You found "Dei Num." in 918 entries!
... ) νέος Ex. 33,11; Num. 14,23; Gen. 19,4; νεώτερος Gen. 44,...
... Lev. 22,2; Lev. 22,10; (Lev. 22,14); Num. 18,32; Ps. 131,19; 3 Reg. 7,37; 4 R...
... bestiarum: βραχίων Ex. 29,27; Num. 6,19; Deut. 18,3; ὦμος Hez. 24,4. ...
... III,1 (ተሀወከ፡ Num. 22,3): moveri , agitari , jacta...
...,14; በሠርቀ፡ አውራኅ፡ Hez. 45,17; አሥራቀ፡ ወርኅ፡ Num. 28,11; 1 Esr. 5,51; ዕለተ፡ ሠርቅ፡ dies...
...፡ vel ባቲ፡, m. ቦሙ፡ fem. ቦን፡ vel ቦቶን፡ Num. 32,17 vel ቦንቱ፡ (Ex. 12,16; Num. 14,...
...el ቦቶን፡ Num. 32,17 vel ቦንቱ፡ (Ex. 12,16; Num. 14,34; Deut. 27,6; Zach. 14,21). ...
... loco Num. 2,16; በሣልስ፡ ...
...Ex. 25,10 seq.; Ex. 38,1 seq.; ታቦተ፡ ሕግ፡ Num. 14,44; 4 Esr. 10,30; Apoc. 11,19; ...
...ዕል፡ ፩፡ አልባሰ፡ ታቦት፡ ፫ ‘Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata,...
.... 27,16; Ex. 34,1; Lev. 1,8; Lev. 14,7; Num. 5,18; Num. 5,25; Deut. 1,19; Jos. 2...
.... 34,1; Lev. 1,8; Lev. 14,7; Num. 5,18; Num. 5,25; Deut. 1,19; Jos. 21,40; Sir. ...
... seq. ውስተ፡ loci Gen. 28,15; Gen. 48,21; Num. 22,23; ታገብአኒ፡ ውስተ፡ መሬት፡ Job 10,9; ...
...atam Deut. 28,31; Jud. 17,3; Lev. 5,23; Num. 5,7; 2 Reg. 9,7; Tob. 2,13; amissa...
...d. infra). Est gen. masc. et fem. , num. sing. et pl.; quamquam pl. nonnumq...
...ኑ፡ እምአስተየኒ፡ 1 Par. 11,17; 2 Reg. 23,15; Num. 11,29; Deut. 5,26; Deut. 30,13; Jud...
.... 4,7; ወደዮን፡ ውስጠ፡ Ex. 40,18; Ex. 25,21; Num. 4,10; ውስተ፡ ሙዳይ፡ ኢትወዲ፡ Deut. 23,26; ...
...uf. 6; ወይወድዩ፡ እሳተ፡ ላዕለ፡ ምሥዋዕ፡ Lev. 1,7; Num. 16,18; Lev. 8,7; እወዲ፡ እዴየ፡ ዲበ፡ አፉየ፡...
...5; አይድዖሙ፡ ዘኵሎ፡ ቃለ፡ Ex. 19,7; ኵላ፡ ትእዛዝየ፡ Num. 15,40; ኵሉ፡ ሕዝብ፡ Matth. 24,9; ኵሎ፡ አም...
... ኵሎን፡ በረከት፡ Kuf. p. 96; ኵሎሙ፡ ይእቲ፡ ትውልድ፡ Num. 32,13; Matth. 1,17; Matth. 10,30. ...
...Hen. 9,6. De ዘከመ፡ እፎ፡ (et እንተ፡ ከመ፡ እፎ፡ Num. 13.18) vid. sub እፎ፡ ...
... , κατά, Lev. 18,3; Num. 14,19; (በከመ፡ ስሙ፡ ከማሁ፡ እበዲሁ፡ 1 Reg. ...
... , Num. 14,15; አስተርአየ፡ ለነ፡ (Deus) ከመ፡ እንተ፡ ...
... I,1 raro ወደቀ፡ (ut Ex. 4,25 FH; Num. 14,5 FH) [amh. id.; vid. etiam ደደቀ...
... : ይወድቅ፡ ገቦሃ፡ Num. 5,27; Hez. 23,3; de domo Matth. 7,2...
... : ይበውእ፡ ወይወፅእ፡ ቅድመ፡ ገጾሙ፡ 1 Reg. 18,16; Num. 27,17; de eo, qui ...
...፡ Matth. 15,17; Marc. 7,15; Lev. 10,18; Num. 31,23. ...
...22; Jes. 11,15; Jes. 44,3; Hez. 33,28; Num. 1,19; ኢትሖር፡ ፍኖተ፡ በዳ፡ Sir. 35,20; የሐ...
... , proficisci in bellum: እለ፡ ሖሩ፡ ፀብአ፡ Num. 31,42; ሖሩ፡ ለፀብእ፡ vel ውስተ፡ ፀብእ፡ 1 Re...
...6,18; Dan. 6,20; Ps. 21,22; Job 41,12; Num. 22,28; Gen. 8,11; Matth. 17,27; qua...
...essore), ut: ይትናገሮ፡ አፍ፡ በአፍ፡ Jer. 39,4; Num. 12,8; 2 Joh. 12; 3 Joh. 14. በአፈ፡ ...
...casum i.e. eo attingi , c. Acc. , ut: Num. 20,14; ብዙኀ፡ ሕማመ፡ ረከበት፡ ብከ፡ Tob. 4,4...
... ለቃልየ፡ εἰ ἐπικαταλήθεταί σε ὁ λόγος μου Num. 11,23; Gen. 41,13; Gen. 49,10. ...
...7; c. ውስተ፡ loci Matth. 2,1; Job 38,16; Num. 13,27; Num. 20,1; Deut. 9,7; c. እስከ...
...oci Matth. 2,1; Job 38,16; Num. 13,27; Num. 20,1; Deut. 9,7; c. እስከ፡ loci Deut....
...ይትራአዩ፡ ዐይነ፡ በዐይን፡ Jer. 39,4; Jes. 52,8; Num. 14,14. ለዐይነ፡ sub oculo alicuj...
...οί, κατάσκοπος, κατάσκοποι, Gen. 42,9; Num. 13,2 seq.; Kuf. 42; Jos. 2,1 seq.; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በነፍስ፡ በደም፡ banafs badam , በነፍስ፡ ወበደም፡ banafs wabadam Conti Rossini translates it as ‘for reasons of time’, see below, but his rendering seems incorrect ዝኵሉ፡ ሐደስኩ፡ አነ፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ከመ፡ ኢይባእ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አፈ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አንበሳ፡ ወእመሂ፡ ፈረስ፡ እመሂ፡ በነፍስ፡ በደም፡ ወእመሂ፡ በቀደስተይና። ‘J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?)fr’ 32 l. 24–26 (ed.), 38 l. 1–4 (tr.); ወአውገዝነ፡ በአፈ፡ ጳጳስነ፡ አባ፡ ማርቆስ፡ ወበአፈ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወበአፉሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ከመ፡ ኢይታዓደዎ፡ ትግሬ፡ መኰንን፡ በነፍስ፡ ወበደም፡ ‘Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr’ 34 l. 24–27 (ed.), 40 l. 22–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nafs banafs badam banafs wabadam nafsa ḥǝywat |
translations | J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?) fr Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr living creatureen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 32 l. 24–26 (ed.) 38 l. 1–4 (tr.) 34 l. 24–27 (ed.) 40 l. 22–26 (tr.) 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref 2 on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added idiom on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 16.5.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016