You found "Jes." in 2005 entries!
...15,30; Job 21,18; Job 37,9; Prov. 8,27; Jes. 40,24; Jer....
... 13,1; ነፋስ፡ ኀያል፡ Jes. 11,15; Jer. 18,14; ቈሪር፡ ነፋስ፡ ይነፍኅ፡ ...
...ብሔር፡ ፍናዊሁ፡ Kuf. 27; Kuf. 31; Tob. 5,17; Jes. 55,11; ውእቱ፡ ሠርሐ፡ ምግባሮሙ፡ በእደ፡ ነቢይ፡ S...
...uid) Gen. 24,51; Gen. 24,56; Gen. 39,3; Jes. 46,11; Kuf. 39; seq. Subj. verbi:...
... ጽፉቅ፡ Jes. 5,30; Jes. 8,22; Sap. 19,16. ...
...ጽፉቅ፡ Jes. 5,30; Jes. 8,22; Sap. 19,16. ...
...upl. Acc: ቀባእኩኪ፡ ቅብአ፡ Hez. 16,9; vulnus Jes. 1,6 var.; (Jacobus) ቀብኦን፡ ለአእባን፡ ዘ...
...Sir. 45,15; መንፈሰ፡ እግዚአብሔር፡ ላዕሌየ፡ ዘቀብአኒ፡ Jes. 61,1; በቅብአ፡ ጸጋሁ፡ ይቅባእ፡ እግዚአብሔር፡ አልባ...
...e faciat) Sir. 28,26; ጽዋዐ፡ መዐቱ፡ ዘያወድቀኪ፡ Jes. 51,17; አውደቀነ፡ ἔπαισας Jer. 14,19. ...
...ት፡ አውደቀት፡ Sir. 28,14; አውደቀ፡ አህጉረ፡ ጽኑዓተ፡ Jes. 25,2. ...
... 12,20 Platt; ይመውኡ፡ ἔσονται ἰσχυρότεροι Jes. 37,21; ሞአ፡ ፀር፡ ἐκραταιώθη ὁ ἐχθρός ...
...Rom. 8,37; Rom. 12,21; in controversiis Jes. 54,17; Rom. 3,4; in judicio Ps. 50,...
...um Job 30,13; Jes. 3,12. ...
... , τρίβος, Jes. 30,11; Prov. 1,15; Prov. 3,17; አሠር፡...
...r. 18,9; እጐልት፡ እንተ፡ ሠለስቱ፡ ክረምታ፡ τριετής Jes. 15,5; Dan. 5,31; Asc. Jes. 1,1; Kuf...
...ረምታ፡ τριετής Jes. 15,5; Dan. 5,31; Asc. Jes. 1,1; Kuf. 40; Hez. 1,1; 3 Reg. 13,3...
...,2; Ps. 114,2; sive omisso: አፅምኡ፡ አሕዛብ፡ Jes. 49,1; Jer. 13,15; ዘያፀምእ፡ በውስተ፡ አናቅጺ...
...ዳይ፡ አፅምኦ፡ በእዝንከ፡ Sir. 4,8; ያፀምኡ፡ በእዝኖሙ፡ Jes. 32,3; ኢያፅምኡኒ፡ በእዝኖሙ፡ (v. እዝኖሙ፡) Jer...
...0,2; Hen. 50,4; Job 22,23 (ἐπιστραφῇς); Jes. 30,15 (ἀποστραφείς); Jes. 46,8; Pro...
...(ἐπιστραφῇς); Jes. 30,15 (ἀποστραφείς); Jes. 46,8; Prov. 24,24; ነስሕ፡ ወተጋነይ፡ Sir....
...fidelitas (Glaube, Treue): Deut. 32,20; Jes. 5,3; Jes. 7,28; Jer. 15,18; Jer. 3...
...Glaube, Treue): Deut. 32,20; Jes. 5,3; Jes. 7,28; Jer. 15,18; Jer. 39,41; Ps. 3...
...eg. 17,15; Kuf. 28; Kuf. 34; Cant. 1,8; Jes. 61,5; Jer. 38,10; Judith 8,16; አነ፡ ...
...ዕየ፡): ወይሬዒ፡ (v. ወይትረዐይ፡) ላህም፡ ወድብ፡ ኅቡረ፡ Jes. 11,7; ረዐይክሙ፡ ውስተ፡ ሠናይ፡ ጺኦት፡ Hez. 34...
