You found "Rom." in 1172 entries!
...es. 11,14; ለእለ፡ ቀደመ፡ አእመሮሙ፡ οὓς προέγνω Rom. 8,29 Platt; et inverso ordine: ይሑሩ፡...
...ንግር፡ አንተ፡ ቅድም፡ Jes. 43,26; 1 Cor. 15,3 rom. c. Acc. Infin.: ቀደመ፡ ተምህሮ፡ መጽሐፍ...
...nibus antiquioribus occurrit, ut in ed. Rom. N.T. Marc. 13,20; Joh. 11,21; Hebr....
...T. Marc. 13,20; Joh. 11,21; Hebr. 4,8; Rom. 4,14; Jud. 9,29; 2 Reg. 18,12; 4 Es...
...χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ Hebr. 1,3 rom.; መልክዐ፡ አርአያሁ፡ ለዘወለዶ፡ χαρακτὴρ τῆς ὑ...
...d Theod. f. 12; etiam norma doctrinae Rom. 6,17. exemplum , exemplar ad...
...) alicui, φείδεσθαι; c.c. Acc. pers.: Rom. 11,21; 2 Petr. 2,4; 2 Petr. 2,5; Ge...
...Acc. et እምነ፡, ut: ወልዶ፡ ጥቀ፡ ኢምህከ፡ እምኔነ፡ Rom. 8,32; Gen. 22,12; Kuf. 18; ይምህክ፡ ነ...
...43 seq.; Joh. 1,19; Apoc. 2 et Apoc. 3 rom. (vid. etiam 4 Esr. 2,24). Ubi hoc አ...
... 2 Reg. 12,27; 2 Reg. 12,28; Luc. 14,17 rom.; ዘወድቅአ፡, ዘስሕትአ፡ Did. ed. Platt p. 2...
... Acc. rei: Jac. 3,13; ኣርኢ፡ ኀይልየ፡ ላዕሌከ፡ Rom. 9,17; አርአየ፡ ኀይሎ፡ በውስተ፡ ብርሃን፡ Job 28...
...ሁ፡ እግዚአብሔር፡ ለካህን፡ ዐቢይ፡ ይቀውም፡ Zach. 3,1; Rom. 1,4; 4 Reg. 8,10. visibilem redde...
...3 Reg. 20,40 var.; et ክሕከ፡ Matth. 24,23 rom.), etiam per ሀ፡, adv. pronominale ...
... : አሐውር፡ ከሓ፡ ዝየ፡ Matth. 26,36 rom.; ፩እምለፌ፡ ድንጋገ፡ ፈለግ፡ ወ፩እምከሐ፡ ድንጋገ፡ ፈለ...
...ኒ፡ ዘእገብር፡ Judith 8,34; ውእቱ፡ የሐትቶ፡ ለልብነ፡ Rom. 8,27; ኀሠሡ፡ ወሐተቱ፡ Jud. 6,29; Thren. ...
...1 (ἀνακρίνειν); 1 Cor. 4,4; 1 Cor. 4,5; Rom. 2,16 (κρίνειν); πυνθάνεσθαι Act. 4,...
...evitare , fugere aliquem vel aliquid: Rom. 16,17; Rom. 16,19; 1 Tim. 6,20; πε...
...gere aliquem vel aliquid: Rom. 16,17; Rom. 16,19; 1 Tim. 6,20; περιΐστασο Tit....
...፡ antiquitus usitatior erat (ut in N.T. rom. Matth. 11,22; Matth. 17,22; Matth. ...
...10; አመ፡ ሞትኩ፡ ቅብረኒ፡ Tob. 4,3; Joh. 8,28; Rom. 11,27; c. Imperf. i.e. Fut.: Gen. 5...
...፡ ሥርናይ፡ Judith 2,27; አሜ፡ ፍዳ፡ Luc. 11,31 rom.; 1 Cor. 11,24 rom.; ante nomina tem...
... 33,13; Dan. apocr. 1,22; Matth. 16,26; Rom. 7,3; 1 Joh. 1,6; c. Imperf.: Gen. ...
... Matth. 27,40; Marc. 10,21; Joh. 18,23; Rom. 6,5; Col. 3,1; etiam እመሰ፡ – ሁ፡ Matt...
...j. Kuf. p. 57; Kuf. p. 150; Jer. 28,8; Rom. 1,13; Rom. 11,14 (εἴ πως); Phil. 3,...
...r. 4,9; Judith 13,3; Dan. apocr. 13,24; Rom. 9,7; 1 Cor. 10,8; 1 Cor. 10,9; 1 Co...
...riptura sacra allegatur: ከማሁ፡ ይቤ፡ መጽሐፍ፡ Rom. 9,33; Rom. 11,26; Rom. 15,3; 1 Cor...
...ra allegatur: ከማሁ፡ ይቤ፡ መጽሐፍ፡ Rom. 9,33; Rom. 11,26; Rom. 15,3; 1 Cor. 10,7; Cle...
...34; Ps. 44,12; Matth. 13,14; Joh. 9,39; Rom. 11,10; c.c. Acc. Ps. 49,20; Matth...
...e 4 Reg. 8,29; 2 Reg. 13,5; Luc. 8,20; Rom. 1,11; 1 Thess. 3,6. animadvert...
