You found "1 Ps." in 4501 entries!
... et animi; Dei Job 36,22; Ps. 64,7; Matth. 6,13; ...
... ለበኪይ፡ 1 Reg. 30,4; ይሁብ፡ ...
... Hebr. 11,34; solis Apoc. 1,16; arcus Ps. 75,3; ኀይለ፡ መዓት...
... I,1 [i.q. מוּת ܡܺܝܬ مَاتَ; amh. ሞተ፡] Su...
...ወመዊትኒ፡ Sir. 11,14; ሞተ፡ ትመውቱ፡ Gen. 2,17; 1 Reg. 22,16; Jer. 33,8; ሞተ፡ እመዊት፡ ይሙት...
...lis ዘኢይመውት፡ 4 Esr. 7,12; 4 Esr. 14,12; 1 Cor. 15,53; 1 Cor. 15,54; Rom. 1,23;...
... I,1 [מָלֵא, ܡܠܳܐ, مَلَأَ et مَلِئَ; amh....
...a fit: Gen. 1,21; Gen. 1,28; Sap. 1,7; Ps. 80,9; Judith 8,31; መልአ፡ ልብሶ፡ 4 Reg....
...Hez. 28,16; ትመልእ፡ ማየ፡ በኮራ፡ ሐዲስ፡ Kedr f. 1. abundare , facere aliquid, ...
...8,7; Hen. 14,24; Jud. 16,15; vel ወ – ሰ፡ 1 Reg. 16,1; 1 Reg. 24,12; 1 Reg. 26,5...
...24; Jud. 16,15; vel ወ – ሰ፡ 1 Reg. 16,1; 1 Reg. 24,12; 1 Reg. 26,5; Gen. 18,8; ...
...; vel ወ – ሰ፡ 1 Reg. 16,1; 1 Reg. 24,12; 1 Reg. 26,5; Gen. 18,8; Gen. 34,30 ( ...
...rsonarum: ἁγιότης Hebr. 12,10; ἁγιωσύνη 1 Thess. 3,13; Ps. 95,6; Ps. 144,5; ἀγ...
...ης Hebr. 12,10; ἁγιωσύνη 1 Thess. 3,13; Ps. 95,6; Ps. 144,5; ἀγιασμός 1 Thess. ...
...2,10; ἁγιωσύνη 1 Thess. 3,13; Ps. 95,6; Ps. 144,5; ἀγιασμός 1 Thess. 4,7; 1 Tim...
... ነፍሱሂ፡ ፍሕም፡ ይእቲ፡ Job 41,13; Act. 17,25; Ps. 118,31; እስከ፡ ነፍስ፡ ደኃሪት፡ usque ad e...
...,21; ትሕዮ፡ ነፍስየ፡ Gen. 12,13; ሐይወት፡ ነፍስከ፡ 1 Reg. 1,26; 1 Reg. 17,55; ለትሙት፡ ነፍስየ፡...
...የ፡ Gen. 12,13; ሐይወት፡ ነፍስከ፡ 1 Reg. 1,26; 1 Reg. 17,55; ለትሙት፡ ነፍስየ፡ Jud. 16,30; ...
...፡ ጸባኢት፡ Jes. 22,6; 1 Reg. 17,10; Ps. 26,6; ሮዱኒ፡ ጸባኢት፡ ኀያል...
... Jes. 22,6; 1 Reg. 17,10; Ps. 26,6; ሮዱኒ፡ ጸባኢት፡ ኀያል፡ ...
... ጸባኢተ፡ Judith 9,7; Ps. 75,3; μονόζ...
...ሐምገ III,1 ...
...var.; Am. 8,12; Ps. 45,3; Hos. 6,8. ...
...,1; Deut. 34,7; Ps. 6,7 (var.); 1 Reg. 4,15; ተሐምገ፡ ...
...አስጠመ II,1 ...
... 2,2; Thren. 2,5; Ps. 68,3; ያሰጥሞን፡ ለኀጣውኢነ፡ ...
... 2 Esr. 19,11; Matth. 18,6; 1 Tim. 6,9; c....
... ፀፈረ I,1 [ضَفَرَ] Subj. ይፅፍር፡ ...
... ኢታንኅ፡ ሥዕርተ፡ ርእስከ፡ ወኢትፍትል፡ ወኢትፅፍር፡ Did. 1; ፀፊሮቱ፡ ለሥዕርት፡ F.N. 51; coronam, ser...
... )> dolum: ልሳንከ፡ ፀፈራ፡ ለሕብል፡ Ps. 49,20; ጽልሑተ፡ ይፀፍራ፡ እደዊክሙ፡ Ps. 57,2....
... ርእስየ፡ Ps. 59,7; ሰዋቄ፡ ኩነኒ፡ ...
... ወምስማከ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, 7; Ps. 71,16; Sir....
... ምስማክ፡ ዘኀበ፡ አረፍት፡ 1 Reg. 20,25. ...
... I,2, rarius I,1 [cui jam Lud. comparavit ܨܥܪ i.e. זע...
...ρᾶσθαι Num. 23,7; Num. 23,8; ὀνειδίζειν Ps. 41,14; Ps. 73,11; Luc. 6,22; λοιδορ...
... 23,7; Num. 23,8; ὀνειδίζειν Ps. 41,14; Ps. 73,11; Luc. 6,22; λοιδορεῖν Num. 20...
...አእመረ II,1 cognos...
