You found "Matth." in 1324 entries!
...üthig), de hominibus, πραύς, Num. 12,3; Matth. 11,29; Matth. 21,5; fem. እመሰ፡ የዋህ...
...inibus, πραύς, Num. 12,3; Matth. 11,29; Matth. 21,5; fem. እመሰ፡ የዋህ፡ ይእቲ፡ ወሠናይ፡ ቃ...
... Jer. 11,19; Sx. Jac. 25 Enc.; ἀκέραιος Matth. 10,16; Phil. 2,15; ἁπλοῦς በየዋህ፡ ልብ፡...
... 4,3; Dan. 5,2; Matth. 21,12; Matth. 24,1; Marc. 11,11; Ma...
... Dan. 5,2; Matth. 21,12; Matth. 24,1; Marc. 11,11; Marc. 11,15; de ...
...30,20 c. annot. et Matth. 23,35. ...
...t saepissime in libris christianis, ut: Matth. 16,16; Matth. 24,5; Luc. 2,26; Luc....
...n libris christianis, ut: Matth. 16,16; Matth. 24,5; Luc. 2,26; Luc. 9,20; Act. 2,...
...; ሐሳውያነ፡ መሲሕ፡ 1 Joh. 2,18; 1 Joh. 2,22; Matth. 24,24 al. ...
... እኅተ፡ አኃትኪ፡ Hez. 16,45; Job 1,4 (አኃት፡); Matth. 19,29; Marc. 10,29; Marc. 10,30; Jo...
...nea : Gen. 24,60; Job 42,11; Tob. 7,11; Matth. 13,56; ሰሎሜ፡ እኅታ፡ ለማርያም፡ Sx. Genb. 2...
...eligiosarum ordini addicta, Christiana Matth. 12,50; Rom. 16,1; 1 Cor. 7,15; 1 Ti...
...,26; Sir. 50,8; 4 Esr. 2,36; Joh. 4,35; Matth. 13,30; Marc. 4,29; ዐውደ፡ ማእረር፡ ἅλων ...
... var.; transl.: ማእረረ፡ ምግባሮሙ፡ Jes. 3,10; Matth. 9,37; Luc. 10,2; Apoc. 14,15. temp...
...ዐውደ፡ ማእረር፡ ἅλων θερινή Dan. 2,35; θέρος Matth. 24,32; Marc. 13,28; Luc. 21,30. cu...
...Ps. 128,5; ከመ፡ ኢይይበስ፡ ሥረዊሆሙ፡ Rel. Bar.; Matth. 13,6; Matth. 21,20; 1 Petr. 1,24; የ...
...፡ ኢይይበስ፡ ሥረዊሆሙ፡ Rel. Bar.; Matth. 13,6; Matth. 21,20; 1 Petr. 1,24; የብሰ፡ ማእረረ፡ ምድር...
... , de manu: 3 Reg. 13,4; Matth. 12,10; Marc. 3,1; የብሰ፡ እዴሁ፡ በመጥባሕት፡...
...,13; ራእዩ፡ ይትሀጐል፡ Jac. 1,11; ዝቅት፡ ይትሀጐሉ፡ Matth. 9,17; ይትሀጐል፡ ፩ እምነ፡ አባልከ፡ 5,29; ተሀጐ...
... 5,31; Num. 17,27; አባግዕ፡ ዘተገድፈ፡ ወተሀጕለ፡ Matth. 10,6; Matth. 18,11; Luc. 13,3; Luc....
...17,27; አባግዕ፡ ዘተገድፈ፡ ወተሀጕለ፡ Matth. 10,6; Matth. 18,11; Luc. 13,3; Luc. 19,10; Joh. ...
... se sistere Matth. 6,5; Matth. 13,2; Matth. 20,3; Mat...
... Matth. 6,5; Matth. 13,2; Matth. 20,3; Matth. 20,6; Ma...
... Matth. 6,5; Matth. 13,2; Matth. 20,3; Matth. 20,6; Matth. 24,15; M...
... , raro ሐዝነ፡ (Matth. 20,24 rom.) I,1 [حَزِنَ tristis fu...
...Reg. 15,11; Col. 3,21 Platt; ἀδημονεῖν Matth. 26,37; Marc. 14,33 (ubi ed. rom. et...
...,2 የሐዝን፡ exhibent); ἀγανακτεῖν c. በእንተ፡ Matth. 20,24. ...
... (raro ንበብ፡ ut Matth. 10,14 rom.; Lud.)...
... ῥῆμα ἀργόν Matth. 12,36; በአብዝኆ፡ ...
... multiloquio ) Matth. 6,7; ንባበ፡ እግዚአብሔር፡ ...
... Clem. f. 218; Matth. 27,52; አፍ፡ ...
... Asc. Jes. 9,37; Matth. 9,30; Matth. ...
... Asc. Jes. 9,37; Matth. 9,30; Matth. 20,33; J...
... aspectu: Matth. 7,17; Matth. 7,18; Jer. 24,3; Lev....
... aspectu: Matth. 7,17; Matth. 7,18; Jer. 24,3; Lev. 27,10; Num. ...
... 2 Reg. 4,11; እኩያን፡ Ps. 5,5; Jes. 53,9; Matth. 5,45; Matth. 12,34; ትውልድ፡ እኪት፡ Matt...
...8; Luc. 15,7 rom.; Matth. 3,8; Matth....
...m.; Matth. 3,8; Matth. 3,11; Matth. 9,13; 2 ...
