You found "Lit." in 710 entries!
...is ea Lit. 159,4. in specie: ...
...ዘኢይትዐወቅ፡ Job 20,8; Lit. 162,1; አኮ፡ ...
...t. 10,39; ዕፀ፡ መስቀል፡ Clem. (crebro); ዕፅ፡ Lit. fustis , pertica , contus : 1...
...፡ ወስረይ፡ ኀጢአቶሙ፡ Genz. f. 68; Reg. Pach.; Lit. 160,3. controversiam dirimere i....
... hic , Lit. ዝ፡ adverbialiter sumendum videtur...
...ilis Cyr. ad Reg. f. 29; ተስፋ፡ ዘኢይትመየጥ፡ Lit. 168,2; ይመስሎሙ፡ ከመ፡ ህላዌ፡ ቃል፡ ተመይጠ፡ ውስ...
...አንብሮ፡ እድ፡ χειροθεσία impositio manuum Lit. Joh. ; ጸሎተ፡ አንብሮ፡ እድ፡ Genz. f. 22. ...
...፡ per attractionem, nisi hanc phrasin e lit. C,1 interpretari malueris) ...
... Ps. 3 lit.; ዘአመ፡ ንኡስ፡ አጥባትኪ፡ Hez. 23,21; Marc....
...ዩ፡) Sx. Teq. 20; ግበር፡ እዴከ፡ ዲበ፡ ዛቲ፡ ጻሕል፡ Lit. 158,4; Lit. 159,1; F.M. 14,10 (vid....
... 20; ግበር፡ እዴከ፡ ዲበ፡ ዛቲ፡ ጻሕል፡ Lit. 158,4; Lit. 159,1; F.M. 14,10 (vid. sub ምራቅ፡ co...
... ወደድ፡ ዘየማን፡ bǝḥt waddad zayamān (title) lit. ‘bitwaddad of the right’ ብሕት፡ ወደድሰ፡...
...ad, ብሕት፡ ወደድ፡ ዘፀጋም፡ bǝḥt waddad zaḍagām lit. ‘bitwaddad of the left’ ብሕት፡ ወደድሰ፡ ...
...r.), vid. መጣኒ፡ ሊቀ፡ አበው፡ liqa ʾabaw lit. ‘head of the fathers’ precise meani...
....), vid. አብ፡ ሊቀ፡ አክሱም፡ liqa ʾAksum lit. head of Aksum high-ranking priest o...
...ራ፡ ሰብዓ፡ ሊቃናት sabʿā liqānāt Septuagint lit. ‘seventy learned men’ 317a ...
... : እለ፡ አግብኡ፡ ነፍሶሙ፡ ለከ፡ Lit. Joh. ...
...፡ ዘትካት፡ ወሐዲስ፡ Can. Ap. 55; መጻሕፍተ፡ ምንባብ፡ Lit. 164,4; መጻሕፍታት፡ Gad. Kar. liter...
... male Lit. Jac. ; በእኩይ፡ ...
...ius: considerare , ut Act. 15,6 Platt; Lit. Greg. videre casus futuros (er...
...m non Lit. Orth. አልቦ፡ ኀበ፡ ...
... rerum : አምላከ፡ ኵሉ፡ Kuf. 22; እግዚአ፡ ኵሉ፡ Lit.; እንተ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ catholica , ut: ቅድስ...
...), vid. ሐርብ፡ በዓለ፡ ነጋሪት፡ baʿāla nagārit lit. ‘an owner of kettledrum’ a person i...
... ግዕዝ፡ Lud. e Mss. Colb.; ግዕዞሙ፡ ዘኢይትፈለጥ፡ Lit. Joh. ...
...qqābe ṣanṣan, ዐቃቤ፡ ጸንጸን፡ ʿāqqābe ṣanṣan lit. ‘keeper of the fly-whisk’ a title b...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በነፍስ፡ በደም፡ banafs badam , በነፍስ፡ ወበደም፡ banafs wabadam Conti Rossini translates it as ‘for reasons of time’, see below, but his rendering seems incorrect ዝኵሉ፡ ሐደስኩ፡ አነ፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ከመ፡ ኢይባእ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አፈ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አንበሳ፡ ወእመሂ፡ ፈረስ፡ እመሂ፡ በነፍስ፡ በደም፡ ወእመሂ፡ በቀደስተይና። ‘J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?)fr’ 32 l. 24–26 (ed.), 38 l. 1–4 (tr.); ወአውገዝነ፡ በአፈ፡ ጳጳስነ፡ አባ፡ ማርቆስ፡ ወበአፈ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወበአፉሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ከመ፡ ኢይታዓደዎ፡ ትግሬ፡ መኰንን፡ በነፍስ፡ ወበደም፡ ‘Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr’ 34 l. 24–27 (ed.), 40 l. 22–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nafs banafs badam banafs wabadam nafsa ḥǝywat |
translations | J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?) fr Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr living creatureen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 32 l. 24–26 (ed.) 38 l. 1–4 (tr.) 34 l. 24–27 (ed.) 40 l. 22–26 (tr.) 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added idiom on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 16.5.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016