You found "1 Nr." in 4090 entries!
...ነዝኀ III,1 ...
...ማኒቱ፡ ነፍስ፡ Gen. 46,22; 1 Petr. 3,20; 2 P...
... I,1 [ܬܚܶܡ ܬܰܚܶܡ تَخَمَ ...
...ፀንሰ III,1 concipi ...
... I,1, rarius I,2 [זָרָה ܕܪܳܐ ذرا; vicinum...
...ܐ ذرا; vicinum ዘርአ፡ et ዘርዘረ፡] Subj. I,1 ይዝሩ፡ ...
...16; Lev. 26,33; እዘርዎሙ፡ ማእከለ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 1; እዘርዎሙ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ነፋሳት፡ Hez. 5,10; ራብ...
...ኀንቀ III,1 reflex. et pas...
... I,1 et I,2 [דקק דכך דכא ܕܩ دقّ دكّ et ደግ...
...ቀነወ III,1 et III,2 clavi...
... part. (IV,1) vacans rei, intentus , attentus...
... I,1 [بَتَكَ ...
... 90a l. 1 (ed.) ; ኢዮአቄ...
...,5; Jud. 18,14; Jud. 18,17; Jud. 18,20; 1 Reg. 19,13 ann.; 4 Reg. 23,24; 2 Par...
... I,1 [vicina sunt לָפַת لَفَتَ ...
... I,1 [aram. סָאֵב ܣܰܝܶܒ ...
... ፍሬ፡ ገራህት፡ ስሙር፡ Jes. 61,11; ጺኦታት፡ ስሙራት፡ 1 Par. 4,40; Herm. p. 75; ዕፅ፡ ስምርት፡ Je...
...ተጠበቀ IV,1 et አስተጣበቀ፡ IV,3 ...
...ḍa, rayaḍa, ረየጸ፡ rayyaṣa ረየፀ፡ rayaḍa I,1 ይረይፅ፡, ይሪፅ፡ docuit equum, dresser un...
...መ፡ (Jud. 16,3) III,1 et refl. ...
...ῦλα Ps. 67,13; Ps. 118,162; Deut. 7,16; 1 Reg. 30,16; 2 Reg. 3,22; Kuf. 13; Je...
... I,1 [ܓܙܰܪ (גזר جذر جزر) عذر] Subj. ይግዝ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.abstr. |
transcription | |
translations | fervor studii la amasius la amator la amatrix la |
morphology | subst. m. fem. abstr. |
references | 2 Cor. 9,2 Prov. 24,55 Prov. 6,32 Hez. 16,33 Hez. 16,36 Hez. 16,37 Hez. 23,5 Hez. 23,22 Jes. 57,8 Jer. 3,8 Jer. 4,30 Jer. 22,20 Jer. 22,22 Thren. 1,18 Hos. 2,7 Hos. 2,9 Hos. 2,4 Mich. 1,7 |
labels | Pl.rom.seq.concr. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
እንዘ፡ ትነብር፡ ምስለ፡ መሐዛኒከ፡ ‘mentre stavi con i tuoi coetaneiit’ 33 l. 10-11 (ed.), 23 l. 19 (tr.) (‘{…} «coetaneo, compagno», cf. tigrino «māḥzā», 79-80; ma tale accezione può essere già del geʿez, forse per incrocio con «maḥazā», pl. «maḥazāt», «giovane» e con facile passaggio del tipo: «giovani come te = coetanei = compagni»; cf. 280 n. 60.’ 23 n. 22)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maḥaz māḫz maḥāz māḥz māḥzān maḥazān maḥaz maḥāz māḥz māḫz |
translations | mentre stavi con i tuoi coetanei it adulteryen prostituteen adultereren adulteressen loveren |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 33 l. 10-11 (ed.) 23 l. 19 (tr.) 79-80 280 n. 60 23 n. 22 338a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 15.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added curly brackets on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added biblio. and invert, commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 19.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added example on 19.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016