You found "Hez." in 1304 entries!
... ἐκλέξω Hez. 20,38; ...
...pro ጽንቅቅት፡) πεφυρμένη Hez. 16,22. ...
... : ትከውን፡ ጽቡአ፡ (var. pro በዳ፡) Hez. 35,4; ጽቡእ፡ ብሔሩ...
...αὶ ἐκλείπει εἰς τέλος Hez. 15,4.
...ένη ἐν τῷ αἵματί σου Hez. 16,22; M.M. f. 89. ...
... κῶπαι Hez. 27,6 non potest non sonorum transpo...
.... Acc. membri vel pers.: ቀፈጽኪ፡ ኀፍረተኪ፡ Hez. 16,36; ቀፈጽኪ፡ አቍያጸኪ፡ ለኵሉ፡ ኀላፌ፡ ፍኖት፡ ...
...Hez. 16,36; ቀፈጽኪ፡ አቍያጸኪ፡ ለኵሉ፡ ኀላፌ፡ ፍኖት፡ Hez. 16,25; ቀፈጽዋ፡ ኀፍረታ፡ Hez. 23,10; እቀፍጸ...
... ለኵሉ፡ ኀላፌ፡ ፍኖት፡ Hez. 16,25; ቀፈጽዋ፡ ኀፍረታ፡ Hez. 23,10; እቀፍጸኪ፡ ኀሣረኪ፡ በኀቤሆሙ፡ Hez. 16,...
... vel calvum fieri : ወተመልጠ፡ ኵሉ፡ መትከፍት፡ Hez. 29,18; ተመልጠ፡ ርእሱ፡ Lev. 13,40; Lev. ...
...ine lateat]: τριχαπτά ዐሥቀ፡ ወሜላተ፡ ወሢራየ፡ Hez. 16,10; Hez. 16,13; εὐπάρυφα: አልባሰ፡ ...
... τριχαπτά ዐሥቀ፡ ወሜላተ፡ ወሢራየ፡ Hez. 16,10; Hez. 16,13; εὐπάρυφα: አልባሰ፡ ሢራይ፡ Hez. 23...
...16,10; Hez. 16,13; εὐπάρυφα: አልባሰ፡ ሢራይ፡ Hez. 23,12; Hez. 27,16; byssus 2 Par. 3...
... ለኢፍ፡ Hez. 46,14. ...
...es, Ex. 25,19; Num. 7,89; 3 Reg. 6,22; Hez. 9,3 seq.; Hez. 10,1; Hez. 28,14; He...
... Num. 7,89; 3 Reg. 6,22; Hez. 9,3 seq.; Hez. 10,1; Hez. 28,14; Hez. 41,18; Sx. T...
... 3 Reg. 6,22; Hez. 9,3 seq.; Hez. 10,1; Hez. 28,14; Hez. 41,18; Sx. Ter 9 Enc.;...
...s , nomen Dei: Hez. 10,5; Kuf. 15; Kuf. 27; Sx. Tachs. ...
... ), κασία Ps. 44,10; Hez. 27,17. (Cfr. ሰሊክ፡). ...
...11; እንተ፡ ኢሐብረትዋ፡ ዛሕላ፡ Hez. 24,6; Hez. 24,...
...ብረትዋ፡ ዛሕላ፡ Hez. 24,6; Hez. 24,11; Hez. 24...
... 24,6; Hez. 24,11; Hez. 24,12; Jac. 5,3. an etiam ...
... , in specie gubernaculum : ኀዳፍ፡ κῶπαι Hez. 27,6; πηδάλιον Jac. 3,4 Platt; እለ፡ ...
...ιον Jac. 3,4 Platt; እለ፡ ኀዳፍ፡ οἱ πρωρεῖς Hez. 27,29; ዘኀዳፍ፡ κυβερνήτης Apoc. 18,17...
...29; ዘኀዳፍ፡ κυβερνήτης Apoc. 18,17 Platt; Hez. 27,27 var. sicut lat. gubernacu...
... , εὖγε, እንቋዕ፡ እንቋዕ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ አማልክት፡ Hez. 6,11; I Sal. Mar. 15; equo tribuitu...
...qui de casu inimici exsultat Job 31,29; Hez. 26,2; Hez. 36,2; Ps. 34,24; Ps. 34,...
... inimici exsultat Job 31,29; Hez. 26,2; Hez. 36,2; Ps. 34,24; Ps. 34,28; Ps. 39,...
... Hez. 40,17 vers. no...
... 40,17 vers. nov.; Hez. 40,18 ...
... aliud ad Hez.: ርጉፍ፡ ዘ፡ ጕዝጕዝ። ...
...; 2 Esr. 13,26; Hez. 40,44 vers. no...
... 40,44 vers. nov.; Hez. 47,1; Hez. ...
...ov.; Hez. 47,1; Hez. 47,8; Apoc. 21,13; ነፋስ፡ ጽባሓዊ፡ ...
... ውሳጢ፡ Hez. 8,3; Hez. 40,9...
... ውሳጢ፡ Hez. 8,3; Hez. 40,9; ዐጸድ፡ ውሳጢ...
... 40,9; ዐጸድ፡ ውሳጢ፡ Hez. 10,3; 3 Reg. 7...
... triplex ordo : ትሥልስት፡ ገጾሙ፡ ὄψις τρισσή Hez. 23,15; ኵሎሙ፡ በትሥልስት፡ πάντες τρισσοί ...
...Hez. 23,15; ኵሎሙ፡ በትሥልስት፡ πάντες τρισσοί Hez. 23,23; ትሥልስተ፡ τρισσῶς Prov. 22,20; ...
...ς Prov. 22,20; ዘሞኪ፡ ትሥልስተ፡ (v. ትሥልስተኪ፡) Hez. 16,30. numerus ternarius , ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep. |
transcription | |
translations | quantus la quantusvis la quot la quotquot la centies tot quot sunt la tanto quanto la quantum occasus ab ortu la secundum la pro la secundum meam opinionem la pro viribus la quo magis – eo magis la qualis – talis la quo plura sunt ligna igni, eo major fit flamma la quales tenebrae la talis lux la quantum la quoad la quatenus la quamdiu la donec la prout la ut – ita la quo magis – eo magis la arbores la |
morphology | praep. |
references | Num. 32,2 2 Reg. 24,3 Hen. 61,13 Lev. 25,28 Rom. 5,15 Rom. 5,16 Num. 7,7 Num. 7,8 Sir. 29,20 1 Par. 29,2 1 Par. 29,16 4 Esr. 2,51 4 Esr. 9,16 Job 15,11 Jer. 31,30 Sir. 43,31 Sir. 45,15 Sir. 50,23 Sir. 28,10 Sir. 3,18 Sir. 16,12 Sir. 28,10 Sir. 28,11 Ps. 138,11 Tob. 4,8 Sir. 3,13 Sir. 9,14 Sir. 14,11 Rom. 11,13 4 Esr. 10,70 Matth. 9,15 Gal. 4,1 Rom. 7,1 Sir. 23,15 4 Esr. 8,29 4 Esr. 8,30 Job 24,13 Ps. 103,34 Ps. 145,1 Rom. 2,5 Clem. f. 221 Chrys. Ta. 19 Ex. 1,12 4 Esr. 14,16 Marc. 7,36 |
labels | Pl.sc.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 224 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamṭana ʾamṭan ʾamṭan ʾamṭana ʾamṭana ba-ʾamṭana |
translations | à proportionfr commefr carfr puisqueen as long asen as large esen as often esen as many asen as much asen in accordance withen according toen in proportion toen to the extent ofen in regard toen likeen sinceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added page on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016