You found "Clem." in 919 entries!
... Joh. 19,39; ዕፀው፡ ዘዓልዋ፡ Hen. 31,2; ዓልው፡ Clem. f. 7; Clem. f. 10; Clem. f. 15; ዓልዋ...
... ዕፀው፡ ዘዓልዋ፡ Hen. 31,2; ዓልው፡ Clem. f. 7; Clem. f. 10; Clem. f. 15; ዓልዋ፡ Lud. ex Sx...
...en. 31,2; ዓልው፡ Clem. f. 7; Clem. f. 10; Clem. f. 15; ዓልዋ፡ Lud. ex Sx. Nah. 29 Enc...
...ax , dilacerans Gen. 49,27; ተኵላ፡ መሣጢ፡ Clem. f. 132; Clem. f. 235; አንበሳ፡ መሣጢ፡ Js...
...ns Gen. 49,27; ተኵላ፡ መሣጢ፡ Clem. f. 132; Clem. f. 235; አንበሳ፡ መሣጢ፡ Jsp. p. 335; Pl....
...ez. 22,27; Asc. Jes. 3,24; Matth. 7,15; Clem. f. 131; አራዊት፡ መሣጥያን፡ F.N. 33,4. ...
...፡ በዝንጋዔ፡ ወመርዘመ፡ ርእስ፡ Clem. f. 139; ቅንአት፡ ...
...ካር፡ ወዘፈን፡ ወመርዘመ፡ ርእስ፡ Clem. f. 199; (diabolus) ቦአ፡ ኀቤሃ፡ ወረሰያ፡ ከ...
...፡ ዐቲበ፡ ገጻ፡ ወሆካ፡ ኅሊናሃ፡ Clem. f. 221. ...
... , Act. 20,19 rom.; Clem. f. 96; Clem. f. 206; Clem. f. 207; ...
... , Act. 20,19 rom.; Clem. f. 96; Clem. f. 206; Clem. f. 207; F.M. 34,8; Ph...
... 20,19 rom.; Clem. f. 96; Clem. f. 206; Clem. f. 207; F.M. 34,8; Phlx. Chrys., al...
... ) ፈልፈለ፡ ማይ፡ Clem. f. 33; ነቅዐ፡ ፈልፈለ፡ ...
... ሕይወት፡ Clem. f. 50 al.; ከመ፡ ...
... ፈልፈለ፡ ነቅዕ፡ Clem. f. 201; Org. 1...
...፡ ላዕለ፡ ዘኀለፈ፡ ግብር፡ Clem. f. 85. ...
... , sensu biblico et ecclesiastico: Clem. f. 83; Kedr...
... ለንሱሕ፡ አልቦ፡ ዘእንበለ፡ ኅብስት፡ ወማይ፡ ወጼው፡ Clem. f. 237. ...
...er Clem. f. 125; Clem. ...
... Clem. f. 125; Clem. f. 138. ...
...ርዐታ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 126; Clem. f. 142. ...
...፡ በእንተ፡ ኵሎሙ፡ ኃጥኣን፡ Clem. f. 58; c. ላዕለ፡...
...oci: ያንቀዐድዉ፡ ሰማየ፡ Clem. f. 203; Deg.; Lit. 165,3; c. ...
...rs.: Joel 1,20; Clem. f. 60; Clem. f. 68; Clem. f. 73; ...
... 317; ሲሞን፡ መሠርይ፡ magus Act. 8,9 rom.; Clem. f. 67; Clem. f. 253; Did. 21; Did. ...
...ርይ፡ magus Act. 8,9 rom.; Clem. f. 67; Clem. f. 253; Did. 21; Did. 32; ኢዮሎስ፡ ሊቀ...
...53; Did. 21; Did. 32; ኢዮሎስ፡ ሊቀ፡ መሠርያን፡ Clem. f. 252; መሠርይት፡ de pythonissa Endora...
... ሀቦሙ፡ ንስሓ፡ ለውዱቃን፡ Clem. f. 108; episcopus ያንሥኦሙ፡ ለውዱቃን፡ ...
...ለቅድስት፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 143; Clem. f. 192. ...
...ቲያን፡ Clem. f. 143; Clem. f. 192. ...
... 8,3; ኢትግምጽ፡ ፍትሖ፡ ለእጓለ፡ ማውታ፡ በእንተ፡ ንዴቱ፡ Clem. f. 94; Clem. f. 160; ከመ፡ ኢይግምጹ፡ ፍትሐ...
...ፍትሖ፡ ለእጓለ፡ ማውታ፡ በእንተ፡ ንዴቱ፡ Clem. f. 94; Clem. f. 160; ከመ፡ ኢይግምጹ፡ ፍትሐ፡ Clem. f. 22...
