You found "Jer. ut" in 2581 entries!
... ስካረ፡ ወይን፡ Jer. 23,9; Jer. ...
...ረ፡ ወይን፡ Jer. 23,9; Jer. 28,57. ...
... μεθύσματι Jer. 13,13. ...
...2; እለ፡ በርበሩከ፡ ይትበረበሩ፡ Jer. 37,16; Deut. 28,29; ተፄወዉ፡ ሕዝብ፡ ወተበር...
...፡ ወተበርበሩ፡ Jes. 42,22; Jer. 27,10; ረሰይከነ፡ ...
...b. 3,4; Esth. 7,4; Jer. 17,3; ተበርበረት፡ ታቦተ፡ ሕግ፡ ...
... ሰገኖ፡ Jer. 9,11 gl.; ቤተ፡ ሰገኖ፡ ...
.... 9,11 gl.; ቤተ፡ ሰገኖ፡ Jer. 10,22 vers. alt.;...
...er. 10,22 vers. alt.; Jer. 14,6 gl.; Thre...
... Jes. 24,13 var.; Jer. 6,9 var.; Jer. 9,...
... var.; Jer. 6,9 var.; Jer. 9,22 var; Jer. 29...
... var.; Jer. 9,22 var; Jer. 29,10; ተቅራመ፡ ማ...
... 9, 13; ኀለፈ፡ ቀሥም፡ Jer. 8,20; Jes. ...
...,20; Jes. 16,9; Jer. 24,13 var.; Je...
...; Jer. 24,13 var.; Jer. 32,10. ...
...4,10; Jes. 31,9; ይሠገሩ፡ ብእሲ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ Jer. 6,11; Jer. 28,56; Ps. 9,16; Ps. 9,...
... 31,9; ይሠገሩ፡ ብእሲ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ Jer. 6,11; Jer. 28,56; Ps. 9,16; Ps. 9,17; Ps. 58,...
...ንቲሃ፡ Prov. 6,25; de urbibus: Jes. 27,3; Jer. 27,2. ...
...ማመ፡ ወመቅሠፍተ፡ ትትቀሠፍ፡ Jer. 6,7; Jer. 6...
...፡ ትትቀሠፍ፡ Jer. 6,7; Jer. 6,8; Jer. 2...
... 6,7; Jer. 6,8; Jer. 20,7; Sap. 16,16; ተቀሥፈት፡ ...
... 16,6; Jes. 23,9; Jes. 28,3; Jer. 13,9; Jer. 31,29; Zeph. ...
... 16,6; Jes. 23,9; Jes. 28,3; Jer. 13,9; Jer. 31,29; Zeph. 2...
...s. 4,1; Jes. 51,7; Jer. 6,10; Jer. 29,14; ...
...13,17; Koh. 12,4; Koh. 12,5; Jes. 15,3; Jer. 5,1; Jer. 9,21; Jer. 27,30; Jer. 30...
.... 12,4; Koh. 12,5; Jes. 15,3; Jer. 5,1; Jer. 9,21; Jer. 27,30; Jer. 30,15; Jer. ...
.... 12,5; Jes. 15,3; Jer. 5,1; Jer. 9,21; Jer. 27,30; Jer. 30,15; Jer. 31,38; Thre...
... ἀγγεῖον Sir. 21,14; Jer. 18,4; Jer. 31,...
... 21,14; Jer. 18,4; Jer. 31,11; ጻሕብ፡ ዘለምንትሂ፡ ኢይበቍዕ፡ ...
...; ጻሕብ፡ ዘለምንትሂ፡ ኢይበቍዕ፡ Jer. 31,38; ጻሕብ፡ ዘል...
...ይመይጥ፡ ፄዋ፡ ሕዝብየ፡ αἰχμαλωσίαν Jes. 45,13; Jer. 25,18; Jer. 31,47; (Hebr.: Jer. 48,...
...ብየ፡ αἰχμαλωσίαν Jes. 45,13; Jer. 25,18; Jer. 31,47; (Hebr.: Jer. 48,47); Jer. 36...
... 45,13; Jer. 25,18; Jer. 31,47; (Hebr.: Jer. 48,47); Jer. 36,14; Thren. 2,14; Jo...
...15; Hen. 1,1; መዋዕለ፡ ምንዳቤ፡ χρόνος στενός Jer. 37,7; στενοχωρία Esth. 1 apocr.; Je...
...,6; Ps. 90,15; Ps. 101,2; 1 Reg. 26,24; Jer. 6,24; Jon. 2,3; Jes. 26,16; ሕማም፡ ወም...
... ምንዳቤከ፡ ἐν κακοῖς Sir. 12,8; Sir. 29,4; Jer. 2,27; Jer. 2,28; Jer. 11,12; Jer. 1...
