You found "Reg." in 1829 entries!
...ፃእ፡ ነፍሳ፡ Gen. 35,18; ትግባእ፡ ነፍሱ፡ ላዕሌሁ፡ 3 Reg. 17,21; ትሕዮ፡ ነፍስየ፡ Gen. 12,13; ሐይወት፡...
...1; ትሕዮ፡ ነፍስየ፡ Gen. 12,13; ሐይወት፡ ነፍስከ፡ 1 Reg. 1,26; 1 Reg. 17,55; ለትሙት፡ ነፍስየ፡ Jud...
... Gen. 12,13; ሐይወት፡ ነፍስከ፡ 1 Reg. 1,26; 1 Reg. 17,55; ለትሙት፡ ነፍስየ፡ Jud. 16,30; ነፍሶሙ...
...,22; Jes. 37,5; Dan. 6,20 (ἐγγίζειν); 4 Reg. 9,18 seq.; Ex. 3,9. de tempore: ...
... , Deut. 18,22; 3 Reg. 2,27; በጽሐ፡ (v. በጽሖ፡) ዝነገር፡ ሎቱ፡ Dan....
... ἐφίκησθε Sir. 43,30; አመ፡ በጽሐ፡ ፵ ዓመተ፡ 2 Reg. 15,7; mente: እፎ፡ እበጽሕ፡ ፍናዊከ፡ Lud. e...
...; Lev. 18,19; Jud. 6,24; Jud. 19,11; 1 Reg. 13,7; Jes. 29,8; Act. 9,1. cum par...
... ኢኀልቀ፡ ዕድሜሁ፡ Dan. 8,17; 4 Esr. 4,42; 1 Reg. 3,3; 1 Reg. 3,7; Koh. 4,13; Joh. 7,...
... Dan. 8,17; 4 Esr. 4,42; 1 Reg. 3,3; 1 Reg. 3,7; Koh. 4,13; Joh. 7,8; Matth. 16...
...ተከዘት፡ ጥቀ፡ እስከ፡ ትፈቱ፡ ትትኀነቅ፡ Tob. 3,10; 2 Reg. 13,2; c. Subj. Gen. 16,10; 1 Cor....
...44,12; Jos. 6,21; ከማሁ፡ ገብረ፡ እስከ፡ ስብዕ፡ 4 Reg. 4,35; Matth. 18,21. gradus: 2 Reg....
...፡ 4 Reg. 4,35; Matth. 18,21. gradus: 2 Reg. 23,19; Marc. 6,23 (vid. እስከ፡ ለ፡ et...
..., Gen. 11,31; Gen. 12,11; Gen. 30,1; 1 Reg. 8,1; 1 Reg. 9,11; Ps. 4,1; Jer. 44,...
...; Gen. 12,11; Gen. 30,1; 1 Reg. 8,1; 1 Reg. 9,11; Ps. 4,1; Jer. 44,11; 2 Esr. 1...
...,3; Asc. Jes. 6,8; Asc. Jes. 8,1 al.; 1 Reg. 18,3 ad particulam causativam prope...
...bus 2 Reg. 7,11; 2 Reg. 11,1; አመ፡ መዋዕለ፡ ትዴለው፡ ...
... 2 Reg. 7,11; 2 Reg. 11,1; አመ፡ መዋዕለ፡ ትዴለው፡ Sir. 18,25; እ...
... Lev. 6,13; 2 Reg. 13,32. አልቦ፡ አመ፡ ...
...ዓር፡ Job 9,27; ኢትወድቅ፡ ገጽከ፡ Judith 6,9; 1 Reg. 1,18; Matth. 6,16. oculi , as...
...Num. 24,1; Ps. 103,30; ኀቤየ፡ ገብአ፡ ገጾሙ፡ 3 Reg. 2,15; ኣቀውም፡ ገጽየ፡ ላዕለ፡ ብእሲ፡ Lev. 20,...
...Petr. 3,12; እፎ፡ ኣሌዕል፡ ገጽየ፡ ቅድመ፡ ኢዮአብ፡ 2 Reg. 2,22; አትሐታ፡ ገጾን፡ Luc. 24,5; ለጊዜ፡ ገጽ...
