You found "1 Esr." in 4315 entries!
...ሐመወ III,1 (nisi ubique III,3 emendare malueris...
... c.c. ምስለ፡, ut እስመ፡ ተሐመውነ፡ ምስለ፡ አሕዛብ፡ 2 Esr. 9,14, et c. Acc. ትትሐመዉነ፡ ἐπιγαμβ...
...iam alicujus ducit, ut ከመ፡ እትሐመዎ፡ ለንጉሥ፡ 1 Reg. 18,18; 2 Esr. 23,28, et de ...
...tth. 20,3; ምሥያጣት፡ Koh. 12,4; Cant. 3,2; 1 Esr. 2,17; Marc. 6,56; Matth. 23,7;...
...h. 20,3; ምሥያጣት፡ Koh. 12,4; Cant. 3,2; 1 Esr. 2,17; Marc. 6,56; Matth. 23,7; ሰብአ...
...ι ( qui in foro versantur ) Chrys. ho. 1; ዘተሣየጠ፡ መብልዐ፡ እምሥያጥ፡ F.M. 32,1; ዛቲ፡ ...
.... 3; Dan. 4,2; Mich. 4,4; Hez. 34,28; 2 Esr. 16,9; 1 Petr. 3,14; 2 Cor. 10,9. (I...
...,2; Mich. 4,4; Hez. 34,28; 2 Esr. 16,9; 1 Petr. 3,14; 2 Cor. 10,9. (In loco: ክ...
... 21,7; መንግሥት፡ እንተ፡ ትጌርም፡ እምኵሉ፡ መንግሥት፡ 4 Esr. 12,17 var.; seq. Acc. Infin.: እስመ...
...አግረረ II,1 subjicere impe...
... Esth. 3 apocr.; 4 Esr. 11,7; 4 Esr. 14,37; Dan. 2,40; Dan....
...r.; 4 Esr. 11,7; 4 Esr. 14,37; Dan. 2,40; Dan. ...
... IV,2 et IV,1 ...
...ሉ፡ ያስተኤድማ፡ ወያበድርዋ፡ 1 Esr. 4,19; ኢያስተአደምኩ፡ ስቴሁ፡ ለንጉሥ፡ ...
... ያስተኤድማ፡ ወያበድርዋ፡ 1 Esr. 4,19; ኢያስተአደምኩ፡ ስቴሁ፡ ለንጉሥ፡ ...
... በመጽሐፈ፡ ኍልቍ፡ 1 Par. 21,5; c. d...
... : አጠይቁኒ፡ ኍልቆሙ፡ 1 Par. 21,2; አጠየቅዎ፡ ...
... συνετίζοντες 2 Esr. 18,9; c. ...
...θερος, ኵሉ፡ አግዓዚ፡ Jer. 36,2; Koh. 10,17; 1 Esr. 3,18; ትፌንዎ፡ አግዓዜ፡ እምኀቤከ፡ Jer. 4...
...ρος, ኵሉ፡ አግዓዚ፡ Jer. 36,2; Koh. 10,17; 1 Esr. 3,18; ትፌንዎ፡ አግዓዜ፡ እምኀቤከ፡ Jer. 41,14...
...4; ትፌንዋ፡ አግዓዚተ፡ Deut. 21,14; Col. 3,11; 1 Cor. 7,22 rom.; 1 Cor. 9,1; Apoc. 6,...
...ርእየ III,1 refl. et pass. ad I,1: videri ...
... III,1 refl. et pass. ad I,1: videri , conspiciendum se praeber...
...visibilis Sap. 17,18. pass. ad II,1: monstrari , ostendi , c. ለ፡ pers....
...ተፍሥሐ IV,1 et አስተፈሥሐ፡ IV,1 et IV,2 ...
... IV,1 et አስተፈሥሐ፡ IV,1 et IV,2 ...
... 38,13; አስተፍሣሕከኒ፡ Tob. 8,16; አስተፍሥሖሙ፡ 2 Esr. 6,22; 2 Esr. 22,43; 4 Esr. 5,29; 4 ...