... ኢይዋሒኑ፡ Jer. 9,9; Jer. 9...
... ኢይዋሒኑ፡ Jer. 9,9; Jer. 9,25; Jer. ...
...9,9; Jer. 9,25; Jer. 11,22; Jer. 13,21; Jer. 23,12; ...
... 24,2; Sir. 18,13; Jer. 28,23; ንዋየ፡ ኖሎት፡ ዘኖላዊ፡ ...
...bus populi politicis vel spiritualibus: Jer. 2,8; Jer. 3,3; Jer. 6,3; Jer. ...
... politicis vel spiritualibus: Jer. 2,8; Jer. 3,3; Jer. 6,3; Jer. ...
...μός, δεσμοί, ሰበርኩ፡ መዋቅሕቲክሙ፡ Lev. 26,13; Jer. 2,20; Jer. 37,8; Dan. 4,12; Sir. 6...
..., ሰበርኩ፡ መዋቅሕቲክሙ፡ Lev. 26,13; Jer. 2,20; Jer. 37,8; Dan. 4,12; Sir. 6,25; መዋቅሕቲሃ...
...,7; πέδαι Sir. 6,29; እምነ፡ መዋቅሕቲከ፡ ዘእዴከ፡ Jer. 47,4; κλοιοί በመዋቅሕት፡ ይትአሰሩ፡ Jes. 43...
...፡) τρυφερά Jes. 47,8; Jer. 26,28; Mich. 1...
...ch. 1,16; ልሕደ፡ ተመሰልኪ፡ Jer. 6,2 (vers. alt.); ሕፃን፡ ላሕድ፡ (v. ልሕድ...
...ሕድ፡) παιδίον ἐντρυφῶν Jer. 38,20; ኦልሕድ፡ ኢ...
... (τὸ βιβλίον τῆς κτήσεως) Jer. 39,11; Jer. 39,12; ...
... (τὸ βιβλίον τῆς κτήσεως) Jer. 39,11; Jer. 39,12; Jer. 39...
...39,11; Jer. 39,12; Jer. 39,16; ማሕተቶሙ፡ ...
...; ሞተ፡ በቍር፡ Job 31,18; ከመ፡ ቍረ፡ ዐዘቅተ፡ ማይ፡ Jer. 6; Jer. 7; ቍር፡ ወአስሐትያ፡ Dan. apocr. ...
...ር፡ Job 31,18; ከመ፡ ቍረ፡ ዐዘቅተ፡ ማይ፡ Jer. 6; Jer. 7; ቍር፡ ወአስሐትያ፡ Dan. apocr. 3,48; ቍር...
...1 Esr. 9,6; ቍረ፡ ሌሊት፡ παγετὸς τῆς νυκτός Jer. 43,30; Bar. 2,25; Job 18,18. Bis p...
... , muros, aedificia al.: Hez. 26,4; Jer. 28,58 var.; ያን...
... f. 77; አህጉረ፡ Jer. 4,7; Infin...
... : እምህየ፡ ኣንኅለከ፡ Jer. 29,17. ...
...var.; Hez. 27,17; አልቦኑ፡ ርጢነ፡ ውስተ፡ ገለዓድ፡ Jer. 8,22; Jer. 26,11; Jer. 28,8; Aethio...
...27,17; አልቦኑ፡ ርጢነ፡ ውስተ፡ ገለዓድ፡ Jer. 8,22; Jer. 26,11; Jer. 28,8; Aethiopes autem ር...
... ርጢነ፡ ውስተ፡ ገለዓድ፡ Jer. 8,22; Jer. 26,11; Jer. 28,8; Aethiopes autem ርጢን፡ „pro re...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | is qui diripit la rapax la raptor la |
morphology | n. ag. |
references | Luc. 18,11 1 Cor. 5,10 1 Cor. 5,11 1 Cor. 6,10 Jer. 22,3 Clem. f. 82 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hayādi hayāde gǝzat |
translations | one who transgresses and comes under penalty of excommunication en Pourquoi avez-vous cherché à faire de moi un tel homme et à me procurer une réputation mauvaise, pour qu’on m’accuse de violer des obligations conclues sous peine d’excommunication et des serments? fr Si quelqu’un, violant la déclaration d’avoir tout restituté sous peine d’excommunication, laisse quelque chose dans sa maison, son châtiment sera le châtiment des transgressurs des serments sous peine d’excommunication fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 20 l. l. 1-3 (ed.) (tr.) 20 l. 23-24 (ed.) 24 l. 18-22 (tr.) |
column |
- Eugenia Sokolinski separated meaning on 28.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross-ref on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new idiom on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl on 8.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo added meaning from da maggiora on 20.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016