You found "Jac." in 608 entries!
....; columna: ተተክለ፡ ብርሃን፡ በአምሳለ፡ ዐምድ፡ Sx. Jac. 4 Enc. transl.: ...
...1,31; ኀጣእነ፡ ሠናያተ፡ Jer. 8,15; Jer. 14,6; Jac. 1,4; Jac. 1,5; ኀልቀ፡ ኀጢኦ፡ ዘይበልዕ፡ Job...
...፡ ሠናያተ፡ Jer. 8,15; Jer. 14,6; Jac. 1,4; Jac. 1,5; ኀልቀ፡ ኀጢኦ፡ ዘይበልዕ፡ Job 4,11; ዘይት...
... 2,14; Joel 1,7; Mich. 4,4; Zach. 3,10; Jac. 3,12; Matth. 21,19; Marc. 11,13; ቈጽ...
...,9. fructus Jes. 28,4; 2 Esr. 23,15; Jac. 3,12; ረከቡ፡ በምሥያጥ፡ በለሰ፡ ሐዲሰ፡ ወተሣየጡ፡ ...
...n. 16,1; ከመ፡ ይቀስሞሙ፡ በፄው፡ ለእለ፡ ማሰኑ፡ Hom. Jac. ; de oculorum acie Deut. 34,7; ዘማሰነ...
...18; በአሕማር፡ ማሰኑ፡ Apoc. 8,9; 4 Esr. 9,37; Jac. 4,14; ማሲና፡ ወመዊታ፡ ( Infin. verb. ) C...
...37,17; Deut. 9,12; Ruth 2,8; Jer. 2,36; Jac. 4,1. እስከ፡ ዝየ፡ ...
...: Matth. 24,23; Marc. 13,21; Hebr. 7,8; Jac. 2,3; በህየ፡ – በዝየ፡ ...
...18,2; መኰንነ፡ ዐመፃ፡ Luc. 18,6; Act. 24,10; Jac. 4,12; Jac. 5,9; de judicibus Israel...
... ዐመፃ፡ Luc. 18,6; Act. 24,10; Jac. 4,12; Jac. 5,9; de judicibus Israelitarum qui ...
...Jsp. p. 378; በዓለ፡ ሰይፍ፡ decollator Sx. Jac. 6; በዓለ፡ ጸብኅ፡ culinarius (monaster...
...በዓለ፡ ጸብኅ፡ culinarius (monasterii) Sx. Jac. 12; በዓለ፡ ርዴ፡ fenerator Kedr f. 64...
... : ሰደዶ፡ ኀበ፡ ብሔር፡ ዘሰደድዎ፡ Sx. Jac. 18; ኀበ፡ አሐቲ፡ ደሴት፡ Sx. Jac. 21. ...
...፡ ዘሰደድዎ፡ Sx. Jac. 18; ኀበ፡ አሐቲ፡ ደሴት፡ Sx. Jac. 21. ...
... 2,7; Jes. 58,4; Jer. 1,10; Judith 6,2; Jac. 4,13; Hebr. 13,8; Matth. 6,11; Matt...
... , Hom. Jac. Sarug. – Voc. Ae.: ዮም፡ ዘ፡ ዘሬ። ...
... Lit. 164,2; Lit. Jac. ...
...ሬሃ፡ ለምድር፡ ክብርት፡ Jac. 5,7; በኀቤየ፡ ...
...,39. (synon. አሚን፡, ተአምኖ፡), Matth. 8,10; Jac. 2,14 seq.; πίστεις Prov. 3,3; ሃይማኖተ...
... πίστις ἐλπίδος Sir. 49,10; c.c. በ in Jac. 2,1; እለ፡ አዕረፉ፡ በሃይማኖት፡ በክርስቶስ፡ Did....
... 40; በእንተ፡ ጸሎቱ፡ ይረትዕ፡ ዓለም፡ (mundus) Sx. Jac. 2. prospere agere de personis,...
... aequum esse , seq. Subj. Ps. 118,5; Jac. 3.10; vel seq. Infin., ut: ይደሉ፡ ወይረ...
... γίνεται (v. ይትጌበር፡) Job 28,2; Jac. 4,1. ...
... 16,17; Matth. 14,2 (; Jac. 4,1) ...
...17; Jud. 2,22; Sir. 44,20; Judith 8,26; Jac. 1,13; 1 Thess. 2,4; de Satana, qui ...