...nd.: አእመረ፡ ዳዊት፡ ከመ፡ መጽአ፡ ሳኦል፡ εἶδεν ὅτι 1 Reg. 26,3; Gen. 3,7; Jud. 6,22; Marc...
...terrog. Ex. 2,4; c. Acc. pers. et rei 1 Reg. 26,12; Ps. 34,9; Matth. 9,4; Lu...
... subst. , m. et fem. (ut Sap. 4,11; Ps. 49,20) dolus , fraus , δόλος, δό...
... 12,20 (ጕሕሉት፡ Prov. 12,6); Prov. 26,23; Ps. 51,2; Sap. 4,11; Sap. 14,25; 1 Petr...
...26,23; Ps. 51,2; Sap. 4,11; Sap. 14,25; 1 Petr. 2,1; መጽአ፡ እኁከ፡ በሕብል፡ Kuf. 26; ...
...enitas , benignitas ἔλεος Sir. 16,11; Ps. 24,6; Ps. 24,11; Ps. 50,1; Ps. 84,1...
...benignitas ἔλεος Sir. 16,11; Ps. 24,6; Ps. 24,11; Ps. 50,1; Ps. 84,11; Prov. 1...
... ἔλεος Sir. 16,11; Ps. 24,6; Ps. 24,11; Ps. 50,1; Ps. 84,11; Prov. 14,22; Jes. ...
... I,1 [دَحَضَ] Subj. ይድኀፅ፡, ...
...3,22; σαλεύεσθαι de pedibus, vestigiis: Ps. 16,6; Ps. 37,17; Ps. 93,18; ὑποσκελ...
...ύεσθαι de pedibus, vestigiis: Ps. 16,6; Ps. 37,17; Ps. 93,18; ὑποσκελίζεσθαι Ps...
... 25,14; Hez. 39,3; ቀስት፡ ጠዋይ፡ Ηοs. 7,15; Ps. 7,13; Ps. 75,3; Ps. 77,63; Job 20,2...
...z. 39,3; ቀስት፡ ጠዋይ፡ Ηοs. 7,15; Ps. 7,13; Ps. 75,3; Ps. 77,63; Job 20,24; Job 29,...
...ስት፡ ጠዋይ፡ Ηοs. 7,15; Ps. 7,13; Ps. 75,3; Ps. 77,63; Job 20,24; Job 29,20; Job 3...
...አጽንዐ II,1 d...
... አመ፡ ያጸንዕ፡ መንበሮ፡ ላዕለ፡ ነፋሳት፡ Prov. 8,27; Ps. 23,2; Ps. 92,2; Ps. 103,6; Ps. 135,...
... መንበሮ፡ ላዕለ፡ ነፋሳት፡ Prov. 8,27; Ps. 23,2; Ps. 92,2; Ps. 103,6; Ps. 135,6; Jes. 4...
... I,1 [etymon obscurum est; cum مَزَّ enim...
...suavem odorem spirare : Hen. 24,4; Org. 1; ጽጌ፡ ዘሠናየ፡ መዐዛ፡ ይምዕዝ፡ Laud. Mar. ...
... mǝʿza, መዐዘ፡ maʿaza ምዕዘ፡ mǝʿza I,1 ይምዕዝ፡, ይምዐዝ፡ «avoir bonne odeur, sen...
...ሰብአ III,1 hominem fieri ; humanam naturam as...
...it. 158,4; Mavâs. 65; Infin. ተሰብኦ፡ Org. 1; Lud. Comm. hist. p. 238 n. 2; p. 30...
... tasabʾa ተሰብአ፡ tasabʾa III,1 ይሰባእ፡ homo factus est, il s’est fait...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በነፍስ፡ በደም፡ banafs badam , በነፍስ፡ ወበደም፡ banafs wabadam Conti Rossini translates it as ‘for reasons of time’, see below, but his rendering seems incorrect ዝኵሉ፡ ሐደስኩ፡ አነ፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ከመ፡ ኢይባእ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አፈ፡ መኰንን፡ እመሂ፡ አንበሳ፡ ወእመሂ፡ ፈረስ፡ እመሂ፡ በነፍስ፡ በደም፡ ወእመሂ፡ በቀደስተይና። ‘J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?)fr’ 32 l. 24–26 (ed.), 38 l. 1–4 (tr.); ወአውገዝነ፡ በአፈ፡ ጳጳስነ፡ አባ፡ ማርቆስ፡ ወበአፈ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወበአፉሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ከመ፡ ኢይታዓደዎ፡ ትግሬ፡ መኰንን፡ በነፍስ፡ ወበደም፡ ‘Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr’ 34 l. 24–27 (ed.), 40 l. 22–26 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | nafs banafs badam banafs wabadam nafsa ḥǝywat |
translations | J’ai confirmé tout cela; que personne ne puisse y entrer, ni le gouverneur, ni le procureur du gouverneur (afa makuannen), ni le lion ni le cavalier, ni pour raisons temporelles ni sous prétextes ecclésiastiques (?) fr Sous peine d’excommunication par la bouche de notre métropolite abbā Mārqos, par la bouche du Père, du Fils et du saint Esprit, et par la bouche de Notre-Dame Marie, nous avons défendu au gouverneur du Tigré de violer ce fief, pour l’âme et pour le sangfr living creatureen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 32 l. 24–26 (ed.) 38 l. 1–4 (tr.) 34 l. 24–27 (ed.) 40 l. 22–26 (tr.) 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref 2 on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added idiom on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 16.5.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 7.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016