You found "Rom." in 1172 entries!
...l. Liturg. in N.T. rom. f. 176. ...
...b 15,26 var.; Job 38,18 var.; Eph. 3,18 rom. raḥab...
... Act. 28,20 rom. ...
...nvicem irasci Act. 15,39; 2 Cor. 11,20 rom. tamā...
... ) Act. 9,22 rom.; Const. Ap. 48. ...
... , Jos. 5,4; Joh. 7,22; Gal. 2,8 Platt; Rom. 2,25; Rom. 3,1...
...; Joh. 7,22; Gal. 2,8 Platt; Rom. 2,25; Rom. 3,1; Rom. 4,11...
...m. 2,25; Rom. 3,1; Rom. 4,11; Rom. 15,8; Phil. 3,5; ...
...tor Act. 7,35 rom.; Lit. 164,2; Christus መቤዝወ፡ ዓለም፡ Co...
...g. praemissa (in N.T. rom.) bis.
...በስብሐቲሁ፡) Matth. 25,31 rom. ...
... 1 Cor. 14,36 rom. ...
...g. Joh. in N.T. rom. ...
...ae Luc. 14,19 rom. (አልህምት፡ Platt); „vox Tigrensis est“...
... , Act. 22,4 rom. ubi pro ወአሐመክዎሙ፡ restituendum est: ...
...(ῥωμαϊστί, Luc. 23,38; Joh. 19,20; N.T. rom. f. 157). ...
... Marc. 4,29 rom. ...
... Cor. 14,5 rom. (per ጐ). ...
... (ጼናታም፡ in N.T. rom.) subst. πήγανον, ...
... Act. 26,14 rom. ...
... Act. 26,12 rom. (aliâs መባሕት፡). ...
... 6,7; Hen. 69,2; N.T. rom. f. 132b). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | |
translations | res inter se similes facere la putare la ad similitudinem alius effingere la assimilare la comparare la similem putare la parabolas la aenigmata la proponere la |
morphology | Acc. |
references | 4 Esr. 8,50 Jes. 40,18 Sir. 38,27 Sap. 13,14 4 Esr. 8,52 Sir. 36,17 Jes. 40,25 Jes. 46,5 Thren. 2,13 Sap. 7,9 Marc. 4,30 Luc. 13,18 Luc. 13,20 Cant. 1,9 Matth. 11,16 Act. 17,29 2 Par. 9,1 |
labels | c.c.c.c.c.rom.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastamāsala ʾastamāsala ʾastamāsala |
translations | ressemblerfr comparerfr rendre semblablefr likenen liken with one anotheren compareen compare with one anotheren representen consider as similaren make similar to one anotheren make believeen put forth a parableen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016