...Jes. 40,5; Joh. 4,19; Act. 17,22 Platt; Rom. 11,22; Hebr. 2,8; Hebr. 7,4; Jac. 2...
...፡ ምሩግ፡ Prov. 21,9; ቤተ፡ ዐስብ፡ Act. 28,30 rom.; aliâs sexcenties. In Acc. loci ...
...፡ ወንዋያተ፡ ቅድሳቲሆን፡ F.M. 29; Matth. 18,17; Rom. 16,1; Rom. 16,4. pars domus ...
...ሳቲሆን፡ F.M. 29; Matth. 18,17; Rom. 16,1; Rom. 16,4. pars domus conclave , ...
...22,27; Koh. 4,10; Ps. 36,25; Hen. 48,4; Rom. 11,11; Apoc. 18,2; ወድቁ፡ ዐቢየ፡ ድቀተ፡ ቅ...
... peccato vel in peccatum: Rom. 11,22; Rom. 14,4; 1 Cor. 10,12; Ap...
... peccato vel in peccatum: Rom. 11,22; Rom. 14,4; 1 Cor. 10,12; Apoc. 2,5; ለእመ፡...
...፡ Matth. 5,20; Marc. 10,15; 1 Cor. 7,18 rom. 1 Cor. 7,20; እለ፡ ቦኡ፡ ውስተ፡ ሕግነ፡ Syn....
... : ቦአት፡ ኀጢአት፡ ውስተ፡ ዓለም፡ Rom. 5,12; ዘይበውእ፡ ውስተ፡ አፍ፡ Matth. 15,17;...
... , c. Acc. 2 Tim. 3,6 rom.; c. ውስተ፡, ut: ይበውእ፡ ስርዋጽ፡ ውስተ፡ እዴሁ፡...
...15,17; Jud. 7,24; Gen. 31,23; Ps. 7,5; Rom. 9,30; ἐκλάβοι Job 3,5; ἐπιτυχεῖν Ja...
...ሙ፡ ህየ፡ ለሊቃውንት፡ Judith 10,6; Tob. 8,13; Rom. 7,21. videre , percipere , ut Ma...
... Jer. 18,3. censere , existimare ; Rom. 3,28; vel እመሰ፡ ትረክብ፡ ሠናየ፡ wenn du e...
.... 2,8; Ps. 59,7; Ex. 19,5; Matth. 6,13; Rom. 8,9. ubi statui constructo vel pr...
...ዘዘ፡ ዚአነ፡ Gen. 43,21; ዘዘዚአክሙ፡ Gen. 37,7; Rom. 12,4; διάφορος Lev. 19,19; Rom. 12,...
.... 37,7; Rom. 12,4; διάφορος Lev. 19,19; Rom. 12,6; Hebr. 9,10; ποικίλος Tit. 3,3...
... pron. suff. : ዓዲየ፡ ኢነሣእኩ፡ Phil. 3,13; Rom. 5,13; Hebr. 9,8; Hen. 89,25. non...
...፡ የዐቢ፡ እምኵሉ፡ ዝንቱ፡ Sir. 43,30; Eph. 5,11 rom.; Herm. p. 104 b; አላ፡ ዓዲ፡ Matth. 18...
...1 Thess. 1,5; 1 Thess. 2,8; Joh. 13,9; Rom. 4,12 sive አላ፡ ዓዲ፡ Act. 26,29; Phil....
...እ፡ Job 12,10; 1 Cor. 5,5; Matth. 26,41; Rom. 8,16; Ex. 23,9; ሐመት፡ መንፈስየ፡ ጥቀ፡ 4 E...
... ትክዝት፡ Bar. 3,1; Matth. 5,3; Luc. 1,47; Rom. 1,9; አንኀ፡ መንፈሰ፡ vid. sub አንኀ፡ (ኖኀ፡)...
... 28,12; opponitur corpori et animae, ut Rom. 8; 1 Petr. 4,6; ሥጋ፡ ዘመንፈስ፡ σῶμα πν...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በነፍስ፡ በደም፡ banafs badam , በነፍስ፡ ወበደም፡ banafs wabadam Conti Rossini translates it as ‘for reasons of time’, see below, but his rendering seems incorrect ዝኵሉ፡ ሐደስኩ፡ አነ፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ከመ፡ ኢይባእ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አፈ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አንበሳ፡ ወእመሂ፡ ፈረስ፡ እመሂ፡ በነፍስ፡ በደም፡ ወእመሂ፡ በቀደስተይና። ‘J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?)fr’ 32 l. 24–26 (ed.), 38 l. 1–4 (tr.); ወአውገዝነ፡ በአፈ፡ ጳጳስነ፡ አባ፡ ማርቆስ፡ ወበአፈ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወበአፉሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ከመ፡ ኢይታዓደዎ፡ ትግሬ፡ መኰንን፡ በነፍስ፡ ወበደም፡ ‘Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr’ 34 l. 24–27 (ed.), 40 l. 22–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nafs banafs badam banafs wabadam nafsa ḥǝywat |
translations | J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?) fr Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr living creatureen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 32 l. 24–26 (ed.) 38 l. 1–4 (tr.) 34 l. 24–27 (ed.) 40 l. 22–26 (tr.) 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref 2 on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added idiom on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 16.5.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016