You found "1 Nr." in 4079 entries!
...amazga III,1 ይትመዘግ፡ « ...
... III,1 ይትመየስ፡ « ...
... I,1 ይመይብ፡, ይሚብ፡ ...
...amayba III,1 ይትመየብ፡ « ...
ተመጥቀ tamaṭqa ተመጥቀ፡ tamaṭqa III,1 ይትመጠቅ፡ «être arraché, être élevé en haut» ― ረዘመ...
አምፀፀʾamḍaḍa አምፀፀ፡ ʾamḍaḍa II,1 ያመፅፅ፡, ያምፅፅ፡ «se fermenter, s’aigrir» ― ቦካ፡ Ms. B...
ሰተረ śatara ሠተረ፡ śatara I,1 ይሠትር፡, ይሥትር፡ «tendre les lacs, les filets» ― አጠመደ፡, ዘረ...
አሦዐ ʾaśoʿa አሦዐ፡ ʾaśoʿa II,1 ያሠውዕ፡, ያሡዕ፡ «faire sacrifier, ordoner le sacrifice» ...
አርሐነ ʾarḥana አርሐነ፡ ʾarḥana II,1 ያርሕን፡ «faire charger (mulets, ânes)» ― አስጫነ፡ Ms....
አርሐፀ ʾarḥaḍa አርሐፀ፡ ʾarḥaḍa II,1 ያርሕፅ፡ «faire suer, faire asperger» ― አወዛ፡, አስረጨ፡...
አርምሐ ʾarmǝḥa አርምሐ፡ ʾarmǝḥa II,1 ያረምሕ፡, ያርምሕ፡ «faire blesser avec la lance» ― አስወ...
ተረምሐ taramḥa ተረምሐ፡ taramḥa III,1 ይትረማሕ፡ «être blessé avec la lance» ― ተወጋ፡ Ms. B...
...ስተርመመ ʾastarmama አስተርመመ፡ ʾastarmama IV,1 «commander le silence» , manque , qu...
ተረቅመ taraqma ተረቅመ፡ taraqma III,1 ይትረቀም፡ «être brodé, barbouillé» ― ተጠለፈ፡, ተጣፈ፡, ...
አርበበ ʾarbaba አርበበ፡ ʾarbaba II,1 ያረብብ፡, ያርብብ፡ «faire étendre, faire déployer» ― አ...
... I,1 (ጠብሰ፡ Jsp. p. 369 lectio prava videt...
... p. 369; ይጠብሱ፡ ፍሥሐ፡ በእሳት፡ 2 Par. 35,13; 1 Reg. 2,15; ይጥብስዎ፡ በእሳት፡ Kuf. 49; Sx...
... : Koh. 8,10; Ps. 9,24; Org. 1; በተወድሶቶሙ፡ ለጻድቃን፡ P...
...uo, ut: ተወድሶ፡ በኀቤክሙ፡ 1 Cor. 4,3; አፈ፡ ጠቢብ፡ ...
... quadril. III,1 nuptiis sibi adjungere sponsam, c....
...163; (ecclesia) ዘተመርዐዋ፡ (Christus) Org. 1. [ Dorn de psalt. Aeth. p. 70 hoc v...
... , citharae genus, 2 Reg. 6,5; 1 Par. 15,27; Pl. ...
...t: እብነ፡ ንብሌስ፡ Org. 1 (Lud.). Voc. Ae.: ናብሊስ፡ ዘ፡ ቃጭል፡; ...
...Ges. thes. p. 506 sub חָפַף). Stirpis I,1 exemplum equidem nullum inveni. – Vo...
...ሐብዩ፡ ዘ፡ የእሚጠብቁ፡ (sic), quod etiam ad II,1 referre licet. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሃሪ፡ mahāri , pluralisPl. መሃርያን፡ mahārǝyān «enseignantfr, précepteurfr» ― አስተመሪ፡ Ms. BNFabb217, fol. 32r.
71
መሃሪ፡ mahāri «docteurfr, professeurfr». Dillmann, dans le 144, enregistre ainsi se nom d’agent : « መሃሪ፡ n. ag. doctorla, institutorla Lud. sine auctore, auctoritateauct.». Voici références et exemples : ፈነወ፡ ኀቤነ፡ በእሴ፡ ለባዌ፡ መሃሬ፡ ሕግ፡ ወሥረዐት፡ ዘስሙ፡ ያዕቆብ፡ ዘእምብሔረ፡ ጽባሐ፡ ሀገር፡ ዘስማ፡ ዓካ፡ ወወእቱሰ፡ አንበበ፡ ብዙኃነ፡ መጻሕፍተ፡ ነቢያት። 11.
ወወእቱኒ፡ ከመ፡ ይኩንከ፡ ካህነ፡ ወራእየ፡ ወነቢየ፡ ወመምሃሬ፡ ለከ፡ ወለዘረእከ፡ እምድኅሬከ። 56b, line 20.
72
መሃሬ፡ ሃይማኖት፡ mahāre hāymānot docteur de la foifr. ዘወፅአ፡ ለአንሕሎ፡ ሃይማኖት፡ ኮነ፡ ውእቱ፡ ሰባኬ፡ ወመሃሬ፡ ሃይማኖት። Ms. BNFet110, fol. 27vc, videasvid. ሃይማኖት፡
10
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mahāri mahāri mahārǝyān mahāri mahāre hāymānot mahāri |
translations | enseignantfr précepteurfr docteurfr professeurfr doctor la institutor la docteur de la foifr teacheren tutoren title of a learned manen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.auct.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 71 144 11 56b, line 20 72 10 334a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 11.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 3 on 11.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 11.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added nesting grebaut on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added biblio Grebaut on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliter on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 12.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 12.9.2022
- Andreas Ellwardt Added transliteration, POS and transcr on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt corr on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt corr on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016