...6; Matth. 2,5; ዘመኑ፡ አንተ፡ cujus es tu? 1 Reg. 30,13; vel duos Genitivos sibi subj...
...ል፡ ex hominibus i.e. servis Sauli 1 Reg. 21,7; እለ፡ ኢዩ፡ 4 Reg. 9,17; Ex. 38,2...
.... servis Sauli 1 Reg. 21,7; እለ፡ ኢዩ፡ 4 Reg. 9,17; Ex. 38,22; ኵሎሙ፡ እለ፡ ቤቱ፡ Kuf. ...
...h 4,11; ረሰይክዎ፡ ስምዐ፡ ለአሕዛብ፡ Jes. 55,4; 1 Reg. 20,23; Jer. 49,5; 1 Thess. 2,5; cre...
...6; seq. ከመ፡ conj. , ut: ስምዐ፡ ኮነ፡ ከመ፡ 3 Reg. 21,10; 3 Reg. 21,13. – In specie ...
...nj. , ut: ስምዐ፡ ኮነ፡ ከመ፡ 3 Reg. 21,10; 3 Reg. 21,13. – In specie ...
...Judith 12,3; ኅብስትነ፡ ኀልቀ፡ እምነ፡ መሥንቅነ፡ 1 Reg. 9,7; አኀዘ፡ ይኅልቅ፡ ማይ፡ Gen. 8,3; Gen. ...
... est: ኀልቀት፡ እኪት፡ በኀቤሁ፡ 1 Reg. 20,7; 1 Reg. 20,33. ...
... est: ኀልቀት፡ እኪት፡ በኀቤሁ፡ 1 Reg. 20,7; 1 Reg. 20,33. ...
...10; ኵሉ፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ Ex. 7,21; Jos. 8,1; 1 Reg. 9,4; ምድረ፡ በድው፡ ἡ ἄνυδρος γῆ Jes. 4...
...9; Lev. 25,24; Lev. 25,25; ተገብረ፡ ምድረ፡ 2 Reg. 9,10; ምድራት፡ ርሒባት፡ 1 Par. 4,10; አድባር...
...αφος tabernaculi Num. 5,17; aedificii 3 Reg. 6,15; Dan. apocr. 13,19; Hez. 41,1...
... : ዘይኔጽር፡ σκοπός 2 Reg. 13,34. ...
... : ነጸረ፡ ይኅሬሁ፡ 1 Reg. 24,9; Gen. 19,17; Gen. 19,26. ...
... , c. Acc. 1 Reg. 16,7; Ps. 12,3; c. ውስተ፡ Ps. 73,21; ...
...; Judith 6,12; Hez. 26,11; Gen. 27,3; 1 Reg. 21,8; Rom. 6,13; Luc. 11,21; etiam ...
...t: navis Act. 27,19 rom.; plaustrorum 1 Reg. 8,12; jumentorum Kuf. 11. sar...
... impedimenta exercitus: Jes. 10,29; 1 Reg. 10,22; Judith 7,2; Ex. 10,10; Ex. ...
...m pertinet, positum): እሉኑ፡ ዳእሙ፡ ደቂቅከ፡ 1 Reg. 16,11; ዳእሙ፡ ኪያክሙ፡ አእመርኩ፡ Am. 3,2; ሶ...
...; ወይቤሎ፡ አልቦ፤ ዳእሙ፡ ፈንወኒ፡ Tob. 10,9; δὴ 4 Reg. 9,12; ቦኑ፡ እፈቅድ፡ ከመ፡ ይሙት፡ ኃጥእ፤ ዳእሙ፡ ...
...; ዘእንበለ፡ ዘበልዑ፡ ዳእሙ፡ ወራዙት፡ Kuf. p. 55; 2 Reg. 2,10; δέ Phil. 3,12; ወዳእሙ፡ Jos. 6,1...
...ctere) Hen. 18,4; Jac. 3,3; Jac. 3,4; 1 Reg. 14,13. avertere , ( declinare , ...
...ugam convertere) Ps. 89,3; Ex. 17,13; 4 Reg. 18,24. reddere , retribuere : ...
