You found "Act." in 1289 entries!
...ዋን። 50 123 ሠሓቂ፡ śaḥāqi (*, 123) act. part. of vid. ሠሐቀ śaḥaqa 528b
...fol. 49v. 123 አሥሓቂ ʾaśḥāqi ( 123) act. part. of vid. አሥሐቀ ʾaśḥaqa 528b ...
...fol. 53r. 132 ሣእሣኢ śāʾśāʾi ( 132) act. part. {of vid. ሣእሥአ śāʾśǝʾa} 524b ...
...7, fol. 58r. 149 ረቃሚ raqāmi ( 149) act. part. of vid. ረቀመ raqama 473a
...an. 1,4; ቢጽ፡ እኩያን፡ τινὲς ἄνδρες πονηροί Act. 17,5; Act. 15,5; Act. 14,2; እምቢጸ፡አጉ...
...፡ እኩያን፡ τινὲς ἄνδρες πονηροί Act. 17,5; Act. 15,5; Act. 14,2; እምቢጸ፡አጉሥጦስ፡ (von d...
...ὲς ἄνδρες πονηροί Act. 17,5; Act. 15,5; Act. 14,2; እምቢጸ፡አጉሥጦስ፡ (von der Mannscha...
...Matth. 22,25; Matth. 23,8; Luc. 18,29; Act. 3,22) ...
...; Deut. 15,2; Deut. 18,15; Deut. 25,3; Act. 2,29; Act. 2,37; Act. 7,2; Act. 7,2...
...2; Deut. 18,15; Deut. 25,3; Act. 2,29; Act. 2,37; Act. 7,2; Act. 7,23; Rom. 9,3...
... Gen. 29,12; Gen. 29,13; Act. 23,16. in genere: ...
...ዳዊት፡ Matth. 1,20; Matth. 3,9; Luc. 3,8; Act. 13,33; ውሉደ፡ እስራኤል፡ Ex. 20,22; Ex. ...
...2; Marc. 2,5; ውሉደ፡ ነቢያት፡ Asc. Jes. 6,3; Act. 3,25; 1 Tim. 1,2; Philem. 10; Matt...
...ητε ὅτι Dan. apocr. 13,9; ἐπιδεικνύναι Act. 18,28; παρατίθεσται Act. 17,3; συμβ...
...; ἐπιδεικνύναι Act. 18,28; παρατίθεσται Act. 17,3; συμβιβάζειν Act. 9,22 Platt; ...
...28; παρατίθεσται Act. 17,3; συμβιβάζειν Act. 9,22 Platt; ኢይክሉ፡ አብጽሖ፡ ሊተ፡ በዘ፡ ኵሉ፡...
...ድብዮ፡ 2 Esr. 16,10 var.; ይደቢ፡ አብያተ፡ ሰብእ፡ Act. 8,3 Platt; Act. 17,5; ኢይከውኖ፡ ኀዲጎ፡ ዘ...
...0 var.; ይደቢ፡ አብያተ፡ ሰብእ፡ Act. 8,3 Platt; Act. 17,5; ኢይከውኖ፡ ኀዲጎ፡ ዘዘዚአሁ፡ በሓውርተ፡ ባዕደ...
...፡ ማይ፡ χειμάῤῥους ἐπικλύζων Jes. 66,12; Act. 27,15; Act. 27,18 rom.; κλύδων Jon....
...ῥους ἐπικλύζων Jes. 66,12; Act. 27,15; Act. 27,18 rom.; κλύδων Jon. 1,4; Luc. ...
... de aliquo: ይንእድዎ፡ ἐμαρτυρεῖτο Act. 16,2, Act. 22,12; 1 Tim. 3,7. ...
...e aliquo: ይንእድዎ፡ ἐμαρτυρεῖτο Act. 16,2, Act. 22,12; 1 Tim. 3,7. ...
...πὲρ σεαυτοῦ λέγειν Act. 26,1; Act. ...
... λέγειν Act. 26,1; Act. 24,10. ...