...m. f. 94; Clem. f. 160; ከመ፡ ኢይግምጹ፡ ፍትሐ፡ Clem. f. 227; ኢትግምጽ፡ ፍትሐ፡ ነዳይ፡ Did. 4; Ma...
...ሙ፡ ዝልጉሳን፡ (sic) Clem. f. 100; Clem. f. 112. ...
... ዝልጉሳን፡ (sic) Clem. f. 100; Clem. f. 112. ...
...de hominibus: ዝልጉሳን፡ (ኢይባኡ፡ ውስተ፡ ምሥዋዕ፡) Clem. f. 176; ዝልጉ...
... ላዕለ፡ ዲያቆናት፡ Clem. f. 173; Clem. f. 182; Clem. f. 188 ...
...ናት፡ Clem. f. 173; Clem. f. 182; Clem. f. 188 (vid. ...
... Clem. f. 173; Clem. f. 182; Clem. f. 188 (vid. ዲ...
...ወበማይ፡ ወበአዕዋም፡ ወበአእባን፡ Clem. f. 128; በኮከብ፡ ...
... ወበእሳት፡ Clem. f. 144; Clem. ...
... ወበእሳት፡ Clem. f. 144; Clem. f. 179. ...
... : poenitentes ይባኡ፡ ወይትከነሱ፡ Clem. f. 160; ይባእ፡ ወይትከነስ፡ ወይቅረብ፡ Clem. f...
...ትከነሱ፡ Clem. f. 160; ይባእ፡ ወይትከነስ፡ ወይቅረብ፡ Clem. f. 161; Kid. f. 10; venefica አልባ፡ ተ...
...0; venefica አልባ፡ ተከንሶ፡ ወተደምሮ፡ ምስለ፡ ሕዝብ፡ Clem. f. 120; ተከንሶ፡ κοινωνία ...
...dere : aromatibus impletum ሙዳይ፡ ያምዕዝ፡ Clem. f. 153; ክርስቶስ፡ Clem. f. 152. c. ...
...pletum ሙዳይ፡ ያምዕዝ፡ Clem. f. 153; ክርስቶስ፡ Clem. f. 152. c. Acc. suavibus odor...
...e vel implere : ሐዋርያት፡ አምዐዙ፡ ኵሎ፡ ዓለመ፡ Clem. f. 153; ለምህልላነ፡ አምዕዞ፡ Cod. Mus. Bri...
... : ኢይትወከፍዎሙ፡ ውስተ፡ ቅድስት፡ ጠረጴዛ፡ Clem. f. 147; ኢይደልዎሙ፡ ይባኡ፡ ውስተ፡ ቅድስት፡ ጠረጴ...
...ይባኡ፡ ውስተ፡ ቅድስት፡ ጠረጴዛ፡ ወምሥዋዒሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ Clem. f. 232; Org. 2; ጠረጴዛት፡ ዘምስጢር፡ Org. ...
...ረጴዛት፡ ዘምስጢር፡ Org. 7; ጠረጴዛት፡ in ecclesia Clem. f. 87; Sx. Masc. 5. ...
... panis: ግማሸ፡ ኅብስት፡ Clem. f. 269; አሐደ፡ ኅብስተ፡ ...
...v.; ሙቀተ፡ ሐሩር፡ Hen. 4; አስሐትያ፡ ዘአልቦ፡ ሙቀት፡ Clem. f. 244. ...
...ለ፡ ጥሙቃን፡ በመንፈስ፡ ቅዱስ፡ Clem. f. 226; እንዘ፡ ሀሎ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በነፍስ፡ በደም፡ banafs badam , በነፍስ፡ ወበደም፡ banafs wabadam Conti Rossini translates it as ‘for reasons of time’, see below, but his rendering seems incorrect ዝኵሉ፡ ሐደስኩ፡ አነ፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ከመ፡ ኢይባእ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አፈ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አንበሳ፡ ወእመሂ፡ ፈረስ፡ እመሂ፡ በነፍስ፡ በደም፡ ወእመሂ፡ በቀደስተይና። ‘J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?)fr’ 32 l. 24–26 (ed.), 38 l. 1–4 (tr.); ወአውገዝነ፡ በአፈ፡ ጳጳስነ፡ አባ፡ ማርቆስ፡ ወበአፈ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወበአፉሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ከመ፡ ኢይታዓደዎ፡ ትግሬ፡ መኰንን፡ በነፍስ፡ ወበደም፡ ‘Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr’ 34 l. 24–27 (ed.), 40 l. 22–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nafs banafs badam banafs wabadam nafsa ḥǝywat |
translations | J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?) fr Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr living creatureen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 32 l. 24–26 (ed.) 38 l. 1–4 (tr.) 34 l. 24–27 (ed.) 40 l. 22–26 (tr.) 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added idiom on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 16.5.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016