You found "1 Nr." in 4080 entries!
.... 4,12. se continere , ἐγκρατεύεσθαι 1 Cor. 9,25. firmari , stabiliri...
... I,1 [דָּרַךְ ܕܪܰܟ ...
... ረዐይተ፡ ወነዓዌ፡ ዲበ፡ ምድር፡ 1 Par. 1,10. ...
... maḫaḍa, maḥaḍa መሐፀ፡ maḥaḍa I,1 ይምሕፅ፡, ይምሐፅ «éprouver des douleurs d...
...ተለበየ IV,1 (var. አስተላበየ፡ IV,3) ...
... I,1 [i.q. خَبَطَ ...
... : Hebr. 10,9 Platt; 1 Cor. 15,48; ህርቃኖስ፡ ደኃራዊ፡ Jsp. p. 321...
... et ዘሐለ፡ I,1 Subj. ይዝሐል፡ et ይዝሕል፡, ...
... I,1 [hoc verbum mihi nunc cum ሰፍሐ፡ et ሰፈ...
...ላዕለ፡ ኵሉ፡ σὺ πάντων δεσπόζεις vel ἄρχεις 1 Par. 29,11; 1 Par. 29,12; መገብት፡ እለ፡ ...
...ντων δεσπόζεις vel ἄρχεις 1 Par. 29,11; 1 Par. 29,12; መገብት፡ እለ፡ ይሰፍኑ፡ ላዕለ፡ ቅኔ፡...
...ተጸልአ IV,1 et አስተጻልአ፡ IV,3 ...
...la 2 Reg. 13,2; 2 Reg. 18,13, nec non 1 Reg. 20,2 in ann. [Respondet سَيِّئَ...
... n. ag. (II,1) ...
...አፅነሰ II,1 concip...
... laḥaqa ለሐቀ፡ laḥaqa I,1 «cohaesit ይልሕቅ፡, ይልሐቅ፡» ― ተጣበቀ፡ Ms. ...
...ተጠፍሐ IV,1 et አስተጣፍሐ፡ IV,3 ...
... χρυσοειδῆ 1 Esr. 8,56. ...
... I,1 [vid. ፀወሰ፡ et cfr. ضَبِيسٌ] Subj. ...
... I,1 [ጋተ፡ to make drink out of one’s hand...
...: በጸሎት፡ ዘተግሁ፡ ወበአስተብቍዖት፡ ውሱክ፡ Sx. Haml. 1 Enc. ...
...Clem. f. 220; Org. 1; transl.: ተዐሪዞ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | immundus la impurus la profanus la contaminatus la pollutus la res immunda la detestabilis la |
morphology | part. fem. |
references | Hen. 5,4 Lev. 5,2 Lev. 5,3 Lev. 11,4 Lev. 11,43 Lev. 12,2 Lev. 14,57 Lev. 15,2 Lev. 22,5 Lev. 22,6 Num. 19,11 Deut. 14,3 Deut. 22,5 Deut. 24,4 Job 15,16 Jes. 6,5 Jes. 35,8 Jes. 52,1 Jes. 64,6 Thren. 4,15 Mal. 1,7 Prov. 3,32 2 Esr. 9,11 Kuf. 6 Sir. 27,30 Apoc. 21,27 Act. 10,14 Act. 10,28 Eph. 5,5 1 Tim. 1,9 Matth. 10,1 Marc. 1,26 Jes. 44,19 Deut. 7,26 Sir. 15,13 Apoc. 22,3 |
labels | seq.seq.seq.opp.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርኩስ፡ rǝkus , pluralisPl. ርኩሳን፡ rǝkusān «impurfr, profanéfr, abominablefr» ― ርኩስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60v.
ርኵስት፡ rǝkʷǝst fem. , pluralisPl. ርኩሳት፡ rǝkusāt «impurefr, profanéefr, etc.» ― ርኩስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60v.
155
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rǝkus rǝkʷs rǝkʷǝst rǝkust rǝkusān rǝkusāt rǝkus rǝkusān rǝkʷǝst rǝkusāt rǝkus rǝkʷs rǝkusāt |
translations | impurfr profanéfr abominablefr impurefr profanéefr uncleanen polluteden impureen defileden profaneen abominableen corrupten foulen impourityen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 155 470a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub and Gr fem on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added fol on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016