... 3,8; Matth. 3,11; Matth. 9,13; 2 Cor...
... ተገድፈ፡ Prov. 5,23; Matth. 15,17; transl.: ተገድፈ፡ እምሢመቱ፡ (motus...
...,4; 1 Reg. 9,3; Deut. 22,1; Deut. 22,3; Matth. 15,24; M...
...atth. 15,24; Matth. 18,12; Luc. 15,4 ...
...፡ Lev. 25,50; Lev. 25,51; 3 Reg. 21,2; Matth. 25,18; Matth. 25,27; Matth. 28,12; ...
... Lev. 25,51; 3 Reg. 21,2; Matth. 25,18; Matth. 25,27; Matth. 28,12; Luc. 9,3. ...
... Reg. 21,2; Matth. 25,18; Matth. 25,27; Matth. 28,12; Luc. 9,3. numus aureus ...
...27,33; ሚመጠን፡ ኑኃ፡ ወሚመጠን፡ ርሕባ፡ Zach. 2,2; Matth. 26,15; exemplum nominis per st. con...
...ot? Ps. 118,84; Gen. 30,29; Gen. 47,8; Matth. 15,34; 4 Esr. 2,11-13; ሚመጠን፡ (v. ሚመ...
...47. quoties? Ps. 77,45; Deut. 9,7; Matth. 23,37. nota: ወእመ፡ ሚመጠነ፡ ኀሠሠ፡ ὅσα...
... 113,9; Hen. 1,2; Hen. 15,2; Hen. 30,1; Matth. 26,5. in sententiis nominalibus: ሶ...
...27; Job 32,10; Sir. 10,23; Hebr. 13,14; Matth. 14,16; Matth. 19,10. in sententiis...
... Sir. 10,23; Hebr. 13,14; Matth. 14,16; Matth. 19,10. in sententiis integris, ubi...
...፡ በልዋ፤ ተሳለምዋ፡ Deg. ; Mavâs. 5; ባሐ፡ ረቢ፡ Matth. 26,49; Matth. 27,29; ባሐ፡ ንጉሦሙ፡ ለአይሁ...
...Deg. ; Mavâs. 5; ባሐ፡ ረቢ፡ Matth. 26,49; Matth. 27,29; ባሐ፡ ንጉሦሙ፡ ለአይሁድ፡ Marc. 15,18...
...ራን፡ Deg. ; ባሐኪ፡ ማርያም፡ Mavâs. 65; ባሕክን፡ Matth. 28,9; ባሕከ፡ ሄርማ፡ Herm. p. 21; ባሕኪ፡ እ...
... شَيْطَانٌ] σατάν 3 Reg. 11,14; σατανᾶς Matth. 16,23; Marc. 8,33; Matth. 4,10; Mat...
...1,14; σατανᾶς Matth. 16,23; Marc. 8,33; Matth. 4,10; Matth. 12,26; Luc. 10,18; 1 ...
... Matth. 16,23; Marc. 8,33; Matth. 4,10; Matth. 12,26; Luc. 10,18; 1 Tim. 1,20; Ap...
...ቡእ፡ occulte , in occulto , clam , ut Matth. 6,4; Joh. 19,38; Ps. 138,14; Jer. 1...
... mysteria : ዘኅቡእ፡ Dan. 2,22; Dan. 4,6; Matth. 13,35; 1 Cor. 13,2; ዘበኅቡእ፡ Jes. 29,...
... 13,35; 1 Cor. 13,2; ዘበኅቡእ፡ Jes. 29,10; Matth. 6,18, vel Pl. fem. ኅቡኣት፡ Ps. 43,2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep. |
transcription | |
translations | quantus la quantusvis la quot la quotquot la centies tot quot sunt la tanto quanto la quantum occasus ab ortu la secundum la pro la secundum meam opinionem la pro viribus la quo magis – eo magis la qualis – talis la quo plura sunt ligna igni, eo major fit flamma la quales tenebrae la talis lux la quantum la quoad la quatenus la quamdiu la donec la prout la ut – ita la quo magis – eo magis la arbores la |
morphology | praep. |
references | Num. 32,2 2 Reg. 24,3 Hen. 61,13 Lev. 25,28 Rom. 5,15 Rom. 5,16 Num. 7,7 Num. 7,8 Sir. 29,20 1 Par. 29,2 1 Par. 29,16 4 Esr. 2,51 4 Esr. 9,16 Job 15,11 Jer. 31,30 Sir. 43,31 Sir. 45,15 Sir. 50,23 Sir. 28,10 Sir. 3,18 Sir. 16,12 Sir. 28,10 Sir. 28,11 Ps. 138,11 Tob. 4,8 Sir. 3,13 Sir. 9,14 Sir. 14,11 Rom. 11,13 4 Esr. 10,70 Matth. 9,15 Gal. 4,1 Rom. 7,1 Sir. 23,15 4 Esr. 8,29 4 Esr. 8,30 Job 24,13 Ps. 103,34 Ps. 145,1 Rom. 2,5 Clem. f. 221 Chrys. Ta. 19 Ex. 1,12 4 Esr. 14,16 Marc. 7,36 |
labels | Pl.sc.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 224 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamṭana ʾamṭan ʾamṭan ʾamṭana ʾamṭana ba-ʾamṭana |
translations | à proportionfr commefr carfr puisqueen as long asen as large esen as often esen as many asen as much asen in accordance withen according toen in proportion toen to the extent ofen in regard toen likeen sinceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added page on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016