You found "De Jes." in 3160 entries!
...e de tempore: አአይስ፡ በሕማም፡ ውቱረ፡ ይዋሕየኒ፡ ነጾራ...
... 30,15. de spatio ይከድንዋ፡ በወርቅ፡ ውቱረ፡ ...
...b.; (ክርስቶስ፡) ኮነ፡ ንዱየ፡ በእንተዝ፡ ብዕልነ፡ Cyr. de r. fid. f. 56; ንዱይ፡ ወድኩም፡ ሥርዐት፡ ...
...ενῆ καὶ πτωχὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου Cyr. de r. fid. f. 55. ...
...faṭa quadrl., I, የሐነፍጥ፡, የሐንፍጥ፡ «purger de l’orge, du froment, de l’épeautre, e...
..., የሐንፍጥ፡ «purger de l’orge, du froment, de l’épeautre, ect., avec le crible ou ...
... Je veux boire de l’eau fraîche du pot ...
... (ʻTranscrit l’arabe كوز de même sensʼ) ...
...ቲ፡ በአሐቲ፡ M.M. f. 247; de cognatis እለ፡ ይዘመዱ፡ ወይሰናሰሉ፡ F.N. 24,2...
...ዱ፡ ወይሰናሰሉ፡ F.N. 24,2; de ecclesiis, Gad. Lal. ...
... I,1 ይምሕፅ፡, ይምሐፅ «éprouver des douleurs de ventre, d’accouchement, souffrir de ...
...urs de ventre, d’accouchement, souffrir de coliques; couper (au propre)» ― ቈረጠው...
...y locus intercessionis, oratorium, lieu de pardon, de la rémission, chapelle, o...
...ercessionis, oratorium, lieu de pardon, de la rémission, chapelle, oratoire Ms....
...inus., quod Lud. in syllabo harm., Dorn de psalt. aeth. p. 67; Tuch de Aeth. li...
...harm., Dorn de psalt. aeth. p. 67; Tuch de Aeth. linguae sonorum sibil. natura ...
... annotationem ad Ps. 118,1; Dorn de psalt. Aeth. p....
... Thren. 4,5. – Ubi de psalmis agitur, siglo ሄ፡ ...
..., flos farinae triticeae, farine, fleur de farine de froment Ms. Roma, Bibliote...
...inae triticeae, farine, fleur de farine de froment Ms. Roma, Biblioteca Naziona...
...፡ «déformer soi-même, affecter une mine de langueur, être réduit à un état de l...
...mine de langueur, être réduit à un état de langueur» ― ጸወለገ፡ Ms. BNFabb217, fol...
... L’escarboucle est la pierre de Joseph. L’interprétation de ...
...t la pierre de Joseph. L’interprétation de l’es...
... N’ (y) allez pas: n’avez-vous pas de jours de labeurs ...
...(y) allez pas: n’avez-vous pas de jours de labeurs ’ ...
... tendens de loco in locum: ካህናት፡ ኅሉፋነ፡ ፍኖት፡ ...
... digressus : de mortuo, እስመ፡ ኮነ፡ ኅሉፈ፡ ህላዌሁ፡ እምኔሆሙ፡ ...
... Les gardiens de la cathédrale porteront du bois pour...
...rbon et de l’eau pour le dagm (?) ...
...veloppèrent la dépouille du Saint Homme de Dieu dans un vêtement ...
...ans un vêtement de laine blanche ’ 9...
... celui qui roule ou jette de grosses p...
... grosses pierres de haut en bas » ―...
... Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 36, ...
...iothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 36, ...
...ሥሐግ፡ maśḥag, Pl. መሥሐጋት፡ maśḥagāt «natte de feuilles de palmier entrelacées» ― ሰ...
... Pl. መሥሐጋት፡ maśḥagāt «natte de feuilles de palmier entrelacées» ― ሰሌን፡ Ms. BNFa...
