You found "Jac." in 608 entries!
...; Phil. 1,18; Phil. 1,20; 1 Cor. 3,22; Jac. 5,12. rarius እመሂ፡ – አው፡ Clem. f. 9...
...,24; Jes. 17,6; 2 Par. 6,28; Luc. 2,24; Jac. 3,12; et እማእኮ፡ vel ወእመአኮ፡ – ወእማእኮ፡...
...ሂል፡ obtemperare , annuere Sir. 13,9; Jac. 4,7; በእንተ፡ ኦሆ፡ ብሂሎቱ፡ ወትሕትናሁ፡ ob ej...
...ብየ፡ ብሂል፡ nolle , abnuere , recusare Jac. 4,7 (vid. እንብየ፡). ጸጥ፡ ብሂል፡ obmute...
...እመ፡ ብከ፡ ውሉደ፡ Sir. 7,23; አንተ፡ ሃይመኖት፡ ብከ፡ Jac. 2,18; ምንተ፡ ብከ፡ ምስለ፡ ሰላም፡ 4 Reg. 9,1...
... : ወእመቦ፡ ዘመጽአ፡ ኀቤኪ፡ Jud. 4,20; Jac. 5,19; 1 Joh. 2,1; ኅሥሡ፡ እመቦ፡ ዘይገብር፡ ...
...vo ut ሠናየ፡ ተልእኮ፡ bonus ministerio Sx. Jac. 22 Enc.; ሠናየ፡ ምክር፡ bonus consilio ...
...,18; Rom. 7,21; Rom. 12,2; 2 Cor. 13,7; Jac. 4,17; Ps. 13,2; Ps. 13,4; Ps. 51,5;...
...ዎ፡ መላእክት፡ ነፍሶ፡ ወሰረሩ፡ ባቲ፡ እስከ፡ አርያም፡ Sx. Jac. 5; ይረውጹ፡ በመጻሕፍተ፡ ንጉሥ፡ 2 Par. 30,6; ...
... 6,5; ወገሮሙ፡ በእብን፡ Jos. 10,11; ባቲ፡ ንባርኮ፡ Jac. 3,9; ይትሜከር፡ በፍትወተ፡ ዚአሁ፡ Jac. 1,14; ...
... ባቲ፡ ንባርኮ፡ Jac. 3,9; ይትሜከር፡ በፍትወተ፡ ዚአሁ፡ Jac. 1,14; በዘክሮ፡ 2 Petr. 1,13; al. innum...
...አ፡ Nr. 1, i): ትፍሥሕተክሙ፡ ውስተ፡ ትካዝ፡ አግብእዎ፡ Jac. 4,9. face...
... , ut Matth. 17,8; Lev. 16,17; Jac. 1,13. Memorabilis est locutio: ወለእመ...
...,17; de patriarcha Alexandrino ዘቆመ፡ Sx. Jac. 5 Enc. ...
...latt; Rom. 11,22; Hebr. 2,8; Hebr. 7,4; Jac. 2,24; 1 Joh. 3,1; rarius: consider...
...10; Num. 13,18; Num. 13,19; Num. 13,20; Jac. 1,24 (ὁποῖος); Haim. Ab. (vid. sub...
...ዝብ፡ እምእስራኤል፡ Jud. 21,3; ፲ወ፪ ሕዝበ፡ ድዮስጶራ፡ Jac. 1,1; Apoc. 7,5 seq.; Matth. 19,28; ...
...de flore Job 14,2; ፍሬ፡ ይወድቅ፡ Job 15,30; Jac. 1,11; foliis Jes. 34,4; ወድቀ፡ እምሰማይ፡...
...ተ፡ እዴሁ፡ Jes. 36,6; ገዓሮሙ፡ ቦአ፡ ውስተ፡ እዘኒሁ፡ Jac. 5,4; Ps. 17,8; ለትባእ፡ ኵሉ፡ እከዮሙ፡ ቅድሜ...
...a Sx. Jac. 5 Enc.; አራዊት፡ ደቂቅ፡ ዘይሠርር፡ Const. Ap...
... Acc. rei: Matth. 16,26; Matth. 19,7; Jac. 5,18; ኢታጐንዲ፡ ውሂቦታ፡ Koh. 5,3; ይኄይስ፡ ...
...አት፡ መንፈሱ፡ Matth. 27,50; ሥጋ፡ ዘአልቦ፡ መንፈስ፡ Jac. 2,26; Gen. 1,20; 4 Esr. 1,5; መንፈሰ፡ ...
...ረ፡ (qua via, welchen Weg) 3 Reg. 13,12; Jac. 2,25; Matth. 2,12; ኢይክል፡ መኑሂ፡ ኀሊፈ፡ ...
... παρ᾽ ᾧ Jac. 1,17 rom., et hoc...
...n. 4,12; Ex. 4,5; Jes. 43,10; Job 9,16; Jac. 2,19; 1 Joh. 5,1; Rom. 10,9; ልቃሕ፡ ዘ...
...32; Joh. 16,13; Joh. 18,38; Rom. 1,25; Jac. 1,18; 1 Tim. 6,5; ኢውፁእኑ፡ ነገሮሙ፡ እምጽድ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በነፍስ፡ በደም፡ banafs badam , በነፍስ፡ ወበደም፡ banafs wabadam Conti Rossini translates it as ‘for reasons of time’, see below, but his rendering seems incorrect ዝኵሉ፡ ሐደስኩ፡ አነ፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ከመ፡ ኢይባእ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አፈ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አንበሳ፡ ወእመሂ፡ ፈረስ፡ እመሂ፡ በነፍስ፡ በደም፡ ወእመሂ፡ በቀደስተይና። ‘J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?)fr’ 32 l. 24–26 (ed.), 38 l. 1–4 (tr.); ወአውገዝነ፡ በአፈ፡ ጳጳስነ፡ አባ፡ ማርቆስ፡ ወበአፈ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወበአፉሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ከመ፡ ኢይታዓደዎ፡ ትግሬ፡ መኰንን፡ በነፍስ፡ ወበደም፡ ‘Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr’ 34 l. 24–27 (ed.), 40 l. 22–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nafs banafs badam banafs wabadam nafsa ḥǝywat |
translations | J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?) fr Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr living creatureen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 32 l. 24–26 (ed.) 38 l. 1–4 (tr.) 34 l. 24–27 (ed.) 40 l. 22–26 (tr.) 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref 2 on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added idiom on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 16.5.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016