You found "2 Sam." in 2745 entries!
...m. (ግጻዌ፡ ሥርዐት፡) c. 2. – Voc. Ae.: መግለብ፡ ዘ፡ ሸሻጊ፡ (! tamqua...
...me l’amarico e il tigrino ድንገት cf. 356 (2).’ 29 (141) n. 36 ድንቀት dənqat c...
...አጠየቀ II,2 ...
... ለንጉሥ፡ ቃላተ፡ 2 Par. 34,28. ...
... συνετίζοντες 2 Esr. 18,9; c. ...
... Org. 2; Chron. Ax. ...
... I,2 natare...
... Org. 2; ማይ፡ ዘኢተቀድሐ፡ ...
... 45a l. 2 (ed.) ; አካሚሔ...
...አፈወሰ II,2 sanare ...
... tabula , vid. 2; 53. ...
... 6b l.2; 109b l. 3. (ed.) ...
... I,2 an I,1? [denom. a גִּיר, جَيْرٌ جَيَ...
...ረ፡ አሎን፡ Jos. 3,16; Jos. 12,3; ቈላተ፡ አሎን፡ 2 Reg. 8,13 E; etiam ኤሎን፡ Gen. 14,3. ...
... I,2 ut videtur ...
...ሐሰወ III,2 pass. ...
... ሐረመ I,2 anathematizare , anathemate prohib...
...ሐለመ III,2 (sicut تَحَلَّمَ) somniis navare , ...
... እመዝገብ፡ ለፃእፃአ፡ ግብር፡ … 2 Esr. 2,69; የ...
...እምቤተ፡ ንጉሥ፡ ለፃእፃኦሙ፡ 2 Esr. 6,4; 2 ...
...ፃእፃኦሙ፡ 2 Esr. 6,4; 2 Esr. 6,8; እን...
... እሳት፡ Sx. Genb. 2; Org. 3. ...
... 60:2 (ed.); 61 (tr.) ...
...0,44 seq.; Hez. 42,1 seq.; Hez. 44,19; 2 Esr. 10,6 var. (vid. ኤስኬድሬ፡). — Voc....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | |
translations | res inter se similes facere la putare la ad similitudinem alius effingere la assimilare la comparare la similem putare la parabolas la aenigmata la proponere la |
morphology | Acc. |
references | 4 Esr. 8,50 Jes. 40,18 Sir. 38,27 Sap. 13,14 4 Esr. 8,52 Sir. 36,17 Jes. 40,25 Jes. 46,5 Thren. 2,13 Sap. 7,9 Marc. 4,30 Luc. 13,18 Luc. 13,20 Cant. 1,9 Matth. 11,16 Act. 17,29 2 Par. 9,1 |
labels | c.c.c.c.c.rom.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastamāsala ʾastamāsala ʾastamāsala |
translations | ressemblerfr comparerfr rendre semblablefr likenen liken with one anotheren compareen compare with one anotheren representen consider as similaren make similar to one anotheren make believeen put forth a parableen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016