You found "Org." in 849 entries!
... ወብሱለ፡ Sx. Tachs. 11; Org. 1; etiam trans...
...የ፡ ወማእከለ፡ እግዚአብሔር፡ Org. 1. ...
... quaevis“ Lud. ex Org.; eodem refert Lud.: ጊዜ፡ ...
... f. 3; M.M. f. 322; በገበዋተ፡ ጎል፡ ዘበትርብዕት፡ Org. 1; ውስተ፡ ትርብዕተ፡ ዓለም፡ in quatuor pla...
...ቃላት፡ 2 Par. 32,15; Org.; c.c. በ፡, ut: ...
... ቅድስና፡ Kid. f. 15; Org. 3. ...
... Genz. f. 104; Lit. Joh.; Org.
.... f. 64; Chrys. Ta. 29 (vid. sub ልኅሉኅ፡) Org. 4; demas መስፍነ፡ (κορυφαῖος) a ትዕይንት፡...
... : Gen. 9,23; Apoc. 3,18; Org. 1; ኢይደሉ፡ ከመ፡ ይነጽር፡ ብእሲ፡ ዕርቃነ፡ ብእሲት፡...
... ንዴቱ፡ F.M. 17,6; Org. 4; እመቦ፡ ዘክሕደ፡ በእንተ፡ ንዴት፡ ወዕጸብ፡ F.M....
...ማይ፡ መድሔ፡ ወምድርኒ፡ ማሕረፀ፡ tamen non timebo, Org. 3. (Lud. hoc nomen ad ደኀየ፡ excavar...
...13; Lit. 158,4; Mavâs. 65; Infin. ተሰብኦ፡ Org. 1; Lud. Comm. hist. p. 238 n. 2; p....
...Can. Ancyr. 4; መፍርሃን፡ Org. 6. ...
...24,7; ut convalescam እምቍስለ፡ ዝልጋሴ፡ ኀጣውእ፡ Org. 6; ደወየት፡ በዝልጋሴ፡ Lud. e Vit. Sam. (L...
...r. 9,10; አስምሮ፡ አዝርእት፡ Org. 1. ...
... 152; መስቀረ፡ ዕፅ፡ Org. 3. – Voc. Ae.: መስቀር፡ ዘ፡ ታቦተ፡ ኖኅ፡; ...
... ኅቡረ፡ Chrys. Ta. 29; Org. 3; አፍቅሮ፡ ትፍግዕታ...
... ብሂም፡ እምነ፡ ነቢብ፡ በሐሰት፡ Fal. f. 15; ይብሀም፡ Org. 3; ይብህም፡ ልሳናት፡ (mortuorum) Genz. f....
... Lev. 26,10; Deg.; Org. 2. ...
... de raptu mentis ተመሢጥየ፡ Act. 11,5 rom.; Org. 1. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.abstr. |
transcription | |
translations | fervor studii la amasius la amator la amatrix la |
morphology | subst. m. fem. abstr. |
references | 2 Cor. 9,2 Prov. 24,55 Prov. 6,32 Hez. 16,33 Hez. 16,36 Hez. 16,37 Hez. 23,5 Hez. 23,22 Jes. 57,8 Jer. 3,8 Jer. 4,30 Jer. 22,20 Jer. 22,22 Thren. 1,18 Hos. 2,7 Hos. 2,9 Hos. 2,4 Mich. 1,7 |
labels | Pl.rom.seq.concr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
እንዘ፡ ትነብር፡ ምስለ፡ መሐዛኒከ፡ ‘mentre stavi con i tuoi coetaneiit’ 33 l. 10-11 (ed.), 23 l. 19 (tr.) (‘{…} «coetaneo, compagno», cf. tigrino «māḥzā», 79-80; ma tale accezione può essere già del geʿez, forse per incrocio con «maḥazā», pl. «maḥazāt», «giovane» e con facile passaggio del tipo: «giovani come te = coetanei = compagni»; cf. 280 n. 60.’ 23 n. 22)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maḥaz māḫz maḥāz māḥz māḥzān maḥazān maḥaz maḥāz māḥz māḫz |
translations | mentre stavi con i tuoi coetanei it adulteryen prostituteen adultereren adulteressen loveren |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 33 l. 10-11 (ed.) 23 l. 19 (tr.) 79-80 280 n. 60 23 n. 22 338a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 15.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added curly brackets on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added biblio. and invert, commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 19.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added example on 19.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016