You found "Clem. f." in 2963 entries!
...e Joh. 8,3; ለእመ፡ ተረክበ፡ ካህን፡ በሰሪቅ፡ Kedr f. 67; Deut. 24,7. inveniri vel dep...
...us , in casu positus , accidens M.M. f. 318 (vid. ረከበ፡ Nr. 2,c). vaca...
...patur: ለእመ፡ ተላሀየ፡ ካህን፡ በነፍስተ፡ ሥጋሁ፡ Kedr f. 67; ለእመ፡ ተረክበት፡ ብእሲት፡ ምስለ፡ ካልእታ፡ ይት...
...፡ ብእሲት፡ ምስለ፡ ካልእታ፡ ይትላሀያ፡ በበይናቲሆን፡ Kedr f. 63; ዝሙት፡ ወተላህዮት፡ Gad. Ad. 149. – V...
...2; Job 21,3; ይሴብሑከ፡ መላእክት፡ በኢያርምሞ፡ Kid. f. 16; de fluctibus: አርመመ፡ ማዕበል፡ Ps. 1...
...44; ኦአፍ፡ አመ፡ ያረምመኪ፡ ሞት፡ እፎ፡ ትከውኒ፡ Genz. f. 27; ያርምም፡ ልሳኖ፡ እምእኪት፡ 1 Petr. 3,10...
...፡ ዘይትነበብ፡ በኵሉ፡ ተዝካረ፡ ምውታን፡ ለለዓመቱ፡ Genz. f. 144; መፍትው፡ ንግበር፡ ተዝካሮሙ፡ ለምውታን፡ በዕጣን...
...ግበር፡ ተዝካሮሙ፡ ለምውታን፡ በዕጣን፡ ወበመሥዋዕት፡ Genz. f. 147. commemoratio , creberrime i...
...በአምጣን፡ ወበአካል፡ hom. Epiph. Cypr. in Cyr. f. 117; ሶበ፡ ርእየ፡ መኰንን፡ ናእሰ፡ አካሉ፡ Sx. T...
...፡ ዕሩየኑ፡ ፍሬሁ፡ ይሁብ፤ አኮሁ፡ በበአካሉ፡ ይፈሪ፡ Kid. f. 38. ...
...፡ Lit. 176,1; Kedr f. 13; Gad. Lal. ; Chron. Ax. Hoc eode...
...፡ ቀመሩ፡ ለወርኅ፡ M.M. f. 11; Ssal. Req. ...
...ረታዕከ፡ εὖ ἔφης recte ais Cyr. c. Pall. f. 68; ረታዕከ፡ ኦካልእየ፡ ὀρθῶς ὦ ἑταῖρε Cyr...
...ዕከ፡ ኦካልእየ፡ ὀρθῶς ὦ ἑταῖρε Cyr. c. Pall. f. 95. justum esse , justam causa...
...8,3; ኖኀ፡ እምሥዕርትየ፡ ጌጋይየ፡ Ps. 37,4; Genz. f. 6; Ps. 71,16; c. Acc. et rei comp...
...ּחַ): ይንበር፡ ይኅድር፡ ወይኑኅ፡ Lit. Joh.; M.M. f. 308; ኢያረምም፡ ወኢይነውሕ፡ 4 Esr. 2,46 var...
...tibus expressis: ማያ፡ አስካል፡ vinum Syn. f. 290; ማየ፡ ሎሚ፡ M.F.; de liquore albo ...
...Esr. 14,23 (i.e. hebr. Neh. 4,17); Kedr f. 86. – Voc. Ae.: ማይ፡ ብ፡ ወሀ፡ ወንዝሂ፡ ይ፡...
... : ይውኅድ፡ ዝምሳሌ፡ እምአማን፡ Cyr. c. Pall. f. 97. c. pron. suff. : አማንክሙኑ፡ ኢታ...
... Cyr. c. Pall. f. 65; Gen. 42,16. በአማን፡ ut Kuf. 1; K...
...ዕራቆ፡ 1 Tim. 5,23; ተጠምቀ፡ በማይ፡ ዕራቁ፡ M.M. f. 308; M.M. f. 307; ዘዕራቃ፡ ክብር፡ glori...
...5,23; ተጠምቀ፡ በማይ፡ ዕራቁ፡ M.M. f. 308; M.M. f. 307; ዘዕራቃ፡ ክብር፡ gloriae inanis ...
...40; ይጹም፡ መንፈቀ፡ ዓመት፡ እምወይን፡ ወመቃስማት፡ Kedr f. 78. – Nonnunquam: ...
