You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...ንክር፡ እምዝንቱ፡ Chrys. Ta. 17; Herm. p. 76; Sx. Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 2...
...erm. p. 76; Sx. Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 24; Sx. Mij. 20 Enc.; Jsp. p...
.... Haml. 10; አንከሩ፡ እምድኅነቱ፡ Sx. Haml. 24; Sx. Mij. 20 Enc.; Jsp. p. 326; አንከሩከ፡ ...
...er. 19,1; Jer. 19,10; Jer. 19,11; ቀሡታት፡ Sx. Genb. 21; Gad. T.H. – Voc. Ae.: ቀሡ...
...ntabantur non ) በልዑል፡ ዜማ፡ ዘእንበለ፡ በለሖሳስ፡ Sx. Genb. 11; ወዓዲ፡ በል፡ በለሖሳስ፤ እግዚኦ፡ ምሕረ...
...ርማንቅ፡) ዘዐጌ፡ ይኩን፡ ላዕለ፡ ሐቌሆሙ፡ Hez. 44,18; Sx. Sen. 19 Enc.; ድርማንቃት፡ σαράβαρα Dan....
...አያ፡ ceu , tamquam , instar , quasi Sx. Tachs. 27 Enc.; አርአያ፡ ብዙኅ፡ ዝናም፡ ma...
...አርአያ፡ ብዙኅ፡ ዝናም፡ magnae pluviae instar Sx. Teq. 25 Enc.; አርአያ፡ ይነውም፡ ዘልፈ፡ tam...
...ያ፡ ይነውም፡ ዘልፈ፡ tamquam semper dormiret Sx. Ter 21 Enc.; አርአያ፡ ዘ፡ eodem modo q...
...m Lit. 164,3; Sx. Genb. 11; መንፈሰ፡ እስትንፋስ፡ Kuf. 2. ...
...o; fem. ባሕታዊት፡ F.M. 6,10; መነኮስ፡ ባሕታዊ፡ Sx. Tachs. 23. ...
... 1,16; አውሐዘ፡ አንብዐ፡ Sx. Hed. 21 Enc.; ደመናት፡ ያውሕዙ፡ ጠላተ፡ ...
..., Pl. አናብዕ፡ (quamquam raro occurrit, ut Sx. Jac. 6 Enc.) ...
... per triduum non descendit) እምተሥላሰ፡ ቤታ፡ Sx. Masc. 27; Org. 3 thronus regis ...
...igung ) Sx. Masc. 21. ...
...ς) Chrys. Ta. 5; እስከ፡ ይውሕዝ፡ ናላሁ፡ እምአንፉ፡ Sx. Genb. 19; Gad. T. Zion ; ይቤልዎ፡ ለሰሎሞ...
...eq.; Hez. 10,1; Hez. 28,14; Hez. 41,18; Sx. Ter 9 Enc.; Pl. ኬሩቤን፡ vel ኪሩቤን፡ Χε...
...፡ Phlx. 55; ነሥአ፡ እብነ፡ ወጐድጐደ፡ ቦቱ፡ አንቀጸ፡ Sx. Jac. 2; c. በኀበ፡, ut: ቦአ፡ ወጐድጐደ፡ በኀበ...
... ንፍኀተ፡ Sx. Haml. 7 Enc.; M.M. f. 3 (vid. ...
... i.q. حَنِيكٌ legitur in Sx. Hed. 27 Enc.: ሰላም፡ ለከ፡ ገብረ፡ ዮሐንስ፡ ...
...; impers.: አኀዘ፡ ያንጠብጥብ፡ ዝናም፡ ወእምዝ፡ ጽሕወ፡ Sx. Mij. 24. ...
....; etiam ሕንባባተ፡ ሮማን፡ i.e. mala punica Sx. Ter 13 Enc. granum , Clem. f. 2...
... Hen. 89,71; Hen. 97,6; Sx. Teq. 9; ዘተነበ፡ ቅድመ፡ ንጉሥ፡ ...
...8,7; saepissime de cruciatibus martyrum Sx. śāqay...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | se opponere la insurgere la resistere la obstare la adversari la repugnare la sustinere la propugnare la protegere la defendere la comparari la |
morphology | Acc. Acc. |
references | Kuf. 48 Num. 26,9 1 Esr. 1,25 Sir. 46,7 Num. 16,2 Kuf. 48 Job 41,1 Job 9, Sir. 45,18 Jes. 3,9 Jes. 14,27 Jes. 41,11 Jes. 59,12 Jer. 14,7 Jer. 27,24 Jer. 29,20 Judith 8,28 Sap. 2,12 Prov. 3,15 Prov. 3,34 Ps. 10, Ps. 75,7 Esth. 4,17 Eph. 6,11 Rom. 9,19 Phil. 1,28 Tim. 1,10 2 Tim. 3,8 3 Reg. 12,24 Sx. Genb. 21 Mal. 3,2 Koh. 4,12 Sir. 43,3 Judith 6,3 Apoc. 6,17 Nah. 1,6 Prov. 24,28 Org. 6 Ps. 93,16 Sap. 7,29 |
labels | c.c.c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 454 |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016