... I,1 [ܬܳܢ שִׁין, coll. ሽንት፡ urina , مَثَ...
... śena, ሴነ sena ሤነ፡ śena I,1 ይሠይን፡, ይሢን፡ «uriner» ― ሸነ፡ (ሸና፡) Ms....
... I,1 [arab. مَتِهَ erravit V stultum s...
... matha መትሀ፡ matha I,1 ይመትህ፡, ይምታህ፡ «apparaître comme un fa...
...አሥዐለ II,1 effigiandum , delineandum , pinge...
... ʾaśʿala አሥዐለ፡ ʾaśʿala II,1 ያሥዕል፡ «faire peindre» ― አሣለ፡ Ms. BNF...
... I,1 [vicina sunt: حَنَكَ manducavit da...
... ḥeka, ኄከ፡ ḫeka ሔከ፡ ḥeka I,1 የሐይክ፡, ይሒክ፡ «mâcher, mordre» ― አላመጠ፡...
... I,1 decorticare , glubere [amh. ላጠ፡ ل...
... ለሕጸ፡ lǝḥṣa, ለሐፀ፡ laḥaḍa ለሐጸ፡ laḥaṣa I,1 ይልሕጽ፡ ይልሐጽ፡ «écorcer» ― ላጠ፡ Ms. BNFa...
... I,1 [i.q. שָׁאַב hausit aquam; سَأْبٌ ...
... ḥeba ሔበ፡ ḥeba I,1 የሐይብ፡, ይሒብ፡ «puiser» ― ቀዳ፡ Ms. BNFab...
...ልሕኰ III,1 formari , creari : ዘተልሕኰ፡ ቅድመ፡ πρω...
... talǝḥkʷa ተልሕኰ፡ talǝḥkʷa III,1 ይትለሐኵ፡ «être formé» ― ተሰራ፡ Ms. BNFab...
... I,1 [amh. አለበ፡; حَلَبَ mulsit lac, ܚܠܰ...
... ḥalaba ሐለበ፡ ḥalaba I,1 የሐልብ፡, ይሕልብ፡ «traire» ― አለበ፡ Ms. BNF...
... I,1 (?) pecuniam foenori dare Lud. tes...
... radaya ረደየ፡ radaya I,1 ይረዲ፡, ይርዲ፡ pecuniam foenori dedit, p...
... (አስተልሐፈ፡?) IV,1 maerorem injicere alicui, sollici...
...ḥafa, ʾastalḥafa አስተልሐፈ፡ ʾastalḥafa IV,1 ያስተልሕፍ፡ «donner de grands soucis» ― ...
... I,1 [vic. est ርሕፀ፡ q.v., praeterea cfr. ...
... rǝḥsa, ርህሰ፡ rǝḥsa ርሕሰ፡ rǝḥsa I,1 ይርሕስ፡, ይርሐስ፡ «humecter» ― ራሰ፡ Ms. BN...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | is qui diripit la rapax la raptor la |
morphology | n. ag. |
references | Luc. 18,11 1 Cor. 5,10 1 Cor. 5,11 1 Cor. 6,10 Jer. 22,3 Clem. f. 82 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hayādi hayāde gǝzat |
translations | one who transgresses and comes under penalty of excommunication en Pourquoi avez-vous cherché à faire de moi un tel homme et à me procurer une réputation mauvaise, pour qu’on m’accuse de violer des obligations conclues sous peine d’excommunication et des serments? fr Si quelqu’un, violant la déclaration d’avoir tout restituté sous peine d’excommunication, laisse quelque chose dans sa maison, son châtiment sera le châtiment des transgressurs des serments sous peine d’excommunication fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 20 l. l. 1-3 (ed.) (tr.) 20 l. 23-24 (ed.) 24 l. 18-22 (tr.) |
column |
- Eugenia Sokolinski separated meaning on 28.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross-ref on 14.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new idiom on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl on 8.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo added meaning from da maggiora on 20.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016