጼዐን፡ Zach. 1,8; ርኢ...
...፡ እመ፡ ኮነ፡ ከመዝ፡ Jer. 2,10; Gen. 37,14; 1 Reg. 21,8; Matth. 27,49; vel aliis parti...
...,1; Lev. 13,3; Lev. 13,5; Lev. 13,17; 1 Reg. 16,7; Hen. 2,3; Hen. 14,21; Hen. 38...
... 2 Reg. 18,13 var.; ...
...; Num. 14,43; Jos. 4,23; Jos. 20,32; 1 Reg. 25,19; Judith 15,13; Matth. 5,24; M...
...ቅድሜየ፡ አንቲ፡ ዘልፈ፡ Jes. 49,16; Ps. 17,8; 1 Reg. 12,3; Gen. 31,35; Ex. 3,21; Deut. ...
...ቂቀ፡ አሮን፡ Lev. 6 et Lev. 7; Ruth 4,15; 1 Reg. 2,21; 1 Reg. 8,1; 1 Reg. 8,2; Jes. ...
... 6 et Lev. 7; Ruth 4,15; 1 Reg. 2,21; 1 Reg. 8,1; 1 Reg. 8,2; Jes. 8,18; Jes. 49...
...; Ruth 4,15; 1 Reg. 2,21; 1 Reg. 8,1; 1 Reg. 8,2; Jes. 8,18; Jes. 49,22; Jes. 56...
...ቃል፡ Num. 14,1; በዐቢይ፡ ቃል፡ alta voce 1 Reg. 28,12; Deut. 5,19; Hez. 9,1; Jes. 2...
...vox animalium Cant. 2,12; Koh. 12,4; 1 Reg. 16,14; Zach. 11,3; Jer. 9,10. ...
...9; Apoc. 1,15; መንኰራኵር፡ Nah. 3,2; ቀርን፡ 3 Reg. 1,41; Hez. 33,4; ዕንዚራ፡ Am. 6,5; Apo...
...ri : 1 Reg. 2,21; 1 Reg. 26,24; Judith 12,18. ...
... : 1 Reg. 2,21; 1 Reg. 26,24; Judith 12,18. ...
...ri : 2 Reg. 7,26; Ps. 19,5. ...
...2; Jos. 8,20; 3 Reg. 18,45; Hez. 40,37; Hez. ...
... ἔνθεν καὶ ἔνθεν 1 Reg. 14,16; 1 Reg. 17,3; 4 Esr. 6,3; ...
...εν 1 Reg. 14,16; 1 Reg. 17,3; 4 Esr. 6,3; ...
...8; በሰላም፡ የሐውር፡ ወበሰላም፡ ይትመየጥ፡ Kuf. 27; 2 Reg. 3,23; 2 reg. 3,24; ይዜንዎ፡ በእንተ፡ ሰላም፡...
...፡ ወበሰላም፡ ይትመየጥ፡ Kuf. 27; 2 Reg. 3,23; 2 reg. 3,24; ይዜንዎ፡ በእንተ፡ ሰላም፡ 2 Reg. 8,10;...
.... 3,23; 2 reg. 3,24; ይዜንዎ፡ በእንተ፡ ሰላም፡ 2 Reg. 8,10; 1 Reg. 30,21; ከመ፡ ያእምር፡ ሰላሞሙ፡...
...ሐ፡, ከሓከ፡ et ከሐከ፡, ከሐክ፡, (nec non ካሕከ፡ 2 Reg. 2,13 var.; 3 Reg. 20,40 var.; et ክሕ...
...ከሐክ፡, (nec non ካሕከ፡ 2 Reg. 2,13 var.; 3 Reg. 20,40 var.; et ክሕከ፡ Matth. 24,23 ro...
...ር፡ ከሐክ፡ Gen. 19,9; ረሐቁ፡ ከሐከ፡ (v. ከሐ፡) 1 Reg. 14,9; Matth. 26,36; Jac. 2,3; ነዋ፡ ዝ...
...11; Gen. 22,7; Gen.27,18; Gen. 44,32; 4 Reg. 2,12; 4 Reg. 13,14; Tob. 5,1; Tob. ...
...; Gen.27,18; Gen. 44,32; 4 Reg. 2,12; 4 Reg. 13,14; Tob. 5,1; Tob. 11,10; Tob. ...
...በው፡, pater parens , genitor , ut 1 Reg. 9,3; Ps. 103,13; Jer. 6,21; Matth. ...
...፡ Tob. 11,1; 4 Esr. 1,30; Prov. 4,19; 1 Reg. 24,11; Ruth 2,11; Hen. 5,1; Asc. Je...
.... Jes. 11,32; ወእፎ፡ ይክል፡ Matth. 12,29; 1 Reg. 16,2; እፎኑ፡ እንጋ፡ ናዐብዮ፡ Sir. 49,11; ...
... Jes. 11,26; ወእፎ፡ ኢታአምሩ፡ Luc. 12,56; 1 Reg. 20,27; Jer. 30,14; διὰ τί Judith 5...
...ብእ፡ Sir. 34,13; አዕይንቲሃ፡ ድኩም፡ Kuf. 28; 1 Reg. 16,12; ትደዊ፡ አዕይንቲሃ፡ Gen. 29,17; ሚጥ፡...
...ልዐለ፡ አዕይንቲሁ፡ Gen. 13,10; ከብዱ፡ አዕይንቲሁ፡ 1 Reg. 3,2; ታነብዕ፡ ዐይንየ፡ Jer. 13,17; ተሀውከት...
