You found "Chrys." in 810 entries!
... ኀጺር፡ Chrys. Ta. 17; ኀጻር፡ ወ...
... ወእኩያት፡ እማንቱ፡ መዋዕልየ፡ Chrys. Ta. 29; de statura et mensura: ...
...d. 21; ἐργάται in aedibus aedificandis Chrys. Ta. 12; መስተጋብራነ፡ ቤተ፡ ...
...d. 26; γηπόνοι Chrys. ho. 12. ...
... መርስ፡ ወዛሕን፡ ጥዑይ፡ Chrys. Ta. 18; መርሶ፡ ዛ...
... ዛሕን፡ Chrys. Ta. 19; ኀድፈኒ፡ ...
... ; ክቡራን፡ ወስሙዓን፡ Chrys. ho. 26; ምኔት፡ ስሙዕ፡ (et ዝኩር፡) Phlx. 2...
...e insignes (viri) Chrys. ho. 26; ተለዐለ፡ ስሙዓተ፡ ነገሩ፡ ...
... መዋዕሊሁ፡ Hebr. 7,3; Chrys. creberrime; ጥንት፡ ወማኅለቅት፡ ...
...3; በጥንተ፡ ነገር፡ ወበደኃሪታ፡ Chrys. Ta. 13; primi...
...ኅ፡ ኀሠሣ፡ πολλὰ περὶ αὐτοῦ (θεοῦ) νοοῦμεν Chrys. ho. 2; ζήτησις (quaestio, controver...
...ho. 2; ζήτησις (quaestio, controversia) Chrys. ho. 22; Abush.; ኀሠሣት፡ ...
...iae cupiditas Chrys. Ta. 27; ውዳስያት፡ ἐγκώμια Chrys. Ta. 2...
... Chrys. Ta. 27; ውዳስያት፡ ἐγκώμια Chrys. Ta. 27; Org. 1 ...
...ῖς μαθηταῖς ἑαυτόν Chrys. ho. 1; አዔረዮ፡ ምስለ፡ አቡሁ፡ ...
...1; አዔረዮ፡ ምስለ፡ አቡሁ፡ Chrys. ho. 2; M.M. f. 97; M.M. f. 265 ...
... νωθρότεροι Chrys. ho. 3; ሀካይ፡ ...
... ῥᾴθυμος Chrys. ho. 32; ህዩይ፡ ወመንዝህልል፡ ...
...ነ፡ ወምጽላለ፡ ወአስተጻንዖ፡ ከመ፡ ኢይሰቈር፡ ወኢያንቀልቅል፡ Chrys. Ta. 5; ናላ፡ ልምሉም፡ ውእቱ፡ በግዕዘ፡ ጠባይዕ፡ (...
...፡ ልምሉም፡ ውእቱ፡ በግዕዘ፡ ጠባይዕ፡ (φύσει ἁπαλός) Chrys. Ta. 5; እስከ፡ ይውሕዝ፡ ናላሁ፡ እምአንፉ፡ Sx. G...
... ተላዌሁ፡ እንዘ፡ ኢትተልዎ፡ Chrys. Ta. 28; Asc. Jes. 1,8; ተላውያነ፡ ቤተ፡ ...
...፡ (νόμῳ φύσεως) Chrys. ho. 27. ...
...(ἄγξον τὴν ψυχὴν καὶ ἐπίθες αὐτῇ κημόν) Chrys. Ta. 31; ለከናፍር፡ ...
... ዐቢያተ፡ ወአልቦ፡ ዘይለጕም፡ Chrys. Ta. 2; (Elias) ለጕመ፡ (sic apud Lud....
...m esse , exiguum : አበሳ፡ ዘኢይቀልል፡ እምዝኩ፡ Chrys. Ta. 27. facilem , faciliorem ...
...em. f. 62; ኅሊና፡ ይቀልል፡ ወይሰርር፡ እምኵሉ፡ ክንፍ፡ Chrys. Ta. 22. ...
...2; Jac. 3,4; Jsp. p. 280; Clem. f. 192; Chrys. ho. 11; transl.: Lit. 168,2; ዘኮንከነ፡...
...ረስይዎ፡ ይከልኦ፡ ለሐመር፡ ከመ፡ ኢያንቀልቅል፡ ለፌ፡ ወለፌ፡ Chrys. ho. 11. – Voc. Ae.: ዛሕን፡ መርሶ፡ ብ፡ ጸጥ...
