You found "Cod. Abb. CXLI" in 520 entries!
... : ወይከውኖሙ፡ ለግረምቶሙ፡ (in Cod. Laur.; in caet...
... nomen signi coelestis, Abush. 3 seq.; Cod. Mus. Brit. Aeth. LXXXII, 4. ...
... supplicatio Cod. Mus. Brit. XXI (in Catalogo p. 24, ...
... Org. 3; Cod. Mus. Brit. LVII, n. 11; መስተቃስማን፡ ...
...ጳሲካ፡, ፋሲካ፡, ፍሥሕ፡): ዘተወከፍኮ፡ ለኢዮስያስ፡ በፓሳ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, 7; Tab. Tab. 57. ...
... : መቴዎስ፡ ገሳሴ፡ ቍስልከ፡ (o Christe), Cod. Mus. Brit. LIV, n...
... “: ተቀሥፈ፡ አባለ፤ አስከ፡ ሥጋሁ፡ አንጠልጠለ፡ (Cod. Tubing.: ተበጽለ፡) L...
... (סָלְעָם) Lev. 11,22 (v. አጠቀን፡ in cod. G).
...ዘበአጰርግዮ፡ ለኀበ፡ ሰማይ፡ Cod. Mus. Brit. VIII. ...
...um i.e. trinus de Deo: እግዚአብሔር፡ ተሥላሲ፡ Cod. Oxon. XVIII, 2, str. 7 (at ተሠላሲ፡ em...
... መሰዳዴ፡ ፀር፡ ወመግረሬ፡ አጋንንት፡ Cod. Mus. Brit. LXXX,1 ...
... : እንዘ፡ ሀለውክኒ፡ አንቲ፡ ለድክምናየ፡ መጽንዔ፡ Cod. Mus. Brit. LVII N...
...ዋቄ፡ አብራክ፡ Mss. Colb.; ሰዋቄ፡ ኩነኒ፡ ወምስማከ፡ Cod. Mus. Brit. LIV,7. ...
... , (poëtice): ማርያም፡ መጥበቢተ፡ ዓለም፡ አባዲ፡ Cod. Mus. Brit. LVII,9; ልቡ፡ አባዲ፡ Sx. Tac...
...፡ እስረቱ፡ በሐብል፡ ወበእንተ፡ ስሕበቱ፡ ለማርቆስ፡ ሐዋርያ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, 7. ...
....M. f. 13; Cat. Cod. Mus. Brit. p. 40). ...
...ቱ፡ ዮሐንስ፡ አዊት፡ Abtel. Ap. 3; ዘአዌት፡ ዮሐንስ፡ Cod. Mus. Brit. XXX,58 (vid. Catal. Cod....
...ንስ፡ Cod. Mus. Brit. XXX,58 (vid. Catal. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 36 ann. et Cod....
...al. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 36 ann. et Cod. Mus. Brit. XXIX,55. ...
...arum libri exstant in Cod. Mus. Brit. XXIX; Cod. Mus. Brit. XX...
... exstant in Cod. Mus. Brit. XXIX; Cod. Mus. Brit. XXX; Bibl. Tubing. (M. a...
...bl. Tubing. (M. a. IX. 24); d’Abbadiana Cod. LXXXVII. ...
...ς μεταμορφώσεως, θαβωρεῖον) appellatur, Cod. Mus. Brit. XXIX, 1 n. 64; Cod. Mus....
...ellatur, Cod. Mus. Brit. XXIX, 1 n. 64; Cod. Mus. Brit. XXIX, 2 n. 32; Cod. Mus....
...1 n. 64; Cod. Mus. Brit. XXIX, 2 n. 32; Cod. Mus. Brit. XXX n. 63; ...
... Kuf. p. 148 in Cod. Abb., sed primo scriptum erat ነይነ፡,...
... Kuf. p. 148 in Cod. Abb., sed primo scriptum erat ነይነ፡, ነዬነ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.abstr. |
transcription | |
translations | fervor studii la amasius la amator la amatrix la |
morphology | subst. m. fem. abstr. |
references | 2 Cor. 9,2 Prov. 24,55 Prov. 6,32 Hez. 16,33 Hez. 16,36 Hez. 16,37 Hez. 23,5 Hez. 23,22 Jes. 57,8 Jer. 3,8 Jer. 4,30 Jer. 22,20 Jer. 22,22 Thren. 1,18 Hos. 2,7 Hos. 2,9 Hos. 2,4 Mich. 1,7 |
labels | Pl.rom.seq.concr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
እንዘ፡ ትነብር፡ ምስለ፡ መሐዛኒከ፡ ‘mentre stavi con i tuoi coetaneiit’ 33 l. 10-11 (ed.), 23 l. 19 (tr.) (‘{…} «coetaneo, compagno», cf. tigrino «māḥzā», 79-80; ma tale accezione può essere già del geʿez, forse per incrocio con «maḥazā», pl. «maḥazāt», «giovane» e con facile passaggio del tipo: «giovani come te = coetanei = compagni»; cf. 280 n. 60.’ 23 n. 22)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maḥaz māḫz maḥāz māḥz māḥzān maḥazān maḥaz maḥāz māḥz māḫz |
translations | mentre stavi con i tuoi coetanei it adulteryen prostituteen adultereren adulteressen loveren |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 33 l. 10-11 (ed.) 23 l. 19 (tr.) 79-80 280 n. 60 23 n. 22 338a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 15.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added curly brackets on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added biblio. and invert, commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 19.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added example on 19.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016