... [לֵב et לֵבָב, ܠܶܒܳܐ, لُبٌّ amh. ልብ፡; de etymo vid. Ges. thes. p. 738] m. e...
...usum loquendi biblicum): ንብብዋ፡ ውስተ፡ ልባ፡ Jes. 40,2; ናዝዛ፡ ለልብከ፡ Sir. 30,23; Jes. ...
...፡ ልባ፡ Jes. 40,2; ናዝዛ፡ ለልብከ፡ Sir. 30,23; Jes. 35,4; ደይ፡ ቃሎ፡ ውስተ፡ { ልብከ፡}; ለአብዳን፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ባሕረ፡ ሊባ፡ bāḥra libā northwesten ወእመ፡ ይትከሀሎሙ፡ ይብጽሑ፡ ፊንቄ፡ ወይክ(ር)ሙ፡ ውስተ፡ ቀሬጤ፡ ዘአንጻረ፡ ባሕረ፡ ሊባ፡ ‘if it were possible for them, to reach Phoenicia and winter in Crete, which is facing northwest (?)en’ 73 (ed.), 50 (tr.) (‘In some sources, baḥr and liba refer to opposite directions, the former to northeast and the latter to southwest. In others baḥr is southwest and liba northwest. How “baḥrä liba ” stood for “northwest” ( χῶρος ) is not clear.’ 50 n. 233) videasvid. ሊባ፡
ባሕረ፡ ሐሳብ፡ bāḥra ḥassāb «chronologie astronomique et historiquefr» Ms. BNFabb217, fol. 23v., videasvid. ሐሳብ፡
49
ባሕር፡ bāḥr westen, northwesten, northen 91b
ባሕረ፡ ሐሳብ bāḥra ḥassāb Treatise on Computationen, videasvid. ሐሳብ፡ 245a
ባሕር፡ ምውት bāḥr mǝwwǝt the Dead Seaen, videasvid. ምዉት፡ 375b
information type | values |
---|---|
PoS | n. pr.n. pr.n. pr. |
transcription | bāḥr bāḥra libā baḥr liba baḥr liba baḥrä liba bāḥra ḥassāb bāḥr bāḥra ḥassāb bāḥr mǝwwǝt |
translations | northwest en if it were possible for them, to reach Phoenicia and winter in Crete, which is facing northwest (?) en chronologie astronomique et historiquefr west en northwest en north en Treatise on Computationen the Dead Seaen |
morphology | n. pr. n. pr. n. pr. |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 73 (ed.) 50 (tr.) 50 n. 233 49 91b 245a 375b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les 3 on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 2.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added vid on 2.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrected nesting on 25.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska nesting on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 20.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-refre on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new word on 5.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 5.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added eg on 3.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: correction in <1< >1> on 3.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: correction in <1< >1> on 3.4.2019
- Vitagrazia Pisani small correction in <1< >1> on 3.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-ref on 8.12.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2018
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.7.2018
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 8.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska cross-reference, to be peer-checked on 8.5.2018
- Vitagrazia Pisani Traces: revision on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added vid on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added nesting on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 27.2.2018
- Pietro Maria Liuzzo fix cb on 14.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed cb on 14.1.2018
- Vitagrazia Pisani Revision of Traces entry: ">gez!māʾǝkala bāḥr>" added and the number 11 added in the Reference. on 10.1.2018
- Vitagrazia Pisani ">" added in the Transcription of "bāḥr" on 10.1.2018
- Vitagrazia Pisani "((vid.)) also \*gez*ማእከል፡\*" added in Traces entry on 10.1.2018
- Andreas Ellwardt aus den Addenda ergänzt, on 17.12.2017
- Andreas Ellwardt aus den Addenda ergänzt, on 17.12.2017
- Pietro Maria Liuzzo removed new on 30.5.2017
- Vitagrazia Pisani addition to Dillmann on 26.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016