You found "1 Nr." in 4090 entries!
... I,1 ...
... I,1 « ordonner ...
... III,1 ...
... III,1 « être ordon...
...t ሣልሲት፡ śālsit «espace de temps égal à 1/21,600e d’un jour, ou 1/60e du ካልሊት»...
...de temps égal à 1/21,600e d’un jour, ou 1/60e du ካልሊት» Ms. BNFabb217, fol. 49r...
...፡ ወርቅ፡ Apoc. 8,3; መዓጥን፡ Org. 3; M.M. f. 1; ማዕጠንታት፡ Sx. Ter 21; Sx. Mij. 10; Ss...
...t-à-dire Yodit.’ 14 l. 8 (ed.), 15 l. 1–2 (tr.); ማዕጠንተ፡ ገዛ፡ ቀሳውስት፡ እዳ፡ ቀሲስ፡ ...
...-dire le prêtre Kefel.’ 14 l. 33–15 l. 1 (ed.), 15 l. 29–30 (tr.); ማዕጠንተ፡ ገዛ...
... I,1 [amh. ሠራ፡, i.q. شَرَعَ; primitus sig...
...pensare , διοικεῖν Sap. 8,1; Sap. 15,1; 1 Tim. 3,5; 1 Tim. 3,15. ...
...οικεῖν Sap. 8,1; Sap. 15,1; 1 Tim. 3,5; 1 Tim. 3,15. ...
... I,1 (Marc. 1,42 rom. legitur ሐየወ፡, error...
...(vid. ነጋሢ፡); ሐይወት፡ ነፍስከ፡ ζῇ ἡ ψυχή σου! 1 Reg. 1,26. vitam transigere : ሕየው፡...
...rc. 12,23 rom.; Luc. 20,35; Luc. 20,37; 1 Cor. 15,12 seq.; etiam de peccato: ሐ...
... ይሰገድ፡ ወአሐደ፡ ይሴባሕ፡ ወአሐደ፡ ይጼለይ፡ M.M. f. 1; M.M. f. 96. ...
... n. ag. (II,1) accendens ...
...ርከየ III,1 probro...
...ነግደ III,1 peregr...
...አዕደደ II,1 „ removit ...
...አእነመ II,1 texere jubere ...
...መልሐ III,1 et III,2 salli , sale condiri Mar...
... Hez. 38,15; Judith 2,5; 1 Reg. 13,5; 4 Reg. 7,14; Ex. ...
... 9,7; Nah. 3,3; 1 Par. 19,6; 1 Par. 19,7 al. ...
... 3,3; 1 Par. 19,6; 1 Par. 19,7 al. cur...
... I,1 i.e. صَلاَ (צָלָה) ...
...አሕረፀ II,1 comminuere jub...
... quadril. III,1 philosophari ...
... I,1 [נָבַע ܢܒܰܐ نَبَعَ ...
... 6,27; 2 Cor. 9,13; Rom. 5,4; Jac. 1,3; 1 Petr. 1,7. experimentum , πεῖρα መ...
...tentatio , πειρασμός Kuf. 19; Koh. 5,2; 1 Cor. 10,13; 1 Petr. 1,6; 1 Petr. 4,1...
...ρασμός Kuf. 19; Koh. 5,2; 1 Cor. 10,13; 1 Petr. 1,6; 1 Petr. 4,12; Hen. 94,5; ...
... (si non ተበደነ፡) III,1 cadaver ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ጫን č̣ān
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | č̣ān č̣ān |
translations | De Lādā: un č̣ān et 7 mādeggā fr Ce qu’il a donné à saint Mikāʾēl de Fišo, c’est 20 mesures č̣ān de blé sur le tribut [annuel] de l’Aṣbi, et 10 mesures č̣ān de blé du [tribut annuel] du Darā fr quarante-quatre mesures de grain fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 2228b 17 l. 9 (ed.) 19 l. 9–10 (tr.) 55 l. 20–21 (ed.) 67 l. 6–8 (tr.) 184 (572) l. 27 (ed.), 185 (573) l. 29–30 (tr.) 185 (573) n. 36 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 29.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 29.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 29.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska changed parentheses on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 7.1.2020
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.1.2020
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 25.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added entry, to be peer-reviewed on 25.6.2018