...omines tentat Matth. 4,3; Luc. 4,2; Sx. Jac. 4 Enc.; al.; de hominibus, qui (dub...
...Sap. 15,9; ገበርተ፡ ዕጣን፡ 1 Par. 9,30; Fid. Jac. Bar. (vid. sub አስተጣግዐ፡); is qui...
...αντι Sap. 14,10; ኩኑ፡ ገባርያነ፡ ሕግ፡ ποιηταί Jac. 1,22; Rom. 7,17; ገባሬ፡ እኪት፡ et ገባሬ፡ ...
...ጽባሕ፡ Job 9,9; ኮከበ፡ ምዕራብ፡ hesperus Sx. Jac. 2; ኮከበ፡ ምሴት፡ hesperus Lud. e Ssal...
...nc.; አቡቂር፡ ወዮሐንስ፡ ከዋክብት፡ ዘለእስክንድርያ፡ Sx. Jac. 6 Enc. ...
... Matth. 27,51; Hez. 1,22 (ἐπάνωθεν) Jac. 1,17; Jac. ...
... 27,51; Hez. 1,22 (ἐπάνωθεν) Jac. 1,17; Jac. 3,15; እስከ፡ ...
... subst. , m. et fem. (ut Jac. 4,6), gratia , χάρις, favor , b...
...መ፡ Ex. 3,21; Ex. 11,3; Ex. 12,36. Dei, Jac. 4,6; 2 Petr. 1,2. παῤῥησία Hebr....
... (sc. Jesu infantis) ውስተ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ Sx. Jac. 8. introitus i.e. initium : በአ...
...a sunt) በደብረ፡ መቃርዮስ፡ ኀበ፡ ተሐንጸ፡ በአት፡ Sx. Jac. 5 Enc.; de loco in quo Christus nat...
...em. f. 9; ቀላይ፡ ፍጹም፡ Hen. 21,7; ፍት፡ ፍጹም፡ Jac. 1,17; ለእመ፡ ነስሐ፡ ንስሓ፡ ፍጽምተ፡ F.M. 6,1...
...8; Matth. 19,21; Col. 1,28; Col. 4,12; Jac. 1,4; Jac. 3,2; Rom. 12,2; ሥርዐተ፡ ኄራን...
... 19,21; Col. 1,28; Col. 4,12; Jac. 1,4; Jac. 3,2; Rom. 12,2; ሥርዐተ፡ ኄራን፡ ወሥርዐተ፡ ፍ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep. |
transcription | |
translations | quantus la quantusvis la quot la quotquot la centies tot quot sunt la tanto quanto la quantum occasus ab ortu la secundum la pro la secundum meam opinionem la pro viribus la quo magis – eo magis la qualis – talis la quo plura sunt ligna igni, eo major fit flamma la quales tenebrae la talis lux la quantum la quoad la quatenus la quamdiu la donec la prout la ut – ita la quo magis – eo magis la arbores la |
morphology | praep. |
references | Num. 32,2 2 Reg. 24,3 Hen. 61,13 Lev. 25,28 Rom. 5,15 Rom. 5,16 Num. 7,7 Num. 7,8 Sir. 29,20 1 Par. 29,2 1 Par. 29,16 4 Esr. 2,51 4 Esr. 9,16 Job 15,11 Jer. 31,30 Sir. 43,31 Sir. 45,15 Sir. 50,23 Sir. 28,10 Sir. 3,18 Sir. 16,12 Sir. 28,10 Sir. 28,11 Ps. 138,11 Tob. 4,8 Sir. 3,13 Sir. 9,14 Sir. 14,11 Rom. 11,13 4 Esr. 10,70 Matth. 9,15 Gal. 4,1 Rom. 7,1 Sir. 23,15 4 Esr. 8,29 4 Esr. 8,30 Job 24,13 Ps. 103,34 Ps. 145,1 Rom. 2,5 Clem. f. 221 Chrys. Ta. 19 Ex. 1,12 4 Esr. 14,16 Marc. 7,36 |
labels | Pl.sc.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 224 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamṭana ʾamṭan ʾamṭan ʾamṭana ʾamṭana ba-ʾamṭana |
translations | à proportionfr commefr carfr puisqueen as long asen as large esen as often esen as many asen as much asen in accordance withen according toen in proportion toen to the extent ofen in regard toen likeen sinceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added page on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016