You found "Chrys." in 810 entries!
... ጥብሉል፡ በአፅርቅት፡ Chrys. ho. 26; የማነ፡ እዴሁ፡ ጥብልልት፡ ይእቲ፡ በኵናት፡...
... ኅፉራኒሆሙ፡ Chrys. Ta. 13; ዘኅፉር፡ ...
...x. 192; ሕይወት፡ ኀላፊት፡ ምድራዊት፡ Macc. f. 19; Chrys. saepissime; al. ...
... amolitio ) Chrys. ho. 27. ...
... 18,22; Ex. 23,5; Gal. 2,8 (ἐνεργεῖν); Chrys. ho. 1. ...
... F.M. 1,1; መሲሓዊ፡ Christianus (quidam) Chrys.; F.N. 4; Org. ...
...ለክሙ፡ Jsp. p. 290; ቃላተ፡ ብፅዓን፡ (Matth. 5) Chrys. Ta. 7; Lit. Jac.; ብጽዓን፡ ይደልዎ፡ ለገብር፡...
...ር፡ ወስብሐት፡ ይደሉ፡ ለባሕቲቱ፡ Chrys. ho. 4; Org.; in specie: martyrum Sx...
...ος τοῦ παρόντος βίου Chrys. Ta. 22. ...
...id. ምሕን፡); Lit. 170,3; መስቄ፡ ዘግብረ፡ ምእናም፡ Chrys. ho. 2; 1 Reg. 17,7 var. ...
...χήσωμαι); አልቦ፡ ዘይትመዘገን፡ ከመ፡ ምግባረ፡ ትሩፋት፡ Chrys. ho. 10; ሰላም፡ ለሖር፡ ኀበ፡ እግዚኡ፡ ዘተመዝገነ፡...
..., εἰρήνη τῇ σαρκί, Chrys. ho. 13. ...
... negotiatori , fenerator : ነጋዲ፡ ወረብሓዊ፡ Chrys. Ta. 16. at F.N. 51 meus codex vo...
...; 1 Esr. 8,68; ለምንትኬ፡ ይነጽዩ፡ ሥዕርተ፡ ርእሶሙ፡ Chrys. Ta. 4; ኢይንጺ፡ ሥዕርተ፡ ርእሱ፡ F.N. 22; F....
...ὰ ἀνθρωπίνα πράγματα Chrys. ho. 33; F.M. 1,1 (vid. ...
...οξύσαι τοῦτο τὸ γῆρας Chrys. Ta. 14. ...
... : ፍኖት፡ እንተ፡ ትወስድ፡ ውስተ፡ ሀጕል፡ ርሕብት፡ ይእቲ፡ Chrys. Ta. 33; 4 Esr. 5,3 var.; (Christus...
... ወአእኳቴ፡ እግዚአብሔር፡ Chrys. Ta. 26; Phlx. 190; Phlx. 240. ...
...etr. 4,12; Hen. 94,5; መናስው፡ ወመከራት፡ ብዙኅ፡ Chrys. Ta. 2; Chrys. ho. 25; ኢትክል፡ ትትዐገሥ፡ ...
.... 94,5; መናስው፡ ወመከራት፡ ብዙኅ፡ Chrys. Ta. 2; Chrys. ho. 25; ኢትክል፡ ትትዐገሥ፡ ለመከራተ፡ ሰይጣናት፡ ...
...T.H. ; ሰናስለ፡ ዘኀጺን፡ σειρὰ χρυσῆ ( fem. ) Chrys. Ta. 9; አሰሮ፡ በሰናስል፡ Gad. T.H. ; ሰናስለ...
.... 9; አሰሮ፡ በሰናስል፡ Gad. T.H. ; ሰናስለ፡ ወርቅ፡ Chrys. Ta. 9; መዋቅሕት፡ ወሰናስል፡ Jsp. p. 381; χ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep.II,1 |
transcription | |
translations | adducere la ducere la deducere la venire jubere la afferre la perferre la ducere la ferre la inducere la adducere la adducere la appetere la appropinquare la facere la attingere facere la evehere la ad la assequi facere la ad annum C perduxit la es auf 100 Jahre bringen de perducere la pervenire ad la assequi la ad gradum ejus nondum perveni la maturam aetatem non assecuta la referre la deferre la indicare la nuntiare la argumentis efficere la demonstrare la probare la convincere la |
morphology | Acc. Acc. praep. Acc. Acc. |
references | Marc. 13,11 Gen. 12,15 1 Esr. 5,2 Sir. 26,3 Gen. 47,2 1 Reg. 30,15 Judith 10,15 Hez. 8,3 Sx. Masc. 13. Sir. 7,25 4 Reg. 5,6 Rel. Bar. Jsp. p. 331 Rel. Bar. Jsp. p. 339. Sir. 26,5 Sir. 38,19 Prov. 14,12 F.M. 4,1 1 Par. 29,19 Hez. 22,4 Sir. 13,23 Jsp. p. 338. Sx. Teq. 13 F.N. 24,3 Sx. Haml. 26. 1 Esr. 2,20 Dan. apocr. 13,9 Act. 18,28 Act. 17,3 Act. 9,22 Act. 24,13 Act. 25,18 |
labels | c.pers.c.c.c.c.c.c.rom. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 547 |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Referenzen, Sprachkennung, on 22.8.2018
- Andreas Ellwardt nochmal Verschachtelung, on 22.8.2018
- Andreas Ellwardt nochmal Sprachkennung, on 22.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016