You found "Reise II." in 1313 entries!
... አምስሐ II,1 ad epulas invitare , convivio e...
... ʾamsǝḥa አምስሐ፡ ʾamsǝḥa II,1 ያመስሕ፡, ያምስሕ «donner à dîner» ― ምሳ፡...
... vid. መስሐ masḥa I} 363b አምስሐ ʾamsǝḥa II causative {of vid. መስሐ masḥa II}; al...
... አሠየጠ II,2 vel አሣየጠ፡ II,3 venum dare , c. du...
... II,2 vel አሣየጠ፡ II,3 venum dare , c. dupl. Acc. : አሠይ...
...aṭa, ʾaśāyaṭa, አሤጠ፡ ʾaśeṭa አሤጠ፡ ʾaśeṭa II,1 ያሠይጥ፡, ያሢጥ፡ «faire vendre» ― አሸጠ፡ ...
... quadril. II ( denom. ) inundare , fluctibus o...
... ʾamāʿbala አማዕበለ፡ ʾamāʿbala quadrl. II, ያመዐብል፡, ያማዕብል፡ «susciter des vagues...
... v. አመርግዐ፡ II saxa provolvere de rupe: አመርግሑ፡ (...
...ርግሀ፡ ʾamargha አመርግሀ፡ ʾamargha, quadrl. II, ያመረግህ፡, ያመርግህ፡ «(faire) rouler des ...
... አመጽለወ II marcidum , flaccidum , rugosum re...
... ʾamaṣlawa አመጽለወ፡ ʾamaṣlawa, II, ያመጸሉ፡, ያመጽሉ፡ «faire pourrir, faire ...
... አመድበለ II concilium habere , conventum insti...
... ʾamadabǝl አመድበለ፡ ʾamadbala, II, ያመደብል፡, ያመድብል፡«assembler» ― አከማቸ፡ M...
... አርሰወ II,1 appellere in portum navem: አርሰዉ፡...
... ʾarsawa አርሰወ፡ ʾarsawa II,1 ያረሰ፡, ያርሱ፡ «aborder, jeter l’ancre...
... māḫǝfad II ‘the veils and napkins with which an...
... ማኅፈድ፡> gez!māḫǝfad> II ‘the veils a...
... part. (II,1) tranquillat...
...veri vid. sub II ጣእጥአ።
... አሦጠ II,1 redire facere , reducere , repo...
... ʾaśoṭa, አሥወጠ፡ ʾaśwaṭa አሥወጠ፡ ʾaśwaṭa II,1 ያሠውጥ፡, ያሡጥ፡ «faire revenir» ― አስመለ...
... አንፈረ II,1 fervefacere ...
...tare vid. sub II ሠረየ፡
... አበኍበኈ II putredinem ...
... vid. sub I et II ዐዘረ፡
... አውደሰ II,1 (?) laudare ...
... አመንኰሰ II monachum vel monacham facere vel...
... ʾamankʷasa አመንኰሰ፡ ʾamankʷasa, II, ያመነኵስ፡, ያመንኵስ፡ «faire moine, revêti...
... አመምዐ II,2 pavorem injicere , trepidum vel...
... ʾamammǝʿa አመምዐ፡ ʾamammǝʿa II,2 ያሜምዕ፡, ያመምዕ፡ «causer de la panique...
... አንቀጸ II,1 torrefacere ...
... አዴገነ II persequi juber...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሃሪ፡ mahāri , pluralisPl. መሃርያን፡ mahārǝyān «enseignantfr, précepteurfr» ― አስተመሪ፡ Ms. BNFabb217, fol. 32r.
71
መሃሪ፡ mahāri «docteurfr, professeurfr». Dillmann, dans le 144, enregistre ainsi se nom d’agent : « መሃሪ፡ n. ag. doctorla, institutorla Lud. sine auctore, auctoritateauct.». Voici références et exemples : ፈነወ፡ ኀቤነ፡ በእሴ፡ ለባዌ፡ መሃሬ፡ ሕግ፡ ወሥረዐት፡ ዘስሙ፡ ያዕቆብ፡ ዘእምብሔረ፡ ጽባሐ፡ ሀገር፡ ዘስማ፡ ዓካ፡ ወወእቱሰ፡ አንበበ፡ ብዙኃነ፡ መጻሕፍተ፡ ነቢያት። 11.
ወወእቱኒ፡ ከመ፡ ይኩንከ፡ ካህነ፡ ወራእየ፡ ወነቢየ፡ ወመምሃሬ፡ ለከ፡ ወለዘረእከ፡ እምድኅሬከ። 56b, line 20.
72
መሃሬ፡ ሃይማኖት፡ mahāre hāymānot docteur de la foifr. ዘወፅአ፡ ለአንሕሎ፡ ሃይማኖት፡ ኮነ፡ ውእቱ፡ ሰባኬ፡ ወመሃሬ፡ ሃይማኖት። Ms. BNFet110, fol. 27vc, videasvid. ሃይማኖት፡
10
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mahāri mahāri mahārǝyān mahāri mahāre hāymānot mahāri |
translations | enseignantfr précepteurfr docteurfr professeurfr doctor la institutor la docteur de la foifr teacheren tutoren title of a learned manen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.auct.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 71 144 11 56b, line 20 72 10 334a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 11.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 3 on 11.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 11.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting grebaut on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added biblio Grebaut on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliter on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 12.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 12.9.2022
- Andreas Ellwardt Added transliteration, POS and transcr on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt corr on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt corr on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016