... Reg. 20,11; Jes. 38,8; ማሕሌት፡ ዘበመዓርጊሁ፡ ...
... coelorum Asc. Jes. 7,4; honor...
... ወሰነ፡ Hos. 5,10; aliquem: ድነኒ፡ ወንትዐደውኪ፡ Jes. 51,23; Kuf. p. 106. ...
.... (Lud.: 16); ዘስብሐቲሁ፡ ይትዐደው፡ እምኵሉ፡ Asc. Jes. 9,27. ...
...; Ex. 20,17; Lev. 11,2 seq.; Num. 32,1; Jes. 46,1; Jes. 63,14; Jer. 7,20; Sir. 7...
...; Lev. 11,2 seq.; Num. 32,1; Jes. 46,1; Jes. 63,14; Jer. 7,20; Sir. 7,22; Sir. 4...
... Gen. 38,8; Gen. 38,9; Jes. 43,5; Jes. 61,9; Ps. ...
... Gen. 38,8; Gen. 38,9; Jes. 43,5; Jes. 61,9; Ps. ...
...ἀληθείας Dan. 2,8; Dan. 2,47; Job 19,4; Jes. 37,18; ὄντως Jer. 3,23; Jer. 10,19;...
...7,18; ὄντως Jer. 3,23; Jer. 10,19; Asc. Jes. 9,23; 4 Esr. 8,41; 4 Esr. 8,43; 4 ...
...ሊት፡ ትወፅእ፡ አመትከ፡ ገዳመ፡ Judith 11,17; Asc. Jes. 9,10; Asc. Jes. 9,38; ወባሕቱ፡ — ሰ፡ κα...
...ገዳመ፡ Judith 11,17; Asc. Jes. 9,10; Asc. Jes. 9,38; ወባሕቱ፡ — ሰ፡ καίτοι γε Job 4,2...
...ς Sap. 7,12. opifex , fabricator , Jes. 29,16 (ὁ ποιήσας); Rom. 9,20 (ὁ πλά...
.... 24,19; Clem. f. 197; ገበርተ፡ ጽድቅ፡ Asc. Jes. 6,17; ገባሬ፡ ሣህል፡ እግዚአብሔር፡ Ps. 102,6;...
...ንከ፡ Sir. 12,12; እሁቦሙ፡ በቤትየ፡ መካነ፡ ዘይሰመይ፡ Jes. 56,5; Dan. 2,35; መካን፡ ዘለዓለም፡ Tob. 3...
...49,22; Joh. 14,2; Joh. 14,3; መካናት፡ Asc. Jes. 3,27; Lit. 176,3; plaga : እምአርባ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep. |
transcription | |
translations | quantus la quantusvis la quot la quotquot la centies tot quot sunt la tanto quanto la quantum occasus ab ortu la secundum la pro la secundum meam opinionem la pro viribus la quo magis – eo magis la qualis – talis la quo plura sunt ligna igni, eo major fit flamma la quales tenebrae la talis lux la quantum la quoad la quatenus la quamdiu la donec la prout la ut – ita la quo magis – eo magis la arbores la |
morphology | praep. |
references | Num. 32,2 2 Reg. 24,3 Hen. 61,13 Lev. 25,28 Rom. 5,15 Rom. 5,16 Num. 7,7 Num. 7,8 Sir. 29,20 1 Par. 29,2 1 Par. 29,16 4 Esr. 2,51 4 Esr. 9,16 Job 15,11 Jer. 31,30 Sir. 43,31 Sir. 45,15 Sir. 50,23 Sir. 28,10 Sir. 3,18 Sir. 16,12 Sir. 28,10 Sir. 28,11 Ps. 138,11 Tob. 4,8 Sir. 3,13 Sir. 9,14 Sir. 14,11 Rom. 11,13 4 Esr. 10,70 Matth. 9,15 Gal. 4,1 Rom. 7,1 Sir. 23,15 4 Esr. 8,29 4 Esr. 8,30 Job 24,13 Ps. 103,34 Ps. 145,1 Rom. 2,5 Clem. f. 221 Chrys. Ta. 19 Ex. 1,12 4 Esr. 14,16 Marc. 7,36 |
labels | Pl.sc.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 224 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamṭana ʾamṭan ʾamṭan ʾamṭana ʾamṭana ba-ʾamṭana |
translations | à proportionfr commefr carfr puisqueen as long asen as large esen as often esen as many asen as much asen in accordance withen according toen in proportion toen to the extent ofen in regard toen likeen sinceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added page on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016