You found "Jes." in 2005 entries!
... 129,1; ማዕምቅቲሃ፡ ለምድር፡ Kuf. 5. Kuf. 48; Jes. 14,15; Hen. 60,11; ማዕምቅተ፡ ሲኦል፡ Pro...
... : ኵሉ፡ ማዕምቅ፡ ይምላእ፡ φάραγξ Jes. 40,4; Luc. 3,5; ይምላእ፡ ኵሉ፡ መዓምቅ፡ Bar...
... : እምፀምረ፡ አባግዕየ፡ Job 31,20; Jes. 1,18; Dan. 7,9; Apoc. 1,14; Ps. 147...
...18; Prov. 29,31; Deut. 22,11; ዕጡፈ፡ ፀምር፡ Jes. 38,12; አባግዐ፡ ፀምር፡ 4 Reg. 3,4; ልብሰ፡ ...
...πιάσαι σε ἐποίησα Jes. 43,22; Jes. 43,23; ምንተ፡ አጽሐብኩከ፡ ...
...οίησα Jes. 43,22; Jes. 43,23; ምንተ፡ አጽሐብኩከ፡ ...
... ዘልሕኵት፡ Jes. 30,14; Hez. 4,...
... ጻሕብ፡ Jes. 5,10; ጻሕብ፡ ወይን...
.... 24,7; Matth. 10,27; ይብሉኪ፡ ውስተ፡ እዝንኪ፡ Jes. 49,20; Ex. 11,2; Luc. 12,3; ቀዲሙ፡ ሰ...
...5; ሰምዓ፡ እዘኒሆሙ፡ Sir. 17,13; አጽመሙ፡ እዘኒሆሙ፡ Jes. 6,10; አእዛን፡ Hez. 24,26; Hez. 40,4;...
... ዝእብ፡] λύκος Gen. 49,27; Jes; 11,6; Jer. 5,6; Prov. 28,15; Sir. 1...
...; Kuf. 37; Joh. 10,12; ተኳሉት፡ (v. ተኵላት፡) Jes. 65,25; Luc. 10,3 rom.; Matth. 10,1...
... ደቂቅ፡ በልሂቅ፡ Jes. 3,5; Asc. Jes. 3,34; Matth. 11,6; L...
...ሂቅ፡ Jes. 3,5; Asc. Jes. 3,34; Matth. 11,6; Luc. 7,23; Joh. ...
...8); Jud. 14,8; Jud. 14,9; 1 Reg. 14,26; Jes. 7,15; Prov. 5,3; Prov. 24,13; መዓር፡...
... Ps. 117,12, at saepius: መዓረ፡ ግራ፡ κηρός Jes. 64,2; Judith 16,15; Hen. 1,6 (vid....
... pers.: Jes. 37,4; Jes. 37,...
... pers.: Jes. 37,4; Jes. 37,23; እንዘ፡ ይት...
...r. 41,5; ἐφθάρη Jes. 24,4; Job ...
...λυδωνισθήσονται Jes. 57,20; ሐብል፡ ...
...αλήψομαι Jes. 46,4; Jes. 63,9; ἀντιλαμβάνεσθαι ...
... Jes. 46,4; Jes. 63,9; ἀντιλαμβάνεσθαι ...
...βάνεσθαι Jes. 49,26; Jes. 63,5; ተወከፍ፡ ቢጸከ፡ ...
... Hez. 1,26; ይገብሮ፡ ከመ፡ ርእየተ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jes. 44,13; ከመ፡ ርእየተ፡ ድብ፡ Sir. 25,17; 4 ...
...የተ፡ ድብ፡ Sir. 25,17; 4 Esr. 10,38; *Asc. Jes.|10,22 seq. ; *Hen. 32,5; Hen. 46,1;...
...አዕይንቲሆሙ፡ ለጠቢባን፡ Sir. 20,29; ያፈቅሩ፡ ሕልያነ፡ Jes. 1,23; ይነሥኡ፡ ሕልያነ፡ 5,23; Job 15,34;...
...; 1 Reg. 8,3; Kuf. 5; Kuf. 21; Kuf. 40; Jes. 45,13; honorarium medici Sx. Hed. 2...
...13,4; Ex. 20,24; Num. 23,1; Deut. 12,3; Jes. 19,19; Jes. 60,7; Jer. 7,31; Hos. 1...
...,24; Num. 23,1; Deut. 12,3; Jes. 19,19; Jes. 60,7; Jer. 7,31; Hos. 10,2; Hez. 6,...
...ሒብ፡ ወስፉሕ፡ 2 Esr. 19,35; ምድር፡ ርሒብ፡ πεδία Jes. 40,4; 4 Esr. 5,3; ገዳም፡ ርሒብ፡ Hez. 32...