...is pane et aqua: በኅብስት፡ ወማይ፡ ይጹም፡ Syn. f. 392; ይጸውም፡ በበ፡ ሰሙን፡ ወበዐባይ፡ ጾም፡ እምቀበ...
...opiche parallele e dal testo arabo 235 f. 49v...
... ارتيق al canone 70 e 235 f. 48r...
...፡ ንጻሙ፡ በእንተ፡ ሙታን፡ ወንጽሀቅ፡ ለዘክሮቶሙ፡ Genz. f. 147; abs. : προθυμία 2 Cor. 9,2; እ...
...dium Kid. f. 20. – Voc. Ae.: ሠምረ፡ ፈቀደ፡ ጽህቀ፡ ዘ፡ ወ...
...፡ ዕለተ፡ Joh. 1,40; ወዐለ፡ በሐሩረ፡ ፀሓይ፡ Fal. f. 50; ይውዕሉ፡ ውስተ፡ ግበቢሆሙ፡ Ps. 103,23; c...
...፡ ተግባሩ፡ ወይውዕል፡ ወይትቀነይ፡ እስከ፡ ይመሲ፡ Macc. f. 3. ...
...7; መልእክት፡ saepius in Jsp.; መልእክታት፡ Cyr. f. 2; (Paulus ait) በዘተርፈ፡ መልእክታቲሁ፡ Chr...
...oni Rom. 12,7; መልእክቱ፡ ለዲያቆን፡ ከመዝ፡ Kid. f. 17. ...
...ወበመንፈስ፡ ቅዱስ፡ F.N. 3; ዘምእመን፡ በስምከ፡ Genz. f. 81. sensu theolog.: ...
... ማእምንት፡ F.N. 24,5; ማእምን፡ et ማእምንት፡ Kid. f. 19; ምእመናን፡ et ምእመናት፡ F.M. 5,11. ...
...6; መዝሙረ፡ጽባሕ፡ Genz. f. 72; Genz. f...
...z. f. 72; Genz. f. 73; መጽሐፈ፡ መዝሙር፡ ...
...ቲሆሙ፡ ሰላመ፤ ብእሲ፡ ለብእሲ፡ ወአንስት፡ ለአንስት፡ Kid. f. 8; Kid. f. 24. ...
...እሲ፡ ለብእሲ፡ ወአንስት፡ ለአንስት፡ Kid. f. 8; Kid. f. 24.
...interpretandi sint, ut Lit. 174,4; Kid. f. 18; Kid. f. 24; F.M. 4,2. numero: ...
...i sint, ut Lit. 174,4; Kid. f. 18; Kid. f. 24; F.M. 4,2. numero: ንኡስ፡ መርዔት፡ L...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep. |
transcription | |
translations | quantus la quantusvis la quot la quotquot la centies tot quot sunt la tanto quanto la quantum occasus ab ortu la secundum la pro la secundum meam opinionem la pro viribus la quo magis – eo magis la qualis – talis la quo plura sunt ligna igni, eo major fit flamma la quales tenebrae la talis lux la quantum la quoad la quatenus la quamdiu la donec la prout la ut – ita la quo magis – eo magis la arbores la |
morphology | praep. |
references | Num. 32,2 2 Reg. 24,3 Hen. 61,13 Lev. 25,28 Rom. 5,15 Rom. 5,16 Num. 7,7 Num. 7,8 Sir. 29,20 1 Par. 29,2 1 Par. 29,16 4 Esr. 2,51 4 Esr. 9,16 Job 15,11 Jer. 31,30 Sir. 43,31 Sir. 45,15 Sir. 50,23 Sir. 28,10 Sir. 3,18 Sir. 16,12 Sir. 28,10 Sir. 28,11 Ps. 138,11 Tob. 4,8 Sir. 3,13 Sir. 9,14 Sir. 14,11 Rom. 11,13 4 Esr. 10,70 Matth. 9,15 Gal. 4,1 Rom. 7,1 Sir. 23,15 4 Esr. 8,29 4 Esr. 8,30 Job 24,13 Ps. 103,34 Ps. 145,1 Rom. 2,5 Clem. f. 221 Chrys. Ta. 19 Ex. 1,12 4 Esr. 14,16 Marc. 7,36 |
labels | Pl.sc.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 224 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamṭana ʾamṭan ʾamṭan ʾamṭana ʾamṭana ba-ʾamṭana |
translations | à proportionfr commefr carfr puisqueen as long asen as large esen as often esen as many asen as much asen in accordance withen according toen in proportion toen to the extent ofen in regard toen likeen sinceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added page on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016