...እ፡ 1 Par. 16,21; ኢትስሐጥዎሙ፡ ἐάσατε αὐτούς Act. 5,38; Act. 5,13; var.; violare femi...
...6,21; ኢትስሐጥዎሙ፡ ἐάσατε αὐτούς Act. 5,38; Act. 5,13; var.; violare feminam, virgin...
...3; Sir. 27,22; ይቅጽብ፡ በእዴሁ፡ Kid. f. 19; Act. 19,33 Platt; gestibus impudicarum a...
... aliquem: ቀጸብዎ፡ ላዕሌሁ፡ Act. 19,33 rom.; c. Acc. rei: ቀራንብቲከ፡...
...Tob. 5,15; nutricis Ex. 2,9; proditoris Act. 1,18; ዘእንበለ፡ ዐስብ፡ ...
... ዐስብ፡ Act. 28,30 rom. ...
...c. 21,27 (κοινός); Act. 10,14; Act. 10,28; ...
... 21,27 (κοινός); Act. 10,14; Act. 10,28; Eph. 5,...
...2,7; Luc. 24,12; Joh. 19,40; Joh. 20,5; Act. 10,11; Act. 11,5. velamen , in...
...,12; Joh. 19,40; Joh. 20,5; Act. 10,11; Act. 11,5. velamen , indumentum (e...
...j. ይሕዝን፡ et ይሕዘን፡ (4 Esr. 10,10 Laur.; Act. 27,22 rom.) asperum , scabrum fi...
.... 89,67; Hen. 102,5}; ኢትሕዘኑ፡ (εὐθυμεῖν) Act. 27,22 rom.; ἀθυμεῖν 1 Reg. 1,6; 1 R...
...Chrys.; διαφθορά Ps. 15,10; Ps. 29,11; Act. 2,27; Act. 13,34; Job 33,28; Ps. 10...
...φθορά Ps. 15,10; Ps. 29,11; Act. 2,27; Act. 13,34; Job 33,28; Ps. 102,4; Prov. ...
... : διὰ παντός Matth. 18,10; Act. 10,2 Platt; Jes. 30,29; ወትረ፡ መዓልተ፡ ...
... , πυκνότερον Act. 24,26; πλεονάκις Jes. 42,20. ወትረ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep. |
transcription | |
translations | quantus la quantusvis la quot la quotquot la centies tot quot sunt la tanto quanto la quantum occasus ab ortu la secundum la pro la secundum meam opinionem la pro viribus la quo magis – eo magis la qualis – talis la quo plura sunt ligna igni, eo major fit flamma la quales tenebrae la talis lux la quantum la quoad la quatenus la quamdiu la donec la prout la ut – ita la quo magis – eo magis la arbores la |
morphology | praep. |
references | Num. 32,2 2 Reg. 24,3 Hen. 61,13 Lev. 25,28 Rom. 5,15 Rom. 5,16 Num. 7,7 Num. 7,8 Sir. 29,20 1 Par. 29,2 1 Par. 29,16 4 Esr. 2,51 4 Esr. 9,16 Job 15,11 Jer. 31,30 Sir. 43,31 Sir. 45,15 Sir. 50,23 Sir. 28,10 Sir. 3,18 Sir. 16,12 Sir. 28,10 Sir. 28,11 Ps. 138,11 Tob. 4,8 Sir. 3,13 Sir. 9,14 Sir. 14,11 Rom. 11,13 4 Esr. 10,70 Matth. 9,15 Gal. 4,1 Rom. 7,1 Sir. 23,15 4 Esr. 8,29 4 Esr. 8,30 Job 24,13 Ps. 103,34 Ps. 145,1 Rom. 2,5 Clem. f. 221 Chrys. Ta. 19 Ex. 1,12 4 Esr. 14,16 Marc. 7,36 |
labels | Pl.sc.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 224 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamṭana ʾamṭan ʾamṭan ʾamṭana ʾamṭana ba-ʾamṭana |
translations | à proportionfr commefr carfr puisqueen as long asen as large esen as often esen as many asen as much asen in accordance withen according toen in proportion toen to the extent ofen in regard toen likeen sinceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 373a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added page on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016