... ወረሓብ፡ 2 Esr. 17,4; ሙሐዘ፡ ማይ፡ ርሒብ፡ ወስፉሕ፡ Jes. 33,21; mare Ps. 103,26; calix Hez. ...
...እግዚእነ፡ Judith 14,13; Jes. 50,4 var.; አንቅሆ፡ ...
...ቅሁ፡ (ያነቅሃ፡) በፃውዐ፡ Jes. 44,25. ...
... 6,10; Ps. 45,1; Sir. 11,6; Jes. 47,6; Jes. 52,13; Jes. 64,9; Jes. 6...
... 6,10; Ps. 45,1; Sir. 11,6; Jes. 47,6; Jes. 52,13; Jes. 64,9; Jes. 64,12; Jer. ...
...45,1; Sir. 11,6; Jes. 47,6; Jes. 52,13; Jes. 64,9; Jes. 64,12; Jer. 47,12; Judit...
...ረኃበ፡ እክል፡ Am. 8,11; Zach. 4,6; አኮ፡ በቤዛ፡ Jes. 45,13; Jes. 48,1; Jer. 2,27; Jer. 1...
.... 8,11; Zach. 4,6; አኮ፡ በቤዛ፡ Jes. 45,13; Jes. 48,1; Jer. 2,27; Jer. 10,24; Jer. 2...
...ብዙኃን፡ እለ፡ ያአምርዋ፡ Sir. 6,22: Sir. 37,28; Jes. 28,27; Jes. 38,18; ኦኮ፡ ሊተ፡ ዘሦዕከ፡ አባ...
...የሐውር፡ ወይበጽሕ፡ ነዊሐ፡ Hen. 32,4; πορεύεσθαι Jes. 18,2; Jes. 52,12; Gen. 11,31; Gen. ...
...፡ ነዊሐ፡ Hen. 32,4; πορεύεσθαι Jes. 18,2; Jes. 52,12; Gen. 11,31; Gen. 12,4; 3 Reg...
....c. Acc. loci, qui petitur: Koh. 7,2; Jes. 22,15; Dan. apocr. 13,10; Jer. 33,...
... , abs. : ዘበጽሐ፡ እምኤዶም፡ Jes. 63,l; በጽሐ፡ ብርሃንኪ፡ ἥκει Jes. 60,1; በ...
...በጽሐ፡ እምኤዶም፡ Jes. 63,l; በጽሐ፡ ብርሃንኪ፡ ἥκει Jes. 60,1; በጽሐ፡ መልእክትከ፡ ...
...9; Deut. 1,20; c. Acc. loci: በጺሖ፡ ሐጌ፡ Jes. 10,28; Hen. 8,4; Hen. 45,2; c. ኀበ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep. |
transcription | |
translations | quantus la quantusvis la quot la quotquot la centies tot quot sunt la tanto quanto la quantum occasus ab ortu la secundum la pro la secundum meam opinionem la pro viribus la quo magis – eo magis la qualis – talis la quo plura sunt ligna igni, eo major fit flamma la quales tenebrae la talis lux la quantum la quoad la quatenus la quamdiu la donec la prout la ut – ita la quo magis – eo magis la arbores la |
morphology | praep. |
references | Num. 32,2 2 Reg. 24,3 Hen. 61,13 Lev. 25,28 Rom. 5,15 Rom. 5,16 Num. 7,7 Num. 7,8 Sir. 29,20 1 Par. 29,2 1 Par. 29,16 4 Esr. 2,51 4 Esr. 9,16 Job 15,11 Jer. 31,30 Sir. 43,31 Sir. 45,15 Sir. 50,23 Sir. 28,10 Sir. 3,18 Sir. 16,12 Sir. 28,10 Sir. 28,11 Ps. 138,11 Tob. 4,8 Sir. 3,13 Sir. 9,14 Sir. 14,11 Rom. 11,13 4 Esr. 10,70 Matth. 9,15 Gal. 4,1 Rom. 7,1 Sir. 23,15 4 Esr. 8,29 4 Esr. 8,30 Job 24,13 Ps. 103,34 Ps. 145,1 Rom. 2,5 Clem. f. 221 Chrys. Ta. 19 Ex. 1,12 4 Esr. 14,16 Marc. 7,36 |
labels | Pl.sc.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 224 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamṭana ʾamṭan ʾamṭan ʾamṭana ʾamṭana ba-ʾamṭana |
translations | à proportionfr commefr carfr puisqueen as long asen as large esen as often esen as many asen as much asen in accordance withen according toen in proportion toen to the extent ofen in regard toen likeen sinceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added page on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016