You found "Platt" in 565 entries!
... Marc. 15,16; Joh. 18,3; Act. 10,1 Platt. – Voc. Ae.: ሰጲራ፡ ዘ፡ አውራች። ...
... sc. sabbathi Act. 1,12 Platt (ቀዳሚት፡ ሰንበት፡ rom.), si quidem lectio...
...ዑክሙ፡) 2 Cor. 11,20 Platt.
... ገጽ፤ መበይን፤ ዘኢያደሉ፡ ለባዕል፡ ወኢለነዳይ፡ Did. 4 (Platt p. 18). ...
...ptare ab aliquo, c. Acc. 1 Petr. 5,2 Platt. rabbǝ...
... : Eph. 4,32; Col. 3,13 Platt. ...
...በተየውሆ፡ Rom. 16,18 Platt; Col. 2,18 Platt. ...
... Rom. 16,18 Platt; Col. 2,18 Platt. ...
... በተየውሆ፡ 1 Cor. 2,4 Platt. – Rad ...
... gramm. § 73]: ይጠቅብ፡ ደርግሐ፡ ፀርቀ፡ (Platt: ድረግሓ፡ ልብሰ፡) ῥάκος ἄγναφον Matth. 9,...
... ἄγναφον Matth. 9,16; ይጠቅብ፡ ግምደ፡ ደርገሐ፡ (Platt: ግምደ፡ ድርግሓ፡) Marc. 2,21; ይጠቅብ፡ ግመደ፡ ...
...ግሓ፡) Marc. 2,21; ይጠቅብ፡ ግመደ፡ ድርግሐ፡ ልብስ፡ (Platt: ግምደ፡ ድርግሓ፡ ልብስ፡) Luc. 5,36. (Ex his...
... 12,6; Did. ed. Platt p. 89 l. 14; Did. ed. ...
...p. 89 l. 14; Did. ed. Platt p. 90 l. 6; Did. ed. ...
... p. 90 l. 6; Did. ed. Platt p. 122 l. 1 (vid. annot.); Pl. ...
... (Infin.) Did. ed. Platt p. 34; ኢያስተክብድ፡ ዲቤሆሙ፡ Did. ed. ...
...ብድ፡ ዲቤሆሙ፡ Did. ed. Platt p. 41 (quibus in locis Platt ...
... Platt p. 41 (quibus in locis Platt significatum ...
...ት፡ ግፍትእት፡ Hebr. 12,18 Platt.
...ፅበተ፡ ሥጋ፡ 1 Petr. 3,21 Platt; ኅፅበተ፡ እገር፡ Phlx. ...
... Luc. 8,45 rom. (Platt: ወይጻዐቀከ፡). ...
... 1,4 et 2 Petr. 1,16 Platt) et
...a 2 Tim. 4,13 Platt. – At Abyssini interpretantur ...
... rom.; Gal. 5,26 Platt; ተሓምዮ፡ καταλαλιαί...
...; F.M. 6,13; Did. ed. Platt p. 74. ...
...luctum vocare ; Apoc. 18,7 (in editione Platt Imperat. አልሐውዋ፡ mendose pro አልሕውዋ፡ s...
...iciator ) 1 Cor. 5,11 Platt; 1 Sal. Mar. 23; Sx. Teq. 9 ...
...ሓትያን፡ ወኃጥኣን፡ Did. ed. Platt p. 114; እስመ፡ ሰሓ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | |
translations | res inter se similes facere la putare la ad similitudinem alius effingere la assimilare la comparare la similem putare la parabolas la aenigmata la proponere la |
morphology | Acc. |
references | 4 Esr. 8,50 Jes. 40,18 Sir. 38,27 Sap. 13,14 4 Esr. 8,52 Sir. 36,17 Jes. 40,25 Jes. 46,5 Thren. 2,13 Sap. 7,9 Marc. 4,30 Luc. 13,18 Luc. 13,20 Cant. 1,9 Matth. 11,16 Act. 17,29 2 Par. 9,1 |
labels | c.c.c.c.c.rom.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastamāsala ʾastamāsala ʾastamāsala |
translations | ressemblerfr comparerfr rendre semblablefr likenen liken with one anotheren compareen compare with one anotheren representen consider as similaren make similar to one anotheren make believeen put forth a parableen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016