You found "Clem. f." in 2963 entries!
...፡ እምነ፡ አራራ፡ ወሰፈረ፡ ውስተ፡ ዱቂ፡ Chr. L. Atq. f. 23.
...nduit quamquam ipse coelestis est) Kid. f. 14; seq. ሂ፡ vel ኒ፡ ...
...us intelligatur et idem) Cyr. ad Theod. f. 20; ወውእቱመ፡ እስከ፡ ለዓለም፡ Cyr. ad Theo...
.... 20; ወውእቱመ፡ እስከ፡ ለዓለም፡ Cyr. ad Theod. f. 23; ወውእቱመ፡ ውእቱ፡ Cyr. ad Theod. f. 1...
... ዕንቆሙ፡ et አዕናቆሙ፡ Cyr. f. 129; ዕንቍ፡ ዘያኀቱ...
...δωτόν Ex. 27,8; ሰሌዳ፡ መጽሔት፡ Chr. L. Atq. f. 30; ሰሌዳተ፡ ኀጺን፡ Sx. Haml. 5; ሰላድወ፡ ኀ...
...10; ብእሲት፡ ትትሜሰል፡ ዐቅራበ፡ ዘይነድፍ፡ ሰብአ፡ Fal. f. 17.
...x. Hed. 17 et alibi saepissime; Chrys. f. 3; Jsp. p. 272; Jsp. p. 283; (Alexa...
...፡ scriptum legitur, ut Kuf. p. 94; M.M. f. 31). – Voc. Ae.: አጥባት፡ ዘ፡ ጡቶች። ...
...rcumscriptione superior) Cyr. ad Theod. f. 14. ...
...ያን፡ እምቃለ፡ እግዚአብሔር፤ ግዩራን፡ በሕገ፡ ኦሪት፡ M.M. f. 13. Jud. 11,3 ἄνδρες κενοί ( ...
... Éth. d’Abbadie 97 f. 95r has እስትሌ፡} ውራጅ፡ ቀቢስ፡ ፩። ‘ ...
... ፩ ውእቱ፡ ኢየሱስ፡ διατέμνειν Cyr. ad Theod. f. 23; እኂዞ፡ መጥባሕተ፡ ለዕድው፡ እንዘ፡ ይከፍሎ፡ (a...
...) ላዕለ፡ ፫ ውሉድየ፡ ዕሩየ፡ Jsp. p. 364; Genz. f. 156. tribuere , attribuere , as...
...οτὲ θήσομεν τὸν μονογενῆ; Cyr. c. Pall. f. 84. እንተ፡ አይቴ፡ ...
... , Cyr. c. Pall. f. 84. እምአይቴ፡ ...
...ς καρδίας Jer. 4,19; አዕጽምት፡ ወአሥራው፡ Cyr. f. 117; ደዌ፡ አደግደገ፡ ሥጋሁ፡ ወተዐውቀ፡ አሥራወ፡ እ...
...apere : ወደየ፡ ሥርወ፡ { 4 Esr. 8,47}; Macc. f. 5; ገብረ፡ ሥርወ፡ Sir. 3,28; አብቈልኩ፡ ሥርወ፡...
... 11,6; os: እምቅድመ፡ ይዕጽወኒ፡ ሞት፡ አፉየ፡ Genz. f. 139; Dan. 6,18; uterum: ዐጸዋ፡ እግዚአብ...
...sabant እስመ፡ ዐጸዎን፡ (e Matth. 25,10) Kid. f. 41. – (Luc. 4,25 rom. ዐጽወ፡ ሰማይ፡ lap...
...us a natura vel naturae repugnans) Kedr f. 62; ኀጢአተ፡ ፍጥረት፡ (opp. eo, quod natu...
...). de Christi naturis: ክልኤ፡ ፍጥረት፡ M.M. f. 385. elementa rerum, στοιχεῖα ...
...7,11; materfamilias ትሁቦን፡ ግብሮን፡ ለአእማቲሃ፡ Clem. f. 190; Ex. 1,11; ግብረ፡ ሐቅል፡ Ex. 1,1...
...materfamilias ትሁቦን፡ ግብሮን፡ ለአእማቲሃ፡ Clem. f. 190; Ex. 1,11; ግብረ፡ ሐቅል፡ Ex. 1,14; ...