...0,2. mutare : ይመይጥ፡ ልቦ፡ Sir. 21,6; (1 Reg. 21,13); Hen. 2,1. pervertere ,...
...πᾶς ὁ λαὸς ἦν ὡς δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν 1 Reg. 14,22; Ex. 39,3; Ex. 39,7; Jos. 7,...
... ወነበሩ፡ ህየ፡ የአክል፡ ዐሠርተ፡ ዓመተ፡ Ruth 1,4; 1 Reg. 7,2; Jud. 3,29. capacem esse i....
...: ዘሰማይ፡ ኢየአክሎ፡ (ἀρκέσουσι, כַּלְכֵּל) 3 Reg. 8,27; Gen. 13,6. ...
...st አከለ፡ q.v.], Imperf. raro ይክህል፡ (ut 1 Reg. 26,25), plerumque ይክል፡ ( ...
...ተ፡ እኩየ፡ ወክሀልኪ፡ Jer. 3,5; ወክሂለኒ፡ ትክህል፡ 1 Reg. 26,25; Herm. p. 32. ...
...19; Jer. 15,20; Ps. 128,2; Jud. 16,5; 1 Reg. 17,9; Rom. 8,31; c. ምስለ፡ pers. i.e....
... : Ruth 4,1; ኢይኩን፡ ተናግሮ፡ እንዘ፡ ይበልዑ፡ Reg. Pach.; c. ምስለ፡ Gen. 18,27; Joh. 4,...
...αλήσει σοι χαλά Sir. 13,6; Hen. 91,3; 1 Reg. 18,23; Deut. 23,7; Gen. 50,21; Gen...
...t. 8,8; c. በእንተ፡ Jud. 14,7; c. Acc. 1 Reg. 25,39. in genere: ...
...e , c. ላዕለ፡ vel ለ፡ pers., Philem. 18; 2 Reg. 19,19; Org. 1; Num. 12,11; etiam: ...
...c. 20,6 rom.; Rom. 6,11; 4 Esr. 8,58; 1 Reg. 1,16; Sx. Mag. 7. habere vel ...
... vel ለ፡, ut: ሠጠጠ፡ አልባሲሁ፡ ወረሰዮሙ፡ ለክልኤ፡ 4 Reg. 2,12; vel c. ከመ፡, ut Ruth 4,11; Kuf...
...rs. et በእንተ፡ rei vel pers.: Act. 4,2; 3 Reg. 2,19; ንግርዮ፡ ለንጉሥ፡ በእንቲአየ፡ Esth. 4,8...
... Acc. pers.: Gen. 24,28; Gen. 37,9; 1 Reg. 10,15; ፈሪህየ፡ ከመ፡ እንግርክሙ፡ ዘእኄሊ፡ Job ...
... contra aliquem: ንግሩ፡ ብየ፡ vel ላዕሌየ፡ 1 Reg. 12,3. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በነፍስ፡ በደም፡ banafs badam , በነፍስ፡ ወበደም፡ banafs wabadam Conti Rossini translates it as ‘for reasons of time’, see below, but his rendering seems incorrect ዝኵሉ፡ ሐደስኩ፡ አነ፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ከመ፡ ኢይባእ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አፈ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አንበሳ፡ ወእመሂ፡ ፈረስ፡ እመሂ፡ በነፍስ፡ በደም፡ ወእመሂ፡ በቀደስተይና። ‘J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?)fr’ 32 l. 24–26 (ed.), 38 l. 1–4 (tr.); ወአውገዝነ፡ በአፈ፡ ጳጳስነ፡ አባ፡ ማርቆስ፡ ወበአፈ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወበአፉሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ከመ፡ ኢይታዓደዎ፡ ትግሬ፡ መኰንን፡ በነፍስ፡ ወበደም፡ ‘Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr’ 34 l. 24–27 (ed.), 40 l. 22–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nafs banafs badam banafs wabadam nafsa ḥǝywat |
translations | J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?) fr Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr living creatureen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 32 l. 24–26 (ed.) 38 l. 1–4 (tr.) 34 l. 24–27 (ed.) 40 l. 22–26 (tr.) 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added idiom on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 16.5.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016