... ይቀጽብ፡ በዐይን፡ Prov. 6,13; ቅድመ፡ አዕይንቲከ፡ 2 Reg. 11,25. ዐይነ፡ በዐይን፡ oculo ad oculum...
...0,5, al.; ዕሥራ፡ ወአሐተ፡ ዕለተ፡ Dan. 10,13; 3 Reg. 15,10; Gen. 32,23; ዘአሐዱ፡ ቀርኑ፡ mon...
...5; Marc. 8,28; vel እምውስተ፡ Marc. 9,17; 1 Reg. 9,3; (an etiam per st. c.? አሐተ፡ ጸራይ...
... ut: እስከ፡ አሐቲ፡ ዓመተ፡ መንግስቱ፡ Dan. 1,21; 3 Reg. 16,23; cfr. Apoc. 9,12. singuli ...
... aliquantulum : አንሰ፡ ሕቅ፡ ወንኡስ፡ በቅድሜከ፡ 2 Reg. 7,19; አምጽኢ፡ ሊተ፡ ሕቀ፡ ማየ፡ በግምዔ፡ 3 Reg...
... 2 Reg. 7,19; አምጽኢ፡ ሊተ፡ ሕቀ፡ ማየ፡ በግምዔ፡ 3 Reg. 17,10; ሕቀ፡ እምውስተ፡ መዓር፡ ጥዕምኩ፡ 1 Reg...
... 3 Reg. 17,10; ሕቀ፡ እምውስተ፡ መዓር፡ ጥዕምኩ፡ 1 Reg. 14,29; አስትይኒ፡ ሕቀ፡ ማየ፡ Gen. 24,17; ር...
... Matth. 12,33; ἐλάτη Gen. 21,15; δρῦς 2 Reg. 18,9; 3 Reg. 13,14; ዕፅ፡ ይቡስ፡ Sir. 6...
...; ἐλάτη Gen. 21,15; δρῦς 2 Reg. 18,9; 3 Reg. 13,14; ዕፅ፡ ይቡስ፡ Sir. 6,3; Jes. 56,3...
...it. fustis , pertica , contus : 1 Reg. 14,14; Matth. 26,47; Luc. 22,52; ዘ...
...eccato: ፍትሖሙ፡ ወስረይ፡ ኀጢአቶሙ፡ Genz. f. 68; Reg. Pach.; Lit. 160,3. controversiam...
...ለ፡ Gen. 16,5; Gen. 31,53; Jud. 11,27; 1 Reg. 24,13; 1 Reg. 24,16; Jes. 5,3; c. ...
...Gen. 31,53; Jud. 11,27; 1 Reg. 24,13; 1 Reg. 24,16; Jes. 5,3; c. Acc. sententi...
... ኀበ፡ አማልክቲሆሙ፡ 3 Reg. 11,2; 3 Reg. 11,4; ብጹዕ፡ ዘኢያትለወ፡ ልቦ፡...
...ሆሙ፡ 3 Reg. 11,2; 3 Reg. 11,4; ብጹዕ፡ ዘኢያትለወ፡ ልቦ፡ ድኅረ፡ ...
... inest] Subj. ይንአድ፡ (etiam ይንእድ፡ 2 Reg. 10,3 annot.) ...
...c.c. Acc. pers. vel rei: Ps. 144,4; 2 Reg. 10,3; ይንእድዎኑ፡ ለጕድብ፡ Jes. 10,15; ይንእ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep. |
transcription | |
translations | quantus la quantusvis la quot la quotquot la centies tot quot sunt la tanto quanto la quantum occasus ab ortu la secundum la pro la secundum meam opinionem la pro viribus la quo magis – eo magis la qualis – talis la quo plura sunt ligna igni, eo major fit flamma la quales tenebrae la talis lux la quantum la quoad la quatenus la quamdiu la donec la prout la ut – ita la quo magis – eo magis la arbores la |
morphology | praep. |
references | Num. 32,2 2 Reg. 24,3 Hen. 61,13 Lev. 25,28 Rom. 5,15 Rom. 5,16 Num. 7,7 Num. 7,8 Sir. 29,20 1 Par. 29,2 1 Par. 29,16 4 Esr. 2,51 4 Esr. 9,16 Job 15,11 Jer. 31,30 Sir. 43,31 Sir. 45,15 Sir. 50,23 Sir. 28,10 Sir. 3,18 Sir. 16,12 Sir. 28,10 Sir. 28,11 Ps. 138,11 Tob. 4,8 Sir. 3,13 Sir. 9,14 Sir. 14,11 Rom. 11,13 4 Esr. 10,70 Matth. 9,15 Gal. 4,1 Rom. 7,1 Sir. 23,15 4 Esr. 8,29 4 Esr. 8,30 Job 24,13 Ps. 103,34 Ps. 145,1 Rom. 2,5 Clem. f. 221 Chrys. Ta. 19 Ex. 1,12 4 Esr. 14,16 Marc. 7,36 |
labels | Pl.sc.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 224 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamṭana ʾamṭan ʾamṭan ʾamṭana ʾamṭana ba-ʾamṭana |
translations | à proportionfr commefr carfr puisqueen as long asen as large esen as often esen as many asen as much asen in accordance withen according toen in proportion toen to the extent ofen in regard toen likeen sinceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added page on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016