... ዘኢተኀለየ፡ Clem. f. 98; Genz. f. 78; Lit. Chrys.; Chrys. ho. 13; 1 Cor. 2,9 Platt; ...
... Clem. f. 98; Genz. f. 78; Lit. Chrys.; Chrys. ho. 13; 1 Cor. 2,9 Platt; እስመ፡ ተኀለ...
... ቍር፡ Chrys. Ta. 28; ሚትርጓሜሁ፡ ለቃል፡ ...
... Chrys. ho. 28; ነጸርከ፡ ሚይበዝኅ፡ ምሕረተ፡ እግዚአብሔር፡...
...ዝኅ፡ ምሕረተ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. Ta. 12. – ሚመጠን፡ vid. sub መጠን፡ – Vo...
...er. 24,9 vers. alt.; similitudo, simile Chrys. ho. 7. typus , exemplum 1 Cor...
...ዕለ፡ ዝንቱ፡ afferemus exemplum hujus rei Chrys. Ta. 22; ምሳሌ፡ ዝንቱ፡ (i.q. exempli gr...
.... 22; ምሳሌ፡ ዝንቱ፡ (i.q. exempli gratia ) Chrys. ho. 21. ...
... lectorum descendens) Chrys. ho. 2; seq. ምስ...
...eq. ምስሌሆሙ፡ ad eos Chrys. ho. 8; ርኢከኑ፡ ከመ፡ ዝንቱ፡ ሕገ፡ ተዋርዶ፡ ...
...m captum demissio) Chrys. ho. 8; ኢትረሲኬ፡ ጽእለተ፡ ተዋሪዶቶ፡ ...
...blutio : ጥምቀታት፡ Marc. 7,8; Hebr. 9,10; Chrys. ho. 9; አይሁድ፡ እለ፡ ቦሙ፡ ጥምቀታት፡ ዘዘዚአሆሙ፡...
...ys. ho. 9; አይሁድ፡ እለ፡ ቦሙ፡ ጥምቀታት፡ ዘዘዚአሆሙ፡ Chrys. ho. 9. baptismus Matth. 3,7; M...
... μεθ᾽ ὅσης σαφηνείας διαιρεῖ Chrys. ho. 3; Sx. ...
... አምሳለ፡ ለጥያቄ፡ ዝንቱ፡ Chrys. Ta. 13; በከመ፡ አቅደምነ፡ ጥያቄሁ፡ ({wie wir...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep. |
transcription | |
translations | quantus la quantusvis la quot la quotquot la centies tot quot sunt la tanto quanto la quantum occasus ab ortu la secundum la pro la secundum meam opinionem la pro viribus la quo magis – eo magis la qualis – talis la quo plura sunt ligna igni, eo major fit flamma la quales tenebrae la talis lux la quantum la quoad la quatenus la quamdiu la donec la prout la ut – ita la quo magis – eo magis la arbores la |
morphology | praep. |
references | Num. 32,2 2 Reg. 24,3 Hen. 61,13 Lev. 25,28 Rom. 5,15 Rom. 5,16 Num. 7,7 Num. 7,8 Sir. 29,20 1 Par. 29,2 1 Par. 29,16 4 Esr. 2,51 4 Esr. 9,16 Job 15,11 Jer. 31,30 Sir. 43,31 Sir. 45,15 Sir. 50,23 Sir. 28,10 Sir. 3,18 Sir. 16,12 Sir. 28,10 Sir. 28,11 Ps. 138,11 Tob. 4,8 Sir. 3,13 Sir. 9,14 Sir. 14,11 Rom. 11,13 4 Esr. 10,70 Matth. 9,15 Gal. 4,1 Rom. 7,1 Sir. 23,15 4 Esr. 8,29 4 Esr. 8,30 Job 24,13 Ps. 103,34 Ps. 145,1 Rom. 2,5 Clem. f. 221 Chrys. Ta. 19 Ex. 1,12 4 Esr. 14,16 Marc. 7,36 |
labels | Pl.sc.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 224 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamṭana ʾamṭan ʾamṭan ʾamṭana ʾamṭana ba-ʾamṭana |
translations | à proportionfr commefr carfr puisqueen as long asen as large esen as often esen as many asen as much asen in accordance withen according toen in proportion toen to the extent ofen in regard toen likeen sinceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added page on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016