... Rom. 13,6; ኵሉ፡ ግብራ፡ ለገነት፡ መንክር፡ ወመድምም፡ Clem. f. 65; ሠለስቱ፡ ግብራት፡ τρία 2 Reg. 24,1...
...ኪዳን፡ Jer. 38,32; አንስት፡ ትንበራ፡ በገቢረ፡ ሠናይ፡ Clem. f. 190. ...
...er. 38,32; አንስት፡ ትንበራ፡ በገቢረ፡ ሠናይ፡ Clem. f. 190. ...
...2; ብእሲ፡ ይንበር፡ በብእሲቱ፡ ወብእሲትኒ፡ ትንበር፡ በምታ፡ Clem. f. 188. ...
...ምንዳቤየ፡ Jon. 2,3; አንስት፡ ይንበራ፡ በገቢረ፡ ሠናይ፡ Clem. f. 190; በዕረፍት፡ ይሄሉ፡ Sap. 4,7; ቦቱ፡ ሑ...
... Jon. 2,3; አንስት፡ ይንበራ፡ በገቢረ፡ ሠናይ፡ Clem. f. 190; በዕረፍት፡ ይሄሉ፡ Sap. 4,7; ቦቱ፡ ሑሩ፡ ...
...d. ረገመ፡); በደሙ፡ ለአቤል፡ ጻድቅ፡ (obsecro vos) Clem. f. 15; Gen. 50,17; በእግዚአብሔር፡ ኢትሚጠኒ፡...
.... , rarius fem. (ut Apoc. 13,3; M.M. f. 231 de capite corporis), Pl. አርእስት፡...
...4; Ex. 38,20; 3 Reg. 7,4; literae M.M. f. 246 (vid. sub ስሑብ፡); nec non absolu...
...st. Euseb. ad Carp. in N.T. rom; Genz. f. 56 ( tituli lectionum , lectiones ...
...13 var.; ጽኑዐ፡ firme , firmiter ; Cyr. f. 129 (vid. sub ቀምጠራ፡). firmatus : ...
... vehemens : ነፋስ፡ ጽኑዕ፡ Ex. 14,21; M.M. f. 329 (vid. ተጐድአ፡); መቅሠፍት፡ ጽኑዕ፡ δεινό...
... continens (vid. አጽንዐ፡ et ተጸንዐ፡); hinc f. ጽንዕት፡ continentia , ἐγκράτεια Herm...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep. |
transcription | |
translations | quantus la quantusvis la quot la quotquot la centies tot quot sunt la tanto quanto la quantum occasus ab ortu la secundum la pro la secundum meam opinionem la pro viribus la quo magis – eo magis la qualis – talis la quo plura sunt ligna igni, eo major fit flamma la quales tenebrae la talis lux la quantum la quoad la quatenus la quamdiu la donec la prout la ut – ita la quo magis – eo magis la arbores la |
morphology | praep. |
references | Num. 32,2 2 Reg. 24,3 Hen. 61,13 Lev. 25,28 Rom. 5,15 Rom. 5,16 Num. 7,7 Num. 7,8 Sir. 29,20 1 Par. 29,2 1 Par. 29,16 4 Esr. 2,51 4 Esr. 9,16 Job 15,11 Jer. 31,30 Sir. 43,31 Sir. 45,15 Sir. 50,23 Sir. 28,10 Sir. 3,18 Sir. 16,12 Sir. 28,10 Sir. 28,11 Ps. 138,11 Tob. 4,8 Sir. 3,13 Sir. 9,14 Sir. 14,11 Rom. 11,13 4 Esr. 10,70 Matth. 9,15 Gal. 4,1 Rom. 7,1 Sir. 23,15 4 Esr. 8,29 4 Esr. 8,30 Job 24,13 Ps. 103,34 Ps. 145,1 Rom. 2,5 Clem. f. 221 Chrys. Ta. 19 Ex. 1,12 4 Esr. 14,16 Marc. 7,36 |
labels | Pl.sc.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 224 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamṭana ʾamṭan ʾamṭan ʾamṭana ʾamṭana ba-ʾamṭana |
translations | à proportionfr commefr carfr puisqueen as long asen as large esen as often esen as many asen as much asen in accordance withen according toen in proportion toen to the extent ofen in regard toen